[ಕವಿತಾ]
ಕೊರೊನಾ
(- ಸರಸ್ವತಿ ದಾಮೋದರ್
ನಾಯ್ಕ್) |
|
ಕೊರೊನಾ
ಮನ್ಶಾಚೆ
ತಕ್ಲೆಂತ್ ಯುಗಾನ್ ಯುಗಾ ವಳವ್ಳಪಿ ಸಗ್ಳೆಂ ಜಗ್
ಪಾದಾಕ್ರಾಂತ್ ಕರ್ಪಾಚ್ಯಾ ಹಾವೆಸಾಚೊ ಕಿಡೊ
ದುಸ್ವಾಶಿ ಆನಿ ಖುನ್ಶಿ ಸಭಾವಾಚೊ
ಭರೀಕ್ ಭರ್
ಮ್ಹಣೂನ್ ಆತಾಂ ಫುಟ್ಲ್ಯಾಂತ್ ಪಾಖಾಂ ತಾಕಾ
ಪಳ್ಯಾತ್ ತಾಣೆಂ ಮನ್ಶಾಚ್ಯಾ ವಿಕೃತೀಚೆಂ ಜಾಯ್ತ್
ಅಸ್ತ್ರ್ ದೆಶಾಚ್ಯೊ ಶಿಮೊ ಬಂಧ್ನಾ ದಿಲ್ಯಾ ತೊಡೂನ್
ಸಾತ್ ಸಮುದ್ರ್ ಹಿಮ್ಶಿಖರಾಂ ರಾನಾಂ ವನಾಂ
ಮಾಡ್ಡೀತ್ ಭುಯೆಂಚ್ಯಾ ಆಂಗಾಪಾಗಾಂಕ್ ಘಾಲಾ ರೆವಾಡೊ
ಪಾದಾಕ್ರಾಂತ್ ಕೆಲಾ ಗಾಂವಾನ್ ಗಾಂವ್ ಮಾನಿ ನಾಸ್ತಾನಾ
ಜಾತಿ ಪಾತೀಚೆಂ ನಾತ್ಯಾಗೊತ್ಯಾಚೆಂ ಬಂಧನ್
ವಿಸ್ವಾಸಾಚೆರ್ ಚಲ್ಪಿ ಜಗ್ ಹೆಂ ಸಗ್ಳೆಂ,
ವಿಶ್ವಾಸೂಚ್ ಥಾರ್ಲಾ ಮೃಗಜಳ್ ಹ್ಯಾ ಖಿಣಾಕ್ ಆರೊಗ್ಯ್
ವೆವ್ಸ್ಥೆಚ್ಯೊ ಕರೀತ್ ಭೊಯೊ ಪಾತ್ಳ್ಳ್ಯಾತ್
ವಾಠಾರಭರ್ ಆಡ್ಮರಣ್ ಆಯಿಲ್ಲ್ಯಾಂಚ್ಯಾ ಮಡ್ಯಾಂಚ್ಯೊ
ರಾಶಿ ಭಂಯ್ಗ್ರಸ್ತ್ ಮಾನ್ವಾಕ್ ಕರೀತ್ ಬಂದಿವಾನ್
ಉಡಯ್ಲ್ಯಾ ಜಗಾಚಿ ಅರ್ಥವೆವ್ಸ್ಥಾ ಖಿಳ್ಖಿಳಾವನ್
ಪೂಣ್ ಎಕ್ ಮಾತ್ ಖರೆಂ ವಾಯ್ಟಾತ್ಲ್ಯಾನ್ ಬರೆಂಯ್
ಘಡ್ಲಾ ಸೈಮಾಚ್ಯಾ ಛಾತ್ಯೆ ವಯ್ಲೆಂ ಪ್ರದುಷಣಾಚೆಂ
ವಜೆಂಯ್ ದೆಂವ್ಲಾಂ ಪಥ್ಭ್ರಶ್ಟ್ ಮನ್ಶಾಚೆ ತಕ್ಲೆಂತಲಿ
ಹವಾ ಗೆಲ್ಯಾ ಫುಸ್ಸ್ ಜಾವ್ನ್
ಆಸುಂ ಜೈವೀಕ್
ಲಢೊ ಹೊ ಮಾನ್ವಿ ಹಾವೆಸಾಚ್ಯಾ ಕಿಡ್ಯಾಚೊ ಸೈಮಾನ್
ಮಾತ್ ಥಂಡ್ಪಣಾನ್ ಕಾಡ್ಲಾ ಕಾಂಟೊ ಕಾಂಟ್ಯಾನ್
ಆನಿ ಶಿಕ್ಕಾಮೊರ್ಬತ್ ಕೆಲಾ ಆಪ್ಲ್ಯಾ
ಸರ್ವೊಚ್ಚ್ಯತಾಯೆಚೆರ್ ಸರ್ಸ್ವತಿ ನಾಯ್ಕ್
ಸಾಂಕ್ವಾಳ್
******
-
ಸರಸ್ವತಿ ದಾಮೋದರ್ ನಾಯ್ಕ್.
[ಎಪ್ರಿಲ್, 2020] |
|
|
ಸರಸ್ವತಿ ದಾಮೋದರ್ ನಾಯ್ಕ್:
ಬಿ.ಕೊಮ್ ಪದ್ವೆಚೆಚೆಂ ಶಿಕಪ್ ಜೊಡ್ಲ್ಲಿ ಬಾಯ್ ಸರಸ್ವತಿ
ದಾಮೋದರ್ ನಾಯ್ಕ್ ಗೊಂಯ್ಚ್ಯಾ ಕೊಂಕಣಿ ನೇಮಾಳ್ಯಾಂನಿ ಕವಿತಾ
ಬರಯ್ತಾ. ’ಮುಕ್ತ್ರಂಗ್’ ಹಿಚೊ ಪರ್ಗಟ್ ಜಲ್ಲೊ
ಕವಿತಾಜಮೊ. ಬಾಳ್ ಸಾಹಿತ್ಯಾಚೆ ಚ್ಯಾರ್ ಬೂಕ್ ಹಿಣೆ ಪರ್ಗಟ್
ಕೆಲ್ಯಾತ್. 2013 ಇಸ್ವೆಂತ್ ಕೊಂಕಣಿ ಭಾಶಾ ಮಂಡಳ್ ಥಾವ್ನ್
ಬಾಳ್ ಸಾಹಿತ್ಯಾಚೆರ್ ಪುರಸ್ಕಾರ್ ಹಿಕಾ ಲಾಭ್ಲಾ. ಹೆರ್
ಸಾಹಿತಿಕ್ ಸ್ಪರ್ಧ್ಯಾಂನಿ ಸಯ್ತ್ ಹಿಣೆಂ ಇನಾಮಾಂ
ಆಪ್ಣಾಯ್ಲ್ಯಾಂತ್. |
[kovita]
Corona (-
Saraswati Damodar Naik) |
"Quench the Spark"
(Englishant "A Spark Neglected Burns
the House") mholl'lli 1885
isvechi kotha boroupi namnecho roxiyon lekhok
liyo ttalsttoichem utor yadint yeta. Dexachi
aichi porigot oxi paut mhonnun kaim moineadim
konem toryi chintl'lem asa? kedinch kosolinch
kolpona soit korinastona somsar az itlo bodol'la
fokot eka voirosak lagun. Hech chintopacher hi
kovita asa.
- Som |
[kovita]
Corona (-
Saraswati Damodar Naik) |
Corona
monxache
toklent yugan yuga volloullopi
sogllem zog padakrant
korpachea
havesacho kiddo
dusvaxi ani khunxi
sobhavacho
bhorik bhor mhonnun
atam
futtleant pakham taka
polleat tannem
monxachea
vikritichem zait ostr
dexacheo ximo bondhna
dilea toddun
sat somudr himxikhoram
ranam vonam madd'ddit
bhuyenchea angapagank
ghala revaddo
padakrant kela gamvan
gamv
mani nastana zati
patichem
nateagoteachem bondhon
visvasacher cholpi
zog hem sogllem,
vixvasuch tharla
mrigozoll hea khinnak
arogy veusthecheo
korit bhoyo
patll'lleat
vattharobhor addmoronn ayil'leanchea
moddeancheo raxi
bhomygrost manvak
korit bondivan
uddoilea zogachi
orthoveustha
khillkhillaun
punn ek mat khorem
vaittatlean borem-i
ghoddla
soimachea chhatye
voilem
produxonnachem vojem-i
demvlam
pothbhroxtt monxache
toklentoli
hova gelea fuss zaun
asum zoivik loddho ho
manvi havesachea
kiddeacho
soiman mat
thonddponnan
kaddla kantto kanttean
ani xikkamorbot kela
aplea
sorvochchyotayecher
sorsvoti naik
sankvall
******
-
Saraswati Damodar
Naik. [Apr,
2020] |
|
|
Sorosvoti
Damodor Naik:
Bi.Kom' podvechechem xikop zoddl'li bai
sorosvoti damodor naik gõychea konkonni
nemalleamni kovita boroita. ’Muktrong’
hicho porgott zol'lo kovitazomo. Ball sahiteache
chear buk hinne porgott keleat. 2013 isvent
konkonni bhaxa monddoll thaun ball sahiteacher
puroskar hika labhla. Her sahitik spordheamni
soit hinnem inamam apnnaileant. |
[कविता]
कोरोना (-
सरस्वती दामोदर नायक) |
"Quench
the Spark" (इंगलिशांत "A
Spark Neglected Burns the House")
म्हळ्ळी १८८५ इस्वेची कथा बरवपी नाम्नेचो रशियन
लेखक लीयो टालस्टोयचें उतर यादिंत येता. देशाची
आयची परिगत अशी पावत म्हणून कांय मयन्यादीं कोनें
तरयी चिंतल्लें आसा? केदिंच कसलिंच कल्पना सयत
करिनासतना संसार आज इतलो बदल्ला फकत एका वयरसाक
लागून. हेच चींतपाचेर ही कविता आसा.
-
सं |
[कविता]
कोरोना (-
सरस्वती दामोदर नायक) |
कोरोना
मनशाचे तकलेंत युगान युगा वळवळपी
सगळें जग पादाक्रांत करपाच्या हावेसाचो किडो
दुस्वाशी आनी खुनशी सभावाचो
भरीक भर म्हणून
आतां फुटल्यांत पाखां ताका पळयात ताणें
मनशाच्या विकृतीचें जायत अस्त्र देशाच्यो
शिमो बंधना दिल्या तोडून
सात समुद्र
हिमशिखरां रानां वनां माडडीत भुयेंच्या
आंगापागांक घाला रेवाडो पादाक्रांत केला गांवान
गांव मानी नासताना जाती पातीचें
नात्यागोत्याचें बंधन
विस्वासाचेर चलपी
जग हें सगळें, विश्वासूच थारला मृगजळ ह्या
खिणाक आरोग्य वेवस्थेच्यो करीत भोयो
पातळ्ळ्यात वाठारभर आडमरण आयिल्ल्यांच्या
मड्यांच्यो राशी भंयग्रस्त मानवाक करीत
बंदिवान उडयल्या जगाची अर्थवेवस्था
खिळखिळावन
पूण एक मात खरें वायटातल्यान
बरेंय घडला सैमाच्या छातये वयलें
प्रदुषणाचें वजेंय देंवलां पथभ्रश्ट मनशाचे
तकलेंतली हवा गेल्या फुस्स जावन
आसूं
जैवीक लढो हो मानवी हावेसाच्या किडयाचो
सैमान मात थंडपणान काडला कांटो कांट्यान
आनी शिक्कामोर्बत केला आपल्या
सर्वोच्च्यतायेचेर सरस्वती नायक सांकवाळ
-
सरस्वती दामोदर नायक.
[एपरील,
२०२०] |
|
|
सरस्वती दामोदर नायक:
बी.कोम पद्वेचेचें शिकप जोडल्ली बाय सरस्वती
दामोदर नायक गोंयच्या कोंकणी नेमाळ्यांनी कविता
बरयता. ’मुक्तरंग’ हिचो पर्गट जल्लो
कविताजमो. बाळ साहित्याचे च्यार बूक हिणे पर्गट
केल्यात. २०१३ इस्वेंत कोंकणी भाशा मंडळ थावन बाळ
साहित्याचेर पुरसकार हिका लाभला. हेर साहितीक
स्पर्ध्यांनी सयत हिणें इनामां आपणायल्यांत. |
|
|
ದಾಯ್ಜ್.ಕೊಮ್
|