[ಕವಿತಾ]
ಕಿರಾಯ್ತೆಂ [ಉದಯ್ ಮಾಂಬ್ರೊ] |
|
ಕಿರಾಯ್ತೆಂ
ಗೊಡ್, ಗೊಡ್,
ಸುವಾದೀಕ್ ರುಚೀಚೆ ಫಳ್
ಲೊಕ್ ಮಿಟ್ಕ್ಯೊ ಮಾರೂನ್ ಖಾತಾತ್
ಮ್ಹಣೂನ್ ಹಾಂವೆ ಮ್ಹಜೊ ಸಭಾವ್
ಕಡು ಕಿರಾಯ್ತ್ಯಾವರಿ
ಕೊಡ್ಸಾಣೀನ್ ಭಲ್ಲೊ
ಗೊಡ್ ಖಾವ್ನ್ ಖಾವ್ನ್
ಪೊಟಾಂತ್ ಮುಡ್ಡೂಂಕ್ ಲಾಗ್ಲೆಂ
ದೆಖೂನ್ ಲೊಕಾಂನಿ ಮ್ಹಾಕಾ
ಮುಳಾಸಕಟ್
ಹುಮ್ಟೂನ್ ವ್ಹೆಲೊ
-
ಉದಯ್ ಮಾಂಬ್ರೊ
[ಜುಲಾಯ್ 2018] |
|
|
ಉದಯ್ ಮಾಂಬ್ರೊ:
ಗೊಂಯ್ಚೊ ಏಕ್ ನಾಮ್ಣೆಚೊ ಲೇಕಕ್, ಕವಿ, ವಾವ್ರಾಡಿ ತಶೆಂಚ್
ಪದಾಂ ಘಡ್ಣಾರ್. ’ಹಾಯ್ ಸಾಯ್ಭಾ’, ’ಮನ್ಶಾಚ್ಯಾ
ಸೋಧಾಂತ್’ ಹಾಚೆ ಎದೊಳ್ ಪರ್ಗಟ್ ಜಾಲ್ಲೆ ಬೂಕ್.
|
कविता |
’गोड’ अनी ’कोडहू’ दोन वेवेगळ्यो रुची, दोनयी
मनश्याच्या भलायकेक गर्जेच्यो. तशेंच स्वभाव सयत;
पूण हें सत समजल्ले मनीस लेगून गोडाक मात्र खायस
कर्तात शिवाय कोडसाणेक भिल्कूक न्हय.
हांगासर कवी ’कोडहू’ स्वभावाच्या महत्वाचेर
मटव्यान सांग्ता, किरायतें एक इमाजेरुपार घेतलां
तरयी, कोडहू स्वभाव चडतांवांक आंवडना आसुयेता पूण
बरी भलायकी दिवयता म्हळ्ळें सत अपुर्भायेच्ये
रितीन थोडेच उत्रांनी पिंत्रांवची कविता ही.
- सं |
[कविता]
किरायते [उदय मांबरो] |
किरायते
गोड, गोड,
सुवादीक रुचीचे फळ
लोक मिटक्यो मारून खातात
म्हणून हांवे म्हजो सभाव
कडू किरायत्यावरी
कोडसाणीन भल्लो
गोड खावन खावन
पोटांत मुड्डूंक लागलें
देखून लोकांनी म्हाका
मुळासकट
हुमटून व्हेलो
-
उदय मांबरो [जुलाय
२०१८] |
|
|
उदय मांबरो: गोंयचो
एक नामणेचो लेकक, कवी, वावराडी तशेंच पदां घडणार.
’हाय सायभा’, ’मनशाच्या सोधांत’ हाचे
एदोळ पर्गट जाल्ले बूक. |
Kovita |
’godd’ oni ’koddhu’ don
vevegolleo ruchi, donyi monoxeachea bholaikek
gorjecheo. Toxench svobhavo soit; punn hem sot
somozol'le monis legun goddak matr khais kortat
xivai koddsannek bhilkuk nhoi.
Hangasor kovi ’koddhu’ svobhavachea mohotvacher
mottvean sangta, kiraitem ek imajerupar ghetlam
toryi, koddhu svobhavo choddtamvank amvoddna
asuyeta punn bori bholaiki divoita mholl'llem
sot opurbhayechye ritin thoddech utramni
pintramvchi kovita hi.
- Som. |
[Kovita]
Kiraitem [Udoi Mambro] |
Kiraitem
godd, godd,
suvadik ruchiche foll
lok mittkeo marun khatat
mhonnun hamve mhozo sobhavo
koddu kiraiteavori
koddsannin bhol'lo
godd khaun khaun
pottant mudd'ddunk laglem
dekhun lokamni mhaka
mullasokott
humttun vhelo
-
Udoi Mambro [July 2018] |
|
|
Udoi Mambro:
Gõycho ek namnnecho lekok, kovi, vauraddi
toxench podam ghoddnnar. ’hai saibha’, ’monxachea
sodhant’ hache edoll porgott zal'le buk.
|
|
|
ದಾಯ್ಜ್.ಕೊಮ್
|