[ಕವಿತಾ]
ಉತ್ರಾಂ!
(ಸಖಾರಾಮ್ ಶೆಣ್ವಿ ಬೊರ್ಕಾರ್) |
ಮನೀಸ್ ಸುರಯೊ ಮ್ಹಳ್ಯಾರ್
ಉಜ್ವಾಡ್ ಮ್ಹಣುನ್ ಲೆಕ್ತಾ ದರಯೊ ಮ್ಹಳ್ಯಾರ್ ಅಗಾಧ್ ಉದಕ್
ಮ್ಹಣುನ್ ಲೆಕ್ತಾ. ಪುಣ್ ಸುರಯೊ ಉಜ್ವಾಡಾಸವೆಂ ಉಜ್ಯಾಳ್
ಕಿರಣಾಂಕ್ ತಶೆಂಚ್ ದರಯೊ ಉದಕಾಸವೆಂ ಮಿಟಾಕ್ ಸಂಗಿಂ
ಘೆವ್ನ್ ಅಸ್ತಾ. ಜೆದನಾಂ ಸುರಯೊ ಉಜ್ಯಾಕ್ ತಶೆಂ ದರಯೊ
ಮಿಟಾಕ್ ಸಾಂಡಿನ್ ತರ್ ಕಿತೆಂ ಜಾಯ್ತ್? ಉತರಾಂ ಮ್ಹಳ್ಯಾರ್
ಸಬ್ಧ್ ಮ್ಹಣುನ್ ಲೆಕ್ತಾಂವ್ ಪುಣ್ ಉತ್ರಾಂ ಮ್ಹಳ್ಯಾರ್
ಸಬ್ಧ್ ತಶೆಂಚ್ ಅರ್ಥ್ ದೊನ್ಯೀ ಸಾಂಗಾತಾ ಆಸತಾತ್ ಅನಿ
ಜೆದನಾಂ ಏಕ್ ಉತರ್ ಅಪ್ಲೊ ಅರ್ಥ್ ಸಾಂದಿತ್ ತರ್ ಕಿತೆಂ
ಜಾಯ್ತ್ ಮ್ಹಳ್ಳ್ಯಾ ಚಿಂತಪಾಭಂವಾರಿಂ ಹಿ ಕವಿತಾ
ವಿಣ್ಲ್ಯಾ.
ಬಾಬ್ ಸಖಾರಾಮ್ ಬೋರ್ಕರ್
ಗೊಂಯ್ಚೊ ಏಕ್ ನಾಮ್ನೆಚೊ ಕವಿ, ಸಾಹಿತ್ಕಾರ್ ತಶೆಂಚ್
ಚಿಂತ್ಪಿ. ಹಾಚ್ಯಾ ಹ್ಯಾ ಮಟ್ವ್ಯ ಕವಿತೆಂತ್ ಆಸ್ಚೊ
ಗುಂಡಾಯೆಚೊ ಮಿಸ್ತೆರ್ ಸಮ್ಜುಂಕ್ ತುಕಾಚ್ ಉಲೊ ದಿತಾಂ.
- ಸಂ
| |
[ಕವಿತಾ]
ಉತ್ರಾಂ!
(- ಸಖಾರಾಮ್ ಶೆಣ್ವಿ
ಬೋರ್ಕರ್) |
|
ಉತ್ರಾಂ!
ಉತ್ರಾಂಕ್ ಉತ್ರಾಂಚೊ ಸಾಂಗಾತ್ ಮೆಳ್ಟಗೀರ್
ಉತ್ರಾಂಕ್ ಅರ್ಥ್ ಯೆತಾ. ಆನಿ ಅರ್ಥಚ್ ಜೆನ್ನಾ
ಕಾಳ್ಭಾಯರೊ ಜಾತಾ ತೆನ್ನಾ ತ್ಯಾ ಉತ್ರಾಂಕ್
ಕಾಂಯ್ಚ್ ಅರ್ಥ್ ಉರ್ನಾ. ಮಾಗೀರ್ ತಿಂ ಉತ್ರಾಂ
ಸೊದ್ತಾತ್ ಸಾಂಗಾತ್ ನವ್ಯಾ ಉತ್ರಾಂಚೊ ನವೊ ಅರ್ಥ್
ಘಡೊವಂಕ್!
******
-
ಸಖಾರಾಮ್ ಶೆಣ್ವಿ
ಬೋರ್ಕರ್.
[ದಸೆಂಬ್ರ್, 2019] |
|
|
ಸಖಾರಾಮ್ ಶೆಣ್ವಿ
ಬೋರ್ಕರ್:
ಫಾಟ್ಲಿಂ ಸಾಬಾರ್ ವರ್ಸಾಂ ತೆ ಸಾತ್ತ್ಯಾನ್ ಕವಿತಾ, ಲೆಖ್,
ನಿಬಂದ್, ಕಥಾ, ಪುಸ್ತಕ್ ಪರಿಕ್ಷಣಾಂ ಕರೀತ್ ಆಯ್ಲ್ಯಾತ್.
ತಾಂಕಾ ಆತಾಂ ಮೆರೆನ್ ಸರ್ಸ್ವತಿ ವಾಚ್ನಮಂದೀರ್, ಪಣ್ಜಿ,
ಗೊವಾ ಸೆಕ್ಯುಲರ್ ಸೆಲ್, ರಾಮಾನಂದ್ ಪ್ರಕಾಶನ್, ಕಲಾಮಂಥನ್
ಆಮೊಣೆ, ಕೊಂಕಣ್ ಟಾಯ್ಮ್ಸ್, ಗೊಂಯ್ ವಿಧ್ಯಾಪೀಠ್,
ಕೊಂಕ್ಣಿ ಸೆವಾ ಕೆಂದ್ರ್ ಕುಡ್ಚಡೆ, ಕೊಂಕ್ಣಿ ಭಾಶಾ ಮಂಡಳ್
ಹಾಂಚೆ ಪುರ್ಸ್ಕಾರ್ ಫಾವೊ ಜಾಲ್ಯಾತ್.
ತಾಂಚೆ ಲಿಖಾಣ್ ಭಾಂಗ್ರಭೂಂಯ್, ಬಿಮ್ಬ್, ಜಾಗ್ ಆದಿ
ನೆಮಾಳ್ಯಾಂನಿಂ ಉಜ್ವಾಡಾಕ್ ಯೆತಾ. ಆಕಾಶವಾಣಿ ಪಣ್ಜಿ
ಕೆಂದ್ರಾಚೆರ್ ತಾಂಚೆ ಕವಿತಾ ವಾಚ್ನಾಚೆ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮ್
ಜಾತಾತ್. ಬೊರ್ಕಾರ್ ಹಾಂಣಿ
ಮುಂಬಯ್ ವಿಧ್ಯಾಪೀಠಾಚಿ ರಸಾಯ್ನಶಾಸ್ತ್ರ್ ಆನಿ
ಕಾಯ್ದ್ಯಾಚಿ ಪದ್ವಿ ಘೆತ್ಲ್ಯಾ. ತ್ಯಾಭಾಯ್ರ್ ತಾಣಿಂ
ಗೊಂಯ್ ವಿದ್ಯಾಪೀಠಾಂತ್ಲ್ಯಾನ್ ಕೊಂಕ್ಣಿ ವಿಶ್ಯಾಂತ್
ಪದ್ವ್ಯುತ್ತರ್ ಪದ್ವಿ(M.A.) ಆಣಿ ವ್ಯವ್ಸ್ಥಾಪನ್,
ಕಾಮ್ಗಾರ್ ಕಾಯ್ದೊ ಆನಿ ಕರ್ (Taxation) ಹ್ಯಾ
ವಿಶ್ಯಾಂತ್ ಪದ್ವೀಕಾ ಘೆತ್ಲ್ಯಾತ್. ತೆ ಹಾಲೀಂಚ್ ಎಕಾ
ಬಹುರಾಷ್ಟ್ರೀಯ್ ಕಂಪ್ನೀತ್ಲ್ಯಾನ್ ಅಧಿಕಾರಿ ಪದಾವೆಲ್ಯಾನ್
ನಿವೃತ್ತ್ ಜಾಲ್ಯಾತ್. ಆತಾಂ ಮೆರೆನ್ ತಾಂಚೆ ದೊನ್ ಕವಿತಾ
ಸಂಗ್ರಹ್ 'ಅಥ್ರೆಕ್' ಆನಿ 'ತುಂ'
ಹೆ ಉಜ್ವಾಡಾಕ್ ಆಯ್ಲ್ಯಾತ್ ಆನೀಕ್ ದೊನ್ ಕವಿತಾ ಸಂಗ್ರಹ್
ಆನಿ ಎಕ್ ಕಥಾ ಸಂಗ್ರಹಾಚೆರ್ ಕಾಮ್ ಚಾಲು ಆಸಾ. ಫಾಟ್ಲಿಂ
ಸಾಬಾರ್ ವರ್ಸಾಂ ತೆ ಕೊಂಕ್ಣಿ ಮ್ಹಣಿ ಆನಿ ವಾಕ್ಪ್ರಚಾರ್
ಎಕ್ಠಾಂಯ್ ಕರ್ಪಾ ಸಾಂಗಾತಾಕ್ ತಾಚೆರ್ ಸಂಶೊಧನ್ ಕರ್ಪಾಚೊ
ವಾವ್ರ್ ಕರ್ತಾತ್. |
[kovita]
Utram (
-Sokharam' Xennvi Borkar) |
Monis suroyo
mhollear ujvadd mhonnun lekta doroyo mhollear
ogadh udok mhonnun lekta. Punn suroyo
ujvaddasovem ujeall kironnank toxench doroyo
udokasovem mittak songim gheun osta. Jedonam
suroyo ujeak toxem doroyo mittak sanddin tor
kitem zait? utoram mhollear sobdh mhonnun
lektamv punn utram mhollear sobdh toxench orth
donyi sangata asotat oni jedonam ek utor oplo
orth sandit tor kitem zait mholl'llea
chintopabhomvarim hi kovita vinnlea.
Bab sokharam'
borkor gõycho ek namnecho kovi, sahitkar
toxench chintpi. Hachea hea mottvyo kovitent
ascho gunddayecho mister somzunk tukach ulo
ditam.
-Som |
[kovita]
Utram (
-Sokharam' Xennvi Borkar) |
Utram!
Utrank utrancho
sangat mellttogir
utrank orth yeta.
Ani orthoch jen'na
kallbhairo zata
ten'na tea utrank
kainch orth urna.
Magir tim utram
sodtat sangat
novea utrancho
novo orth ghoddounk!
******
-
Sokharam' Xennvi
Borkar. [Dec,
2019] |
|
|
Sokharam'
Xennvi Borkar: fattlim sabar vorsam te
sat'tean kovita, lekh, nibond, kotha, pustok
porikxonnam korit aileat. Tanka atam meren
sorsvoti vachnomondir, ponnji, gova sekyulor
sel, ramanond prokaxon, kolamonthon amonne,
konkonn ttaims, gõy vidheapitth, konknni seva
kendr kuddchodde, konknni bhaxa monddoll hanche
purskar favo zaleat. Tanche likhann
bhangrobhum-i, bimb, zag adi nemalleamnim
ujvaddak yeta. Akaxovanni ponnji kendracher
tanche kovita vachnache karyokrom' zatat.
Borkar hamnni
mumboi vidheapitthachi rosainoxastr ani
kaideachi podvi ghetlea. Teabhair tannim gõy
videapitthantlean konknni vixeant podvyut'tor
podvi(M.A.) anni vyousthapon, kamgar kaido ani
kor (Taxation) hea vixeant podvika ghetleat. Te
halinch eka bohuraxttri-i kompnitlean odhikari
podavelean nivrit't zaleat. Atam meren tanche
don kovita songroh 'othrek' ani 'tum' he
ujvaddak aileat anik don kovita songroh ani ek
kotha songrohacher kam' chalu asa. Fattlim sabar
vorsam te konknni mhonni ani vakprochar
ekttham-i korpa sangatak tacher sonxodhon
korpacho vaur kortat. |
[कविता]
उतरां!
(सखाराम शेणवी बोरकार) |
मनीस सुरयो म्हळ्यार उज्वाड म्हणून लेक्ता दरयो
म्हळ्यार अगाध उदक म्हणून लेक्ता. पूण सुरयो
उज्वाडासवें उज्याळ किरणांक तशेंच दरयो उदकासवें
मिटाक संगीं घेवन असता. जेदनां सुरयो उज्याक तशें
दरयो मिटाक सांडीन तर कितें जायत? उतरां म्हळ्यार
सब्ध म्हणून लेक्तांव पूण उत्रां म्हळ्यार सब्ध
तशेंच अर्थ दोनयी सांगाता आसतात अनी जेदनां एक
उतर अपलो अर्थ सांदीत तर कितें जायत म्हळ्ळ्या
चिंतपाभंवारीं ही कविता विणल्या.
बाब
सखाराम बोर्कर गोंयचो एक नाम्नेचो कवी, साहीतकार
तशेंच चिंत्पी. हाच्या ह्या मटव्य कवितेंत आसचो
गुंडायेचो मिसतेर समजुंक तुकाच उलो दितां.
- सं |
[कविता]
उतरां!
(सखाराम शेणवी बोरकार) |
उतरां!
उतरांक उतरांचो सांगात मेळटगीर उतरांक अर्थ
येता. आनी अर्थच जेन्ना काळभायरो जाता
तेन्ना त्या उतरांक कांयच अर्थ उरना. मागीर
तीं उतरां सोदतात सांगात नव्या उतरांचो
नवो अर्थ घडोवंक!
******
- सखाराम
शेण्वी बोर्कार. [दसेंबर,
२०१९९] |
|
|
सखाराम शेण्वी बोर्कार: फाटलीं
साबार वर्सां ते सात्त्यान कविता, लेख, निबंद,
कथा, पुसतक परिक्षणां करीत आयल्यात. तांका आतां
मेरेन सर्स्वती वाचनमंदीर, पणजी, गोवा सेक्युलर
सेल, रामानंद प्रकाशन, कलामंथन आमोणे, कोंकण
टायम्स, गोंय विध्यापीठ, कोंकणी सेवा केंद्र
कुडचडे, कोंकणी भाशा मंडळ हांचे पुर्स्कार फावो
जाल्यात. तांचे लिखाण भांग्रभूंय, बिमब, जाग
आदी नेमाळ्यांनीं उज्वाडाक येता. आकाशवाणी पणजी
केंद्राचेर तांचे कविता वाचनाचे काऱ्यक्रम जातात.
बोर्कार हांणी मुंबय विध्यापीठाची रसायनशासत्र आनी
कायद्याची पद्वी घेतल्या. त्याभायर ताणीं गोंय
विद्यापीठांतल्यान कोंकणी विश्यांत पद्व्युत्तर
पद्वी(M.A.) आणी व्यवस्थापन, कामगार कायदो आनी कर
(Taxation) ह्या विश्यांत पद्वीका घेतल्यात. ते
हालींच एका बहुराषट्रीय कंपनीतल्यान अधिकारी
पदावेल्यान निवृत्त जाल्यात. आतां मेरेन तांचे दोन
कविता संग्रह 'अथ्रेक' आनी 'तूं' हे उज्वाडाक
आयल्यात आनीक दोन कविता संग्रह आनी एक कथा
संग्रहाचेर काम चालू आसा. फाटलीं साबार वर्सां ते
कोंकणी म्हणी आनी वाकप्रचार एकठांय कर्पा सांगाताक
ताचेर संशोधन कर्पाचो वावर कर्तात. |
|
|
ದಾಯ್ಜ್.ಕೊಮ್
|
|
2004 ಥಾವ್ನ್
2011 ಪರ್ಯಾಂತ್ ಕಾರ್ಯಾಳ್ ಆಸ್ಲ್ಲ್ಯಾ
ದಾಯ್ಜ್.ಕೊಮ್ ಚೆರ್
ಪರ್ಗಟ್ಲ್ಲ್ಯಾ ವಿಂಚ್ಣಾರ್ ಸಾಹಿತಾಕ್ ಆಮಿ
ಫುಡಿಲ್ಯಾ ದಿಸಾಂನಿ ಪಯ್ಣಾರಿ ವಾಚ್ಪ್ಯಾಂಕ್
ಲಾಭಯ್ತೆಲ್ಯಾಂವ್. | |
|