[ಕವಿತಾ]
ಕಾಳೀಜ್ ಉಡ್ಟಾ ಮನ್ ರಡ್ಟಾ
[- ರುಪಾಲಿ ಮಾವ್ಜೊ
ಕೀರ್ತನಿ] |
|
ಕಾಳೀಜ್ ಉಡ್ಟಾ
ಮನ್ ರಡ್ಟಾ
ಘರ್ ಸೊಡೂನ್ ವತಾ ತೆನ್ನಾ ತಾಜೆಯ್ ಮನ್
ರಡ್ಟಾ ನೊಕ್ರಿ ಕಾಮಾ ಖಾತೀರ್ ಪಯ್ಸ್ ತಾಕಾಯ್ ರಾವ್ಚೆ
ಪಡ್ಟಾ
ಘರ್ಚೆ ಯಾದೀನ್ ತಾಜೆಯ್ ಮನಾಂತ್
ಹುಂಡ್ಕ್ಯಾ ಲ್ಹಾರ್ ಫುಟ್ಟಾ ರೊಕ್ಡೊಚ್ ವತ್ಲೊ ಘರಾ
ಮ್ಹಣೀತ್ ಸಮ್ಜೂತ್ ತೊ ಕಾಡ್ಟಾ
ಒಗೀಚ್ ನಸ್ತೊ
ಖರ್ಚ್ ಕಿತ್ಯಾಕ್ ಜೊಡ್ ಸಾಠಯ್ತ್ ಉರ್ತಾ ಕರ್ಚಿ
ಪಾಡಿಲ್ಲಿ ತಡ್ಜೊಡ್ ಮಾತ್ ಲಿಪಯ್ತ್ ತೊ ರಾವ್ತಾ
ಘರ್ಚೆ ಸಗ್ಳೆ ಸಣ್ವಾರ್ ತಾಕಾಯ್ ಖೂಪ್ ಚುಕ್ತಾ ಮನ್
ಉಕ್ತಾಂವಂಕ್ ಮಾತ್ ತೊ ಸದಾಂಚ್ ಫಾಟಿ ಸರ್ತಾ
ಖುಶಾಲ್ ಆಸಾ ಹಾಂವ್ ಹಾಂಗಾ ಹಾಸೂನ್ ಘರ್ಚ್ಯಾಂಕ್ ಸಾಂಗ್ತಾ
ಸದಾಂಚ್ ತಾಂಕಾ ಹಾಂಸ್ತೆ ದವ್ರ್ ದೆವಾ ಕಡೆನ್ ಮಾಗ್ತಾ
ಕೆನ್ನಾ ಕೆನ್ನಾಯ್ ಕಾಳ್ಜಾಕ್ ತಾಜ್ಯಾಯ್ ಯಾದಿ ಪೀಳ್
ಪಡ್ಟಾ ತೆನ್ನಾ ಮಾತ್ ಹಳೂಚ್ ತೊಂಡ್ ಉಶ್ಯಾತ್
ಲಿಪೊವ್ನ್ ಸೊಡ್ಟಾ
'ದಾದ್ಲೊ ಮನೀಸ್ ತುಂ ಬಾಬಾ
ರಡಪ್ ತುಕಾ ಸೊಬ್ನಾ' ಉತ್ರಾಂ ಘುಮ್ತಾತ್ ಕಾನಾಂತ್
ಪುಣ್ ಮನ್ ತೆನ್ನಾ ಆಯ್ಕನಾ
'ಜಡ್ ಮನಾಚೆಂ ವಜೆಂ
ಆಜ್ ಜಾಯ್ನಾ ಗೆ ಪೆಲೂಂಕ್ ದುಕಾಂ ಲಗೀತ್ ತಯಾರ್ ನಾತ್
ಮ್ಹಜೆಂ ಕಾಂಯ್ಚ್ ಆಯ್ಕುಂಕ್'
ಹುಡ್ಕ್ಯಾ ಲ್ಹಾರ್
ತೆನ್ನಾ ಲ್ಹವೂಚ್ ಉಶೆಂ ಭಿಜೊವ್ನ್ ವತಾ ರಾವ್ ನಜ್
ಜಾವ್ನ್ ಮನ್ ಸಾದ್ ಘಾಲೂಂಕ್ ಲಾಗ್ತಾ 'ಆಇ ಎ ಆಇ ತುಜಿ
ಯಾದ್ ಮ್ಹಾಕಾ ಯೆತಾ ಯಾದೀನ್ ತುಜ್ಯಾ ಮನ್ ಮ್ಹಜೆ
ಸದಾಂಚ್ ಜಡ್ ಜಾತಾ ಮನ್ ಸದಾಂಚ್ ಜಡ್ ಜಾತಾ'
******
- ರುಪಾಲಿ ಮಾವ್ಜೊ
ಕೀರ್ತನಿ.
[ಒಕ್ಟೋಬರ್, 2019] |
|
|
ರುಪಾಲಿ ಮಾವ್ಜೊ ಕೀರ್ತನಿ: ಕೊಂಕಣಿ,
ಮರಾಠಿ, ಇಂಗ್ಲಿಶ್ ಆನಿ ಹಿಂದಿಂತ್ 300 ವಯ್ರ್ ಕವಿತಾ
ಬರಯಿಲ್ಲಿ ಬಾಯ್ ರುಪಾಲಿ ಮಾವ್ಜೊ ಕೀರ್ತನಿಚೆ
ಮ್ಹಜ್ಯಾಂತಲೆಂ ಹಾಂವ್ (2012),
ಮಳ್ಬಥಾವ್ನ್ (2012), Wings
- chap book (2012), My
mirror - chap book (2017) ಕವಿತಾಜಮೆ
ಪರ್ಗಟ್ಲ್ಯಾತ್. ಸಾವ್ದಿತಲೆ ತೆ ದೀಸ್
(2016) ಇಸ್ವೆಂತ್ ಪರ್ಗಟ್ಲಾ. ಕೊಂಕಣಿ ಭಾಶಾ ಮಂಡಳ್
(ಗೊಂಯ್) ಪುರಸ್ಕಾರ್, TMA Pai ಶಿಫಾರಸ್ ಪುರಸ್ಕಾರ್
ಹಿಕಾ ಲಾಭ್ಲ್ಲೆ ಪ್ರಮುಕ್ ಪುರಸ್ಕಾರ್. |
[kovita]
Kalliz Uddtta Mon Roddtta
(- Rupali Mauzo Kirtoni) |
Hea somsarant
jiemvcho horyek monis poinnari. Hem utor tatvik
zalem tor onyeka utran sangtam; hea somsarant
jiemvcho choddtavo monis oplo zolmol'lo gamv
soddun porki gamvak veta, kaim dispoddto gras
sodhun, oplo boro fuddar sodhun ani oplim
svopnnam ghevun. Ani jednam porgamvak gel'lo
monis, opleank, oplea mogacheank yad kortana
kallzant udeun yemvche umalle, tollmolle koxe
taka oplea muttint ghetat mholl'llem chintop
porgamvant jiel'leank mat kollit.
Hangasor osolich
opurbhayechi kovita gheun ailea gõychi bai
rupali mauzo kirtoni. Hichea kovitemni asche te
umalle ani horyekleak auycho uddas dhoschem
chintop vachtana hi kovita vachpeachea kallzak
apoddtaxem bhogta. Hea kovitecho osvad korunk
tuka ulo ditam.
- Som |
[kovita] Kalliz
Uddtta Mon Roddtta (- Rupali
Mauzo Kirtoni) |
Kalliz
Uddtta Mon Roddtta
Ghor soddun vota
ten'na tajey mon roddtta
nokri kama khatir pois
takai rauche poddtta
ghorche yadin tajey
monant hunddkea lhar futt'tta
rokddoch votlo ghora
mhonnit somzut to kaddtta
ogich nosto khorch
kiteak zodd satthoit urta
korchi paddil'li
toddzodd mat lipoit to rauta
ghorche soglle sonnvar
takai khup chukta
mon uktamvonk mat to
sodanch fatti sorta
khuxal asa hamv hanga
hasun ghorcheank sangta
sodanch tanka hamste
dour deva kodden magta
ken'na ken'nai kallzak
tajyai yadi pill poddtta
ten'na mat holluch
tondd uxeat lipoun soddtta
'dadlo monis tum baba
roddop tuka sobna'
utram ghumtat kanant
punn mon ten'na aikona
'zodd monachem vojem
az zaina ge pelunk
dukam logit toyar nat
mhojem kainch aikunk'
huddkea lhar ten'na
lhovuch uxem bhizoun vota
ravo noz zaun mon sad
ghalunk lagta
'ai e ai tuji yad
mhaka yeta
yadin tujea mon mhoje
sodanch zodd zata
mon sodanch zodd zata'
******
- Rupali Mauzo Kirtoni [Oct,
2019] |
|
|
Rupali Mauzo Kirtoni:
Konkonni, Moratthi, Inglix ani Hindint 300 voir
kovita boroyil'li bai rupali mauzo kirtoniche
Mhojeantolem Hamv (2012),
Mollbothaun (2012),
Wings - chap book (2012), My
mirror - chap book (2017) kovitazome
porgottleat. Sauditole te dis (2016) isvent
porgottla. Konkonni bhaxa monddoll (gõy)
puroskar, TMA Pai xifaros puroskar hika
labhl'le promuk puroskar. |
[कविता]
काळीज उडटा मन
रडटा [- रुपाली मावजो कीर्तनी] |
ह्या संसारांत जियेंवचो हऱ्येक मनीस पयणारी. हें
उतर तात्वीक जालें तर अन्येका उत्रान सांग्तां;
ह्या संसारांत जियेंवचो चडताव मनीस अपलो जल्मल्लो
गांव सोडून पर्की गांवाक वेता, कांय दीस्पडतो
ग्रास सोधून, अपलो बरो फुडार सोधून आनी अपलीं
स्वपणां घेवून. आनी जेदनां पर्गांवाक गेल्लो मनीस,
अपल्यांक, अपल्या मोगाच्यांक याद कर्ताना काळजांत
उदेवन येंवचे उमाळे, तळमळे कशे ताका अपल्या मुटिंत
घेतात म्हळ्ळें चिंतप पर्गांवांत जियेल्ल्यांक मात
कळीत.
हांगासर असलीच अपुर्भायेची कविता
घेवन आयल्या गोंयची बाय रुपाली मावजो कीर्तनी.
हिच्या कवितेंनी आसचे ते उमाळे आनी हरयेकल्याक
आवयचो उडास धोसचें चिंतप वाचताना ही कविता
वाचप्याच्या काळजाक आपडताशें भग्ता. ह्या कवितेचो
अस्वाद करुंक तुका उलो दितां.
- सं |
[कविता]
काळीज उडटा मन
रडटा [- रुपाली मावजो कीर्तनी] |
काळीज उडटा मन
रडटा
घर सोडून वता तेन्ना ताजेय मन रडटा
नोकरी कामा खातीर पयस ताकाय रावचे पडटा
घरचे यादीन ताजेय मनांत हुंडक्या ल्हार फुटटा
रोकडोच वतलो घरा म्हणीत समजूत तो काडटा
ओगीच नस्तो खर्च कित्याक जोड साठयत उरता
करची पाडिल्ली तडजोड मात लिपयत तो रावता
घरचे सगळे सणवार ताकाय खूप चुकता
मन उक्तांवंक मात तो सदांच फाटी सरता
खुशाल आसा हांव हांगा हासून घरच्यांक सांगता
सदांच तांका हांसते दवर देवा कडेन मागता
केन्ना केन्नाय काळजाक ताज्याय यादी पीळ पडटा
तेन्ना मात हळूच तोंड उश्यात लिपोवन सोडटा
'दादलो मनीस तूं बाबा रडप तुका सोबना'
उतरां घुमतात कानांत पुण मन तेन्ना आयकना
'जड मनाचें वजें आज जायना गे पेलूंक
दुकां लगीत तयार नात म्हजें कांयच आयकुंक'
हुडक्या ल्हार तेन्ना ल्हवूच उशें भिजोवन वता
राव नज जावन मन साद घालूंक लागता
'आई ए आई तुजी याद म्हाका येता
यादीन तुज्या मन म्हजे सदांच जड जाता
मन सदांच जड जाता'
******
-
रुपाली मावजो कीर्तनी. [ओकटोबर,
२०१९] |
|
|
रुपाली मावजो कीर्तनी: कोंकणी,
मराठी, इंगलीश आनी हिंदिंत ३०० वयर कविता बरयिल्ली
बाय रुपाली मावजो कीर्तनिचे म्हज्यांतलें
हांव (२०१२), मळबथावन
(२०१२), Wings - chap book
(२०१२), My mirror - chap book
(२०१७) कविताजमे पर्गटल्यात. सावदितले ते दीस
(२०१६) इस्वेंत पर्गटला. कोंकणी भाशा मंडळ (गोंय)
पुरसकार, TMA Pai शिफारस पुरसकार हिका लाभल्ले
प्रमूक पुरसकार. |
|
|
ದಾಯ್ಜ್.ಕೊಮ್
|