ಕವಿತಾ |
ಮನಿಸ್ ದೀಸ್
ಗೆಲ್ಲೆಪರಿಂಚ್ ಬುಧ್ವಂತ್ ಜಾತಾ, ಚಡಿತ್ ಶಿಕಪ್ ಜೊಡ್ತಾ,
ಚಡಿತ್ ಗಿನ್ಯಾನ್ ಜೊಡ್ತಾ ತರ್ಯೀ ಮುಳಾವಿ ಸಂಯ್ಬಿಕ್
ಸವಯೆಥಾವ್ನ್ ಕೆದಿಂಚ್ ಸುಡ್ಕಾ ಜೊಡುಂಕ್ ಸಕಾನಾ. ದೆಕುನ್
ಎಕಾಮೆಕಾಚಿ ನಸಾಯ್ ಕರುನ್ ತೊಂಡಾರ್ ಬರೆಂ ಉಲವ್ಪ್ ಧಾಕವ್ನ್
ಮನಾಂತ್ ಕುಸಯ್ತಾ ಅನಿ ಅಪ್ಲಿ ಕಾಳಿ ಸಾವ್ಳಿ ಲಿಪಯ್ತಾ.
ಕವಿತಾ ಫಕತ್ ಏಕ್ ಹವ್ಯಾಸ್ ನ್ಹಯ್, ಕವಿತಾ ಏಕ್ ಜವಾಭ್ದಾರ್
ಜಾವ್ನ್ ಘೆವ್ನ್ ಕವಿತಾ ಬರಯ್ತೆಲ್ಯಾಂ ಪಯ್ಕಿಂತ್ ಬಾಬ್
ಸಂಜೀವ್ ವೆರೆಂಕರ್ ಎಕ್ಲೊ. ದೆಕುನ್ ತಾಚಿ ದರೇಕ್ ಕವಿತೆಂತ್
ಏಕ್ ನಾ ಏಕ್ ಅಪುರ್ಭಾಯೆಚೊ ವಿಶಯ್ ಆಸ್ತಾ. ಹಾಂಗಾಸರ್ಯೀ
ತೊ ಅಸಲೊಚ್ ವಿಶಯ್ ಘೆವ್ನ್ ಆಯ್ಲಾ ಆನಿ ಹ್ಯಾ ಕವಿತೆಚಿ
ಸೊಭಾಯ್ ಚಾಕುಂಕ್ ತುಕಾಚ್ ಉಲೊ ದಿತಾಂ.
- ಸಂ. | |
[ಕವಿತಾ]
ಬರೆಂ ಮ್ಹುಣ್
ಪಳೊವ್ ನ್ಹಜೊ [ಸಂಜೀವ್ ವೆರೆಂಕರ್] |
|
ಬರೆಂ ಮ್ಹುಣ್
ಪಳೊವ್ ನ್ಹಜೊ
ಕಿತೆಂ ಮ್ಹುಣ್
ಕಾಂಯ್ಚ್ ಕಳ್ನಾ
ಕೊಣಾಚೆಂಚ್ ಬರೆಂ ಮ್ಹುಣ್
ಮ್ಹಜ್ಯಾನ್ ಪಳೊವ್ ನ್ಹಜೊ ಜಾಲಾಂ
ಕೊಣ್ ಘರ್ ಘೆತಾ
ಕೊಣ್ ಗಾಡಿ ಘೆತಾ
ಕೊಣ್ ಲಗ್ನ್ ಜಾತಾ
ಬರೊ ಸಂವ್ಸಾರ್ ಕರ್ತಾ
ಘೊವ್ ಬಾಯ್ಲೆಚಿ
ಬಾಯ್ಲ್ ಘೊವಾಚಿ ಅಪೂರ್ಬಾಯ್ ಕರ್ತಾ
ಪಾಡ್ ಪಡುಂ ನಾಕಾ ಹೆಂ
ಸಗ್ಳ್ಯಾಂಚೆಚ್ ಮ್ಹಾಕಾ ತ್ರಾಸ್ ಜಾತಾ
ಕೊಣ್ ನವೊಚ್ ನೊಕ್ರೆಕ್ ಲಾಗ್ತಾ
ತಾಚ್ಯಾ ಮ್ಹಯ್ನ್ಯಾಚೊ ಪಗಾರೂಚ್
ಪರ್ತೂನ್ ಪರ್ತೂನ್ ಸಪ್ನಾತ್ ಯೆತಾ!
ಆನಿ ಪಿಶಾಂತೂರ್ ಜಾವ್ನ್ ಮೆಳ್ಟಾ ತಾಚೆ
ಗೊಮ್ಟೆರ್ ಬಸನ್ ದಿಸ್ತಾ!
ಖರೆಂ ಸಾಂಗು?
ಖೂವ್ಚ್ ತ್ರಾಸ್ ಜಾತಾ
ದೊಳ್ಯಾಂ ಮೂಖಾವೆಲೆಂ ಬರೆಂ ತಿತ್ಲೆಂಯ್
ನಾಚ್ ಜಾಯ್ನಶೆ ದಿಸ್ತಾ!!!!
-
ಸಂಜೀವ್ ವೆರೆಂಕರ್
[ಮಾಯ್, 2019] |
|
|
ಸಂಜೀವ್ ವೆರೆಂಕರ್:
ಪತ್ರಿಕೋಧ್ಯಮಿ, ಕವಿ,
ಚಿಂತ್ಪಿ ತಶೆಂಚ್ ವಾವ್ರಾಡಿ ಜಾವ್ನ್ ವಾವ್ರ್ ಕರ್ಚ್ಯಾ
ಹಾಚಿಂ ಭಾವ್ಝುಂಬರ್, ಮುಂಬರ್,
ಗಾಂವಾಂತಲಿ ಸಾಂಜ್, ಪಡ್ವೆ ಬಯ್ಲಿ ಸಂವ್ಣಿ,
ಚೈತನ್ಯಾಚ್ಯೊ ಪಾವಳ್ಯೊ, ಅಸ್ವಸ್ಥ್ ಸೂರ್ಯ್
- ಹೆ ಹಾಚೆ ಯೆದೊಳ್ ಪಾಸೊನ್ ಪರ್ಗಟ್ ಜಾಲ್ಲೆ
ಕವಿತಾಜಮೆ. ವಿಮಲಾ ಪೈ ಪುರಸ್ಕಾರ್, ಟಿ.ಎಮ್.ಎ.ಪೈ
ಪುರಸ್ಕಾರ್, ಕೊಂಕಣಿ ಭಾಶಾ ಮಂಡಳ್ (ಗೊಂಯಾಂ) ಪುರಸ್ಕಾರ್
ಹಾಕಾ ಲಾಭ್ಲ್ಲೆ ಪ್ರಮುಕ್ ಪುರಸ್ಕಾರ್. |
कविता |
मनीस दीस
गेल्लेपरिंच बुध्वंत जाता, चडीत शिकप जोडता, चडीत
गिन्यान जोडता तरयी मुळावी संयबीक सवयेथावन
केदिंच सुडका जोडुंक सकाना. देकून एकामेकाची नसाय
करून तोंडार बरें उलवप धाकवन मनांत कुसयता अनी अपली
काळी सावळी लिपयता.
कविता फकत एक हव्यास न्हय, कविता एक जवाभदार जावन
घेवन कविता बरयतेल्यां पयकिंत बाब संजीव वेरेंकर
एकलो. देकून ताची दरेक कवितेंत एक ना एक
अपुर्भायेचो विशय आसता. हांगासरयी तो असलोच विशय
घेवन आयला आनी ह्या कवितेची सोभाय चाकुंक तुकाच उलो
दितां.
- सं |
[कविता]
बरॆं म्हुण
पळॊव नजॊ [संजीव वेरेंकर] |
बरॆं म्हुण पळॊव नजॊ
कितॆं म्हुण
कांयच कळना
कॊणाचॆंच बरॆं म्हुण
म्हज्यान पळॊव नजॊ जालां
कॊण घर घॆता
कॊण गाडी घॆता
कॊण लग्न जाता
बरॊ संवसार करता
घॊव बायलॆची
बायल घॊवाची अपूर्बाय करता
पाड पडूं नाका हॆं
सगळ्यांचॆच म्हाका त्रास जाता
कॊण नवॊच नॊकरॆक लागता
ताच्या म्हयन्याचॊ पगारूच
परतून परतून सपनात यॆता!
आनी पिशांतूर जावन मॆळटा ताचॆ
गॊमटॆर बसन दिसता!
खरॆं सांगू?
खूवच त्रास जाता
दॊळ्यां मूखावॆलॆं बरॆं तितलॆंय
नाच जायनशॆ दिसता!!!!
-
संजीव वेरेंकर
[माय, २०१९] |
|
|
संजीव वेरेंकर:
पत्रिकोध्यमी, कवी, चिंत्पी तशेंच वावराडी जावन
वावर कर्च्या हाचीं भावझुंबर, मुंबर, गांवांतली
सांज, पडवे बयली संवणी, चैतन्याच्यो पावळ्यो,
अस्वस्थ सूऱ्य - हे हाचे येदोळ पासोन पर्गट
जाल्ले कविताजमे. विमला पै पुरसकार, टी.एम.ए.पै
पुरसकार, कोंकणी भाशा मंडळ (गोंयां) पुरसकार हाका
लाभल्ले प्रमूक पुरसकार. |
Kovita |
Monis dis gel'leporinch
budhvont zata, choddit xikop zoddta, choddit
ginean zoddta toryi mullavi somybik souyethaun
kedinch suddka zoddunk sokana. Dekun ekamekachi
nosai korun tonddar borem uloup dhakoun monant
kusoita oni opli kalli saulli lipoita.
Kovita fokot ek hoveas nhoi, kovita ek zovabhdar
zaun gheun kovita boroiteleam poikint bab
sonjivo verenkor eklo. Dekun tachi dorek
kovitent ek na ek opurbhayecho vixoi asta.
Hangasoryi to osoloch vixoi gheun aila ani hea
kovitechi sobhai chakunk tukach ulo ditam.
- Som. |
[Kovita]
Borem mhunn
pollovo nozo [Sonjivo
Verenkar] |
Borem mhunn
pollovo nozo
kitem mhunn
kainch kollna
konnachench borem mhunn
mhojean pollovo nozo zalam
konn ghor gheta
konn gaddi gheta
konn logn zata
boro somvsar korta
ghovo bailechi
bail ghovachi opurbai korta
padd poddum naka hem
soglleanchech mhaka tras zata
konn novoch nokrek lagta
tachea mhoineacho pogaruch
portun portun sopnat yeta!
ani pixantur zaun melltta tache
gomtter boson dista!
khorem sangu?
khuvch tras zata
dolleam mukhavelem borem titlem-i
nach zainoxe dista!!!!
- Sonjivo
Verenkar [Mai,
2019] |
|
|
Sonjiv Verenkor:
Potrikodhyomi, kovi, chintpi toxench vauraddi
zaun vaur korchea hachim Bhavozhumbor,
Mumbor, Gamvantoli Sanz, Poddve Boili Somvnni,
Choitoneacheo Paulleo, Osvosth Sury - he
hache yedoll pason porgott zal'le kovitazome.
Vimola poi puroskar, tti.Em'.E.Poi puroskar,
konkonni bhaxa monddoll (gõyam) puroskar haka
labhl'le promuk puroskar. |
|
|
ದಾಯ್ಜ್.ಕೊಮ್
|
|
2004 ಥಾವ್ನ್
2011 ಪರ್ಯಾಂತ್ ಕಾರ್ಯಾಳ್ ಆಸ್ಲ್ಲ್ಯಾ
ದಾಯ್ಜ್.ಕೊಮ್ ಚೆರ್
ಪರ್ಗಟ್ಲ್ಲ್ಯಾ ವಿಂಚ್ಣಾರ್ ಸಾಹಿತಾಕ್ ಆಮಿ
ಫುಡಿಲ್ಯಾ ದಿಸಾಂನಿ ಪಯ್ಣಾರಿ ವಾಚ್ಪ್ಯಾಂಕ್
ಲಾಭಯ್ತೆಲ್ಯಾಂವ್. | |
|