[ಕವಿತಾ]
ಪ್ರಶ್ನ್ -
ಜಾಪ್ ನಾಶಿಲ್ಲೆಂ
(-
ಗ್ವಾದಲುಪ್ ಡಾಯಸ್) |
|
ಪ್ರಶ್ನ್ -
ಜಾಪ್ ನಾಶಿಲ್ಲೆಂ
ಭಾಂಗ್ರಾಳೊ ರಂಗ್ ಮ್ಹಜೊ ಕೆನ್ನಾ ತರಿ
ಉಡ್ಟಲೊ ಕೆಂಸಾಂತ್ ಮಾಳೀಲ್ಲೊ ಜಾಯಾಂ ಪೊಡ್ ಪರ್ಮಳ್
ಆಪ್ಲೊ ಸೊಡ್ಟಲೊ ಜಾಲ್ಯಾರ್ ಮೊಗಾ ಸಾಂಗ್ ಮ್ಹಾಕಾ
ಆಯ್ಚೆ ವರಿಂ ತೆನ್ನಾಯ್ ಮ್ಹಜ್ಯಾ ಒಲ್ಸಾಣ್
ನಾಶಿಲ್ಲ್ಯಾ ದೊಳ್ಯಾಂತ್ ಸುರ್ಯಾ ಜಾವ್ನ್ ತುಂ
ಬುಡ್ಟಲೊ?
ಹಾತ್ಯಾ ವರಿಂ ಆಂಗಾರ್ ಮ್ಹಜ್ಯಾ
ಸುರ್ಕುತ್ಯಾಂಚ್ಯೊ ರಾಶಿ ದಿಸತ್ ಲಾಲಿ ಮಿರೊವ್ಪಿ
ವೊಂಟಾರ್ ಫಕ್ತ್ ಅಥೆಹೀನ್ ಶಬ್ದ್ ಆಸತ್ ಜಾಲ್ಯಾರ್
ಮೊಗಾ ಸಾಂಗ್ ಮ್ಹಾಕಾ ಆದ್ಲೆಚ್ ತೆ ಉಮೆದೀನ್ ಸರ್ಗಾ
ಯೆದೆ ವೆಂಗೆಂತ್ ತುಜೆ ತಿತ್ಲ್ಯಾಚ್ ಮೊಗಾನ್ ಒಡ್ಟಲೊ?
ಫಾಂತೊಡೆಚ್ಯಾ ಫಾಯ್ಚ್ಯಾ ಪಾರಾರ್ ಘಡ್ಯೆ
ಹುಮ್ರ್ಯಾರ್ ಉಬೆಂ ಮರಣ್ ಕಾಳ್ಜಾರ್ ತುಜ್ಯಾ ಫಾತರ್
ದವ್ರೂನ್ ತುಕಾಚ್ ಜಾಳೂಂಕ್ ಪಡತ್ ಸರಣ್ ತೆನ್ನಾ
ಮೊಗಾ ಸಾಂಗ್ ಮ್ಹಾಕಾ ಧಾಂವ್ಪಳೀಚೆ ಜಿಣೆಂತ್ ತುಜೆ
ಎಕೂಚ್ ಖೀಣ್ ಕುಶೀಕ್ ಕಾಡೂನ್ ಮ್ಹಜ್ಯಾ ಮೊಗಾಚಿ ಖುಣಾಂ
ಕಶಿ ಯಾದ್ ಮ್ಹಜಿ ತುಂ ಕಾಡ್ಟಲೊ?
******
- ಗ್ವಾದಲುಪ್
ಡಾಯಸ್.
[ಫೆಬ್ರೆರ್, 2020] |
|
|
ಗ್ವಾದಲುಪ್ ಡಾಯಸ್:
ಗೊಂಯಾಂತ್ಲಿ ನಾಮ್ಣೆಚಿ
ಕೊಂಕ್ಣಿ ಕವಯತ್ರಿ. ಸ್ತ್ರಿ ಸಂವೆದನ್ ಸಾಹಿತ್ಯಾಕ್ ಲಾಗೊನ್
ಫಾಮಾದ್. ಸಮಾಜೆಚ್ಯಾ ಪೊಕೊಳ್ ವಿಚಾರಾಂಚೆರ್ ಆರ್ಸೊ ಧರ್ಚಿಂ
ಚಿಂತ್ನಾಂ ಆಪ್ಲ್ಯಾ ಕವಿತೆಂನಿ ವ್ಹಾಳ್ಯಿಲ್ಲ್ಯಾ ಹಿಕಾ
ಸಭಾರ್ ಸಾಹಿತಿಕ್ ಸ್ಪರ್ಧ್ಯಾಂನಿ ಇನಾಮಾಂ ಲಾಭ್ಲ್ಯಾಂತ್,
ಕವಿಗೊಶ್ಟಿಂನಿ ಹಿಣೆಂ ಭಾಗ್ ಘೆತ್ಲಾ. ’ಭುಂಯ್ಫೊಡ್
(2006), ಮೊಳೊಬ್ಗಂಗಾ (2007), ಜಲಸ್ಥಳ್
(2009), ನಾತೆಂ (2014)’ ಹಿಚೆ ಪರ್ಗಟ್
ಜಾಲ್ಲೆ ಕವಿತಾಜಮೆ. ಮಾಮಾಚೊ ಗಾಂವ್ (2010)
ಭುರ್ಗ್ಯಾಂಚಿಂ ಕವಿತಾ ಆಟಾಪ್ಚೊ ಬೂಕ್. |
[kovita]
Proxn - Zap naxil'lem (-
Guadalupe Dias) |
Jivitant doreka
monoxak ek proxn sodanch sotaita; zor jivit
noxvor tor, kitem asa sasonnachem va thir? ani
jitlem proitn ami korotamv hea proxnachi zovab
sodhunk, titlem niraxi ami zatamv punn zovab
kedinch mellchina. Zovab aminch sodhunk poddota.
Hech chintopachi hi kovita kaim adheatmik
chintopak motint haddoita.
Bai Guadalupe Dias
hicheo kovita gunddayeche orth divopacheo. Ani
hea kovitent soit tinnem tench proitn kel'lem
disun yetam. Atam hea kovitechi gunddai mapunk
tukach soddotam.
- Som |
[kovita]
Proxn - Zap naxil'lem (-
Guadalupe Dias) |
Proxn -
zap naxil'lem
Bhangrallo rong mhozo
ken'na tori uddttolo
kemsant mallil'lo
zayam podd
pormoll aplo soddttolo
zalear moga sang mhaka
aiche vorim ten'nai
mhojea
olsann naxil'lea
dolleant
surea zaun tum
buddttolo?
hatea vorim angar
mhojea
surkuteancheo raxi
disot
lali miroupi vonttar
fokt othehin xobd asot
zalear moga sang mhaka
adlech te umedin
sorga yede vengent
tuje
titleach mogan
oddttolo?
fantoddechea faichea
parar
ghoddye humrear ubem
moronn
kallzar tujea fator
dourun
tukach zallunk poddot
soronn
ten'na moga sang mhaka
dhamvpolliche jinnent
tuje
ekuch khinn kuxik
kaddun
mhojea mogachi khunnam
koxi
yad mhoji tum
kaddttolo?
******
-
Guadalupe Dias. [Feb,
2020] |
|
|
Guadalupe Dias: Gõyantoli
namnnechi konknni kouytri. Stri somvedon
sahiteak lagon famad. Somajechea pokoll
vicharancher arso dhorchim chintnam aplea
kovitemni vhallyil'lea hika sobhar sahitik
spordheamni inamam labhleant, kovigoxttimni
hinnem bhag ghetla. ’bhum-ifodd
(2006), mollobgonga
(2007), zolstholl (2009),
natem (2014)’ hiche porgott
zal'le kovitazome. Mamacho gamv
(2010) bhurgeanchim kovita attapocho buk. |
[कविता]
प्रश्न - जाप नाशिल्लें (-
ग्वादालूप डायस) |
जिवितांत दरेका मनशाक एक प्रश्न सदांच सतायता; जर
जिवीत नश्वर तर, कितें आसा सासणाचें वा थीर? आनी
जितलें प्रयत्न आमी करतांव ह्या प्रश्नाची जवाब
सोधुंक, तितलें निराशी आमी जातांव पूण जवाब केदिंच
मेळचिना. जवाब आमिंच सोधुंक पडता. हेच चिंतपाची ही
कविता कांय आध्यात्मीक चिंतपाक मतिंत हाडयता.
बाय ग्वादलूप डायस हिच्यो कविता गुंडायेचे
अर्थ दिवपाच्यो. आनी ह्या कवितेंत सयत तिणें तेंच
प्रयत्न केल्लें दिसून येतां. आतां ह्या कवितेची
गुंडाय मापुंक तुकाच सोडतां.
-
सं |
[कविता]
प्रश्न - जाप नाशिल्लें (-
ग्वादालूप डायस) |
प्रश्न - जाप
नाशिल्लें
भांगराळो रंग म्हजो
केन्ना तरी उडटलो
केंसांत माळील्लो
जायां पोड
परमळ आपलो सोडटलो
जाल्यार मोगा सांग
म्हाका
आयचे वरीं तेन्नाय
म्हज्ज्या
ऒलसाण नाशिल्ल्या
दोळ्यांत
सुर्या जावन तूं
बुडटलो?
हात्या वरीं आंगार
म्हज्या
सुरकुत्यांच्यो राशी
दिसत
लाली मिरोवपी वोंटार
फक्त अथॆहीन शब्द आसत
जाल्यार मोगा सांग
म्हाका
आदलेच ते उमेदीन
सर्गा येदे वेंगेंत
तुजे
तितल्याच मोगान ऒडटलो?
फांतोडेच्या फायच्या
पारार
घडये हुमर्यार उबें
मरण
काळजार तुज्या फातर
दवरून
तुकाच जाळूंक पडत सरण
तेन्ना मोगा सांग
म्हाका
धांवपळीचे जिणेंत तुजे
एकूच खीण कुशीक काडून
म्हज्या मोगाची खुणां
कशी
याद म्हजी तूं काडटलो?
******
- ग्वादलूप डायस.
[फेबरेर,
२०२०] |
|
|
ग्वादलूप डायस:
गोंयांतली नामणेची कोंकणी कवयत्री. स्त्री संवेदन
साहित्याक लागोन फामाद. समाजेच्या पोकोळ
विचारांचेर आर्सो धर्चीं चिंत्नां आपल्या कवितेंनी
व्हाळ्यिल्ल्या हिका सभार साहितीक स्पर्ध्यांनी
इनामां लाभल्यांत, कविगोश्टिंनी हिणें भाग घेतला.
’भुंयफोड (२००६), मोळोबगंगा
(२००७), जलस्थळ (२००९), नातें
(२०१४)’ हिचे पर्गट जाल्ले कविताजमे. मामाचो
गांव (२०१०) भुर्ग्यांचीं कविता आटापचो बूक. |
|
|
ದಾಯ್ಜ್.ಕೊಮ್
|