[ಕವಿತಾ]
ಜಾಯ್ರಾತ್
(-
ಮಾ|ಬಾ|ಜೋಸ್ ಸಿಲ್ವೇರಾ) |
|
ಜಾಯ್ರಾತ್
ಘಾರ್ಶೆ ದೊಳೆ, ಸೊಬಿತ್
ರುಪ್ಣೆಂ ಸಿನೆಮಾ ಹಾಲಾಂತ್ ಇನ್ಟೆರ್ವಾಲಾಕ್ ಭೆಟ್ಲೆಂ
ಆದಿಂ ಕೆದ್ನಾಚ್ ಮೆಳುಂಕ್ ನಾಸ್ಲೆಂ ಪುಣ್ ಆಯ್ಜುಚ್
ಅಶೆಂ ಕಿತ್ಯಾಕ್ ಗಾಯ್ ಹಾಸ್ಲೆಂ
ಮೊಗ್ ಮ್ಹಜೊ ತೆಂ
ಜಿಕ್ಚೆಂ ಆಸ್ಲೆಂ ದೆಖುನುಚ್ ದಿಸ್ತಾ ತೆಂ
ಮುರ್ಗಟ್ಟಾಲೆಂ ಲಕ್ಶಾಂತ್ ಮ್ಹಜ್ಯಾ ಕಾಯಂಚ್ ನಾ
ಆಯ್ಲೆಂ ಉಪ್ರಾಂತ್ ಥೊಡೆಂ ಥೊಡೆಂ ಸಮ್ಜುಂಕ್ ಲಾಗ್ಲೆಂ
ಎಕೆಚ್ ನದ್ರೆಂತ್ ಕಾಳಿಜ್ ಚರ್ಲೆಂ ರುಪಾನ್
ತಿಚ್ಯಾ ದಿಪ್ಕಾವ್ನ್ ಸೊಡ್ಲೆಂ ಖಿಣಾ ಭಿತರ್ ಕರಿತ್
ಮ್ಹಣ್ ಆಪ್ಲೆಂ ಸಪ್ನಾಂತ್ ಪಾಸುನ್ ಯೆವ್ಜುಂಕ್
ನಾಸ್ಲೆಂ
ಕಂವ್ಳೆಂ ಮನ್, ರೊಕ್ಡೆಂಚ್ ಬುಲ್ಲೆಂ
ನೆಣಾರ್ ಜಾವ್ನ್ ಪಾವ್ಲ್ ಮಾರ್ಲೆಂ ಭಾಯ್ಲ್ಯಾನ್
ಮ್ಹಾಕಾ ಉಕ್ಲುನ್ ಧರ್ಲೆಂ ಭಿತರ್ಲ್ಯಾನ್ ಮಾತ್ರ್
ಪೊಖ್ರುನ್ ಖಾಲೆಂ
ಕಾನಾರ್ ಧರ್ ಸಾಂಗ್ಣೆಂ ಮ್ಹಜೆಂ
ಮೆಳ್ಟಾ ಥಂಯ್ ಸುಪ್ ನಾಂ ಧರ್ಚೆಂ ಲಿಸಾಂವ್ ಆಮಿ
ಶಿಕುನ್ ಘೆವಂಚೆಂ ತುಕಾಯ್ ಘಡತ್, ಚತುರ್ ರಾವಂಚೆಂ
******
-
ಮಾ|ಬಾ|ಜೋಸ್ ಸಿಲ್ವೇರಾ.
[ಸಪ್ತೆಂಬ್ರ್, 2020] |
|
|
ಮಾ|ಬಾ|ಜೋಸ್ ಸಿಲ್ವೇರಾ: ’ದೊರ್
ಮೊಯ್ನ್ಯಾಚಿ ರೊಟ್ಟಿ’ ಪತ್ರಾಚೊ ಸಹ-ಸಂಪಾದಕ್ ಜಾವ್ನ್
ವಾವ್ರ್ ಕರ್ಚೊ ಬಾಪ್ ಜೋಸ್ ಸಿಲ್ವೇರಾ ಗುಲಾಬ್, ಗೋವನ್
ರಿವ್ಯೂ ತಶೆಂಚ್ ಹೆರ್ ಪತ್ರಾಂನಿ ಸರಾಗ್ ಬರಯ್ತಾ. ಕವಿತಾ,
ನಿಬಂಧ್, ಧಾರ್ಮಿಕ್ ತಶೆಂಚ್ ಸಮಾಜಿಕ್ ವಿಶ್ಯಾಂಚೆರ್
ಬರಯ್ತಾ. ಥೊಡ್ಯಾ ನಿಬಂಧಾಂಕ್ ಸಾಹಿತಿಕ್ ಸ್ಪರ್ಧ್ಯಾಂನಿ
ಇನಾಮಾಂ ಜೊಡಲ್ಯಾಂತ್. |
[kovita]
Jairat (-
Jose Silveira S.J.) |
Monis konnyi
zamv, jinnyent kosloi patr to khellundi, punn
svopnnam mholl'llim doreka monoxak asat
mhonnocheak hi kovita govai dita.
- Som |
[kovita]
Jairat (-
Jose Silveira S.J.) |
Jairat
Gharxe dolle, sobit
rupnnem
Cinema hall-ant
intervalak bhettlem
Adim kednach mellunk
naslem
Punn aizuch oxem
kiteak gai hanslem
Mog mhozo tem jikhchem
aslem
Dekhunuch dista tem
murgott'ttalem
Lokxant mhojea kainch
na ailem
Uprant thoddem thoddem
somzonk laglem
Ekech nodrent kalliz
chorlem
Rupan tichea dipkaun
soddlem
Khinna bhitor korit
mhonn aplem
Sopnant pasun yevzunk
naslem
Konvllem mon,
rokddench bul'lem
Nennar zaun panvl
marlem
Bhailean mhaka uklun
dhorlem
Bhitorlean matr
pokhrun khalem
Kanar dhor sangnnem
mhojem
melltta thoim sup nam
dhorchem
Lisanv ami xikun
gheunchem
Tukai ghoddot, chotur
raunchem
******
-
Jose Silveira S.J. [Sep,
2020] |
|
|
Jose Silveira S.J:’Dor
Moineachi Rott'tti’ potracho soho-sompadok zaun
vaur korcho bap zos silvera gulab, goun rivyu
toxench her potramni sorag boroita. Kovita,
nibondh, dharmik toxench somajik vixeancher
boroita. Thoddea nibondhank sahitik spordheamni
inamam zoddoleant. |
[कविता]
जायरात (-
मा|बा|जोस सिलवेरा) |
मनीस कोणयी जांव, जिण्येंत कसलोय पात्र तो
खेळुंदी, पूण स्वपणां म्हळ्ळीं दरेका मनशाक आसात
म्हणच्याक ही कविता गवाय दिता.
-
सं |
[कविता]
जायरात (-
मा|बा|जोस सिलवेरा) |
जायरात
घार्शे दोळे, सोबीत
रुपणें
चिनेमा हाळ-आंत
इनटेर्वालाक भेटलें
आदीं केदनाच मेळुंक
नासलें
पूण आयजूच अशें
कित्याक गाय हासलें
मोग म्हजो तें जिकचें
आसलें
देखुनूच दिसता तें
मुर्गट्टालें
लक्षांत म्हज्या कायंच
ना आयलें
उपरांत थो'डें थोडें
समजुंक लागलें
एकेच नद्रेंत काळीज
चरलें
रुपान तिच्या दिपकावन
सोडलें
खिणा भितर करीत म्हण
आपलें
सपनांत पासून येवजुंक
नासलें
कंवळें मन, रोकडेंच
बुल्लें
नेणार जावन पावल
मारलें
भायल्यान म्हाका उकलून
धरलें
भितरल्यान मात्र
पोखरून खालें
कानार धर सांगणें
म्हजें
मेळटा थंय सूप नां
धर्चें
लिसांव आमी शिकून
घेवंचें
तुकाय घडत, चतूर
रावंचें
******
-
मा|बा|जोस सिलवेरा.
[सप्तेंबर,
२०२०] |
|
|
मा|बा|जोस सिलवेरा: ’दोर
मोयन्याची रोट्टी’ पत्राचो सह-संपादक जावन वावर
कर्चो बाप जोस सिलवेरा गुलाब, गोवन रिव्यू तशेंच
हेर पत्रांनी सराग बरयता. कविता, निबंध, धार्मीक
तशेंच समाजीक विश्यांचेर बरयता. थोड्या निबंधांक
साहितीक स्पर्ध्यांनी इनामां जोडल्यांत. |
|
|
ದಾಯ್ಜ್.ಕೊಮ್
|