ಕೊಂಕಣಿ ಉಲಯ್, ಕೊಂಕಣಿ ಉರಯ್, ಕೊಂಕಣಿ ಆಮ್ಚಿ ಆವಯ್..    कोंकणी उलोय, कोंकणी उरय, कोंकणी आमची आवय..       
Writers Writing
 

[ಕವಿತಾ] ಜಾಯ್ರಾತ್  (- ಮಾ|ಬಾ|ಜೋಸ್ ಸಿಲ್ವೇರಾ)

ಮನಿಸ್ ಕೊಣ್‌ಯಿ ಜಾಂವ್, ಜಿಣ್ಯೆಂತ್ ಕಸ್ಲೊಯ್ ಪಾತ್ರ್ ತೊ ಖೆಳುಂದಿ, ಪುಣ್ ಸ್ವಪ್ಣಾಂ ಮ್ಹಳ್ಳಿಂ ದರೇಕಾ ಮನಶಾಕ್ ಆಸಾತ್ ಮ್ಹಣಚ್ಯಾಕ್ ಹಿ ಕವಿತಾ ಗವಾಯ್ ದಿತಾ.

- ಸಂ

[ಕವಿತಾ] ಜಾಯ್ರಾತ್  (- ಮಾ|ಬಾ|ಜೋಸ್ ಸಿಲ್ವೇರಾ)

ಜಾಯ್ರಾತ್

ಘಾರ್ಶೆ ದೊಳೆ, ಸೊಬಿತ್ ರುಪ್ಣೆಂ
ಸಿನೆಮಾ ಹಾಲಾಂತ್ ಇನ್ಟೆರ್ವಾಲಾಕ್ ಭೆಟ್ಲೆಂ
ಆದಿಂ ಕೆದ್ನಾಚ್ ಮೆಳುಂಕ್ ನಾಸ್ಲೆಂ
ಪುಣ್ ಆಯ್ಜುಚ್ ಅಶೆಂ ಕಿತ್ಯಾಕ್ ಗಾಯ್ ಹಾಸ್ಲೆಂ

ಮೊಗ್ ಮ್ಹಜೊ ತೆಂ ಜಿಕ್ಚೆಂ ಆಸ್ಲೆಂ
ದೆಖುನುಚ್ ದಿಸ್ತಾ ತೆಂ ಮುರ್ಗಟ್ಟಾಲೆಂ
ಲಕ್ಶಾಂತ್ ಮ್ಹಜ್ಯಾ ಕಾಯಂಚ್ ನಾ ಆಯ್ಲೆಂ
ಉಪ್ರಾಂತ್ ಥೊಡೆಂ ಥೊಡೆಂ ಸಮ್ಜುಂಕ್ ಲಾಗ್ಲೆಂ

ಎಕೆಚ್ ನದ್ರೆಂತ್ ಕಾಳಿಜ್ ಚರ್ಲೆಂ
ರುಪಾನ್ ತಿಚ್ಯಾ ದಿಪ್ಕಾವ್ನ್ ಸೊಡ್ಲೆಂ
ಖಿಣಾ ಭಿತರ್ ಕರಿತ್ ಮ್ಹಣ್ ಆಪ್ಲೆಂ
ಸಪ್ನಾಂತ್ ಪಾಸುನ್ ಯೆವ್ಜುಂಕ್ ನಾಸ್ಲೆಂ

ಕಂವ್ಳೆಂ ಮನ್, ರೊಕ್ಡೆಂಚ್ ಬುಲ್ಲೆಂ
ನೆಣಾರ್ ಜಾವ್ನ್ ಪಾವ್ಲ್ ಮಾರ್ಲೆಂ
ಭಾಯ್ಲ್ಯಾನ್ ಮ್ಹಾಕಾ ಉಕ್ಲುನ್ ಧರ್ಲೆಂ
ಭಿತರ್ಲ್ಯಾನ್ ಮಾತ್ರ್ ಪೊಖ್ರುನ್ ಖಾಲೆಂ

ಕಾನಾರ್ ಧರ್ ಸಾಂಗ್ಣೆಂ ಮ್ಹಜೆಂ
ಮೆಳ್ಟಾ ಥಂಯ್ ಸುಪ್ ನಾಂ ಧರ್ಚೆಂ
ಲಿಸಾಂವ್ ಆಮಿ ಶಿಕುನ್ ಘೆವಂಚೆಂ
ತುಕಾಯ್ ಘಡತ್, ಚತುರ್ ರಾವಂಚೆಂ

 ******

- ಮಾ|ಬಾ|ಜೋಸ್ ಸಿಲ್ವೇರಾ. [ಸಪ್ತೆಂಬ್ರ್, 2020]

 

ಮಾ|ಬಾ|ಜೋಸ್ ಸಿಲ್ವೇರಾ: ’ದೊರ್ ಮೊಯ್ನ್ಯಾಚಿ ರೊಟ್ಟಿ’ ಪತ್ರಾಚೊ ಸಹ-ಸಂಪಾದಕ್ ಜಾವ್ನ್ ವಾವ್ರ್ ಕರ್ಚೊ ಬಾಪ್ ಜೋಸ್ ಸಿಲ್ವೇರಾ ಗುಲಾಬ್, ಗೋವನ್ ರಿವ್ಯೂ ತಶೆಂಚ್ ಹೆರ್ ಪತ್ರಾಂನಿ ಸರಾಗ್ ಬರಯ್ತಾ. ಕವಿತಾ, ನಿಬಂಧ್, ಧಾರ್ಮಿಕ್ ತಶೆಂಚ್ ಸಮಾಜಿಕ್ ವಿಶ್ಯಾಂಚೆರ್ ಬರಯ್ತಾ. ಥೊಡ್ಯಾ ನಿಬಂಧಾಂಕ್ ಸಾಹಿತಿಕ್ ಸ್ಪರ್ಧ್ಯಾಂನಿ ಇನಾಮಾಂ ಜೊಡಲ್ಯಾಂತ್.

[kovita] Jairat (- Jose Silveira S.J.)

Monis konn‌yi zamv, jinnyent kosloi patr to khellundi, punn svopnnam mholl'llim doreka monoxak asat mhonnocheak hi kovita govai dita.

- Som

[kovita] Jairat (- Jose Silveira S.J.)

Jairat

Gharxe dolle, sobit rupnnem
Cinema hall-ant intervalak bhettlem
Adim kednach mellunk naslem
Punn aizuch oxem kiteak gai hanslem

Mog mhozo tem jikhchem aslem
Dekhunuch dista tem murgott'ttalem
Lokxant mhojea kainch na ailem
Uprant thoddem thoddem somzonk laglem

Ekech nodrent kalliz chorlem
Rupan tichea dipkaun soddlem
Khinna bhitor korit mhonn aplem
Sopnant pasun yevzunk naslem

Konvllem mon, rokddench bul'lem
Nennar zaun panvl marlem
Bhailean mhaka uklun dhorlem
Bhitorlean matr pokhrun khalem

Kanar dhor sangnnem mhojem
melltta thoim sup nam dhorchem
Lisanv ami xikun gheunchem
Tukai ghoddot, chotur raunchem

******

- Jose Silveira S.J. [Sep, 2020]

 

Jose Silveira S.J:’Dor Moineachi Rott'tti’ potracho soho-sompadok zaun vaur korcho bap zos silvera gulab, goun rivyu toxench her potramni sorag boroita. Kovita, nibondh, dharmik toxench somajik vixeancher boroita. Thoddea nibondhank sahitik spordheamni inamam zoddoleant.

[कविता] जायरात (- मा|बा|जोस सिलवेरा)

मनीस कोण‌यी जांव, जिण्येंत कसलोय पात्र तो खेळुंदी, पूण स्वपणां म्हळ्ळीं दरेका मनशाक आसात म्हणच्याक ही कविता गवाय दिता.

- सं

[कविता] जायरात (- मा|बा|जोस सिलवेरा)

जायरात
 

घार्शे दोळे, सोबीत रुपणें
चिनेमा हाळ-आंत इनटेर्वालाक भेटलें
आदीं केदनाच मेळुंक नासलें
पूण आयजूच अशें कित्याक गाय हासलें

मोग म्हजो तें जिकचें आसलें
देखुनूच दिसता तें मुर्गट्टालें
लक्षांत म्हज्या कायंच ना आयलें
उपरांत थो'डें थोडें समजुंक लागलें

एकेच नद्रेंत काळीज चरलें
रुपान तिच्या दिपकावन सोडलें
खिणा भितर करीत म्हण आपलें
सपनांत पासून येवजुंक नासलें

कंवळें मन, रोकडेंच बुल्लें
नेणार जावन पावल मारलें
भायल्यान म्हाका उकलून धरलें
भितरल्यान मात्र पोखरून खालें

कानार धर सांगणें म्हजें
मेळटा थंय सूप नां धर्चें
लिसांव आमी शिकून घेवंचें
तुकाय घडत, चतूर रावंचें

******

- मा|बा|जोस सिलवेरा. [सप्तेंबर, २०२०]

 

मा|बा|जोस सिलवेरा: ’दोर मोयन्याची रोट्टी’ पत्राचो सह-संपादक जावन वावर कर्चो बाप जोस सिलवेरा गुलाब, गोवन रिव्यू तशेंच हेर पत्रांनी सराग बरयता. कविता, निबंध, धार्मीक तशेंच समाजीक विश्यांचेर बरयता. थोड्या निबंधांक साहितीक स्पर्ध्यांनी इनामां जोडल्यांत.

 

   

ದಾಯ್ಜ್.ಕೊಮ್

2004 ಥಾವ್ನ್ 2011 ಪರ್ಯಾಂತ್ ಕಾರ್ಯಾಳ್ ಆಸ್‌ಲ್ಲ್ಯಾ ದಾಯ್ಜ್.ಕೊಮ್ ಚೆರ್ ಪರ್ಗಟ್‌ಲ್ಲ್ಯಾ ವಿಂಚ್ಣಾರ್ ಸಾಹಿತಾಕ್ ಆಮಿ ಫುಡಿಲ್ಯಾ ದಿಸಾಂನಿ ಪಯ್ಣಾರಿ ವಾಚ್ಪ್ಯಾಂಕ್ ಲಾಭಯ್ತೆಲ್ಯಾಂವ್.
ಆಧ್ಲೆ ಆಂಕ್ಡೆ

Neeeta Kurtikar

Renita DSouza

Arun Sakhardande

Neelba A. Khandekar

Namdev Surlikar

Edwin Fernandes

Wilma Baretto

Kalpesh Verenkar

Eliza Fernandes

Vincent Martis

Dominic Araujo

Glanish Martis 

Gladys V Noronha

ವ್ಯಥಾ | व्यथा

ಸುರ್ಯಾ ಉದೆತಾ | सुर्या उदेता

ಭಿರಾಂತ್ | भिरांत

ಆವಯ್ | आवय!

ದೇಶ್ ಮ್ಹಜೊ | देश म्हजो जळटा

ಮಾಮಾಲೊ | मामालो गांव

ಭಟ್‌ಪಣ್ | भटपण

ದರ್ಯಾ | दरया

ನಾಕಾ ರೆ ನಾಕಾ | नाका रे नाका

ಹಾಂವ್ ಕೊಣ್ | हांव कोण

ಕಾಳ್ಖಾತಲೆಂ | काळखातलें उले

ಡಾಯ್ವೊರ್ಸ್ | डायवोर्स

ಬಲಿದಾನ್ | बलिदान

ಉತ್ರಾಂ! | उतरां!

ಹಾಂವ್ ವತ್ಕೀಚ್ | हांव वतकीच
ಪ್ರವಚನ್ | प्रवचन

ಬಂಡ್ | बंड

ತಿ ವಾಟ್ | ती वाट
ಬಾಪುಯ್ | बापुय
ಮನ್ ರಡ್ಟಾ | मन रडटा

ಹೊ ಚಂದ್ರ್ | हो चंद्र तुजो

ನಾಂ ತರ್ ತುಂ | ता नां तर तूं

ಕಪಲ್ | कपल

ಕಾಳೊ-ಪಾಚವೊ..|काळो-पांचवो..

ಬರೆಂ ಮ್ಹುಣ್.. | बरें म्हूण..
ಸಂವ್ಣೆ .. | संवणे न्हायत..

ಮಾರ್ | आवय्चो मार

ಮಟಣ್ | मनशाचें मटण

ಝುಜಾಚೆಂ ವ್ಹಾರೆಂ | झुजाचें व्हारें

ಏಕ್ ಕವಿತಾ... | ऎक कविता...

ಅಣುಯುಧ್ದ್ | अणुयुध्द

ಜೀಣ್ | जीण
ಕಲಾಕಾರ್ | कलाकार
ಗಝಲ್ | गझल ಶೂನ್ಯ್ ಹಿಶೋಬ್ | शून्य हिशॊब
ಶೆಳಾಂವ್ ಯಾದಿ | शेळांव यादी

ನಾಕಾ ಜಾಲ್ಯಾರ್ |नाका जाल्यार
ಕುರ್ಕೂಟ್ | कुर्कूट
... ಪಾವ್ಸ್ | ... पावस

ಮಾಂ | मां

ಹಂಪಿ | हंपी

ಜಿವಿತ್ ಕವಿತಾ

ಮ್ಹಜೆಂ ಮಾಜರ್.| म्हजें माजर.

ಸೆಜಾರಿ | सेजारी

ಹೆಂ ಮನ್ | हें मन

ಭವ್ತಾರಣಿ | भवतारणी

ಪಲ್ತಡ್ ನಾ| पलतड ना

ಪಾವಳೀ | पावळी

...ಜಾತ್ರಾ | ...जात्रा

ಮಾರ್ಚ್ 8 | मार्च ८

ಕಿನಾರೊ | किनारो

ಕಿರಾಯತೆಂ | किरायतें
ಪ್ರತಿಬಿಂಬ್ | प्रतिबिंब

ಜೊತಿಂ | जोतीं
ಭುರ್ಗೆಂಪಣ್ | भुरगेंपण

ಮ್ಹಜ್ಯೆ ಕವಿತೆಚಿ ವಳ್

ರಾವ್‌ಲ್ಲೆಂ ಘಡಿಯಾಳ್

ತೊ ಕೊಣ್ | to konn

ಉದ್ಕಾಚೆ ಥೆಂಬೆ

ಮ್ಹಜಿ ಕೊಂಕ್ಣಿ | म्हजी कोंकणी
ಮಾಳೊ | माळो

ಧಾಂವ್ | धांव

ತುಕಾ ರಾಕೂನ್

ಕೊಂಕಣಿ | कोंकणी

ಕವಿ ಮೋರ್ನ್ | कवि मॊर्न
ಆಜ್ ಆಮಿ ಸ್ವತಂತ್ರ್

ಆಮಿ ಗಾಯ್ರಾಂ

ಹ್ಯಾ ಸಂಸಾರಾಂತ್

ದಿಸಾಳೆಂ

ಆಜ್ ಹಾಂವ್

ಸಕಾಳಿಂಚ್ಯೆ.. | सकाळिंच्ये..
ಕವಿತಾ ಮ್ಹಜಿ | कविता म्हजी


ಗಲ್ಫಾ ಗಾಡಾಂವ್
ಕುರುಕುರು ಮಾಮಾ


ಚೊರಿ ಜಾಲಾಂ

ಎಕಾ ಮಾಜ್ರಾಚಿ ಕಾಣಿ

ಚಿಟಿಚಿಟಿ ಪಾವ್ಸಾ

ಯಾದೀಂಚೆ ಸುವಾಳೆ
ಅನ್ನ್ಯಾಯ್ | अन्न्याय

ಮಧು ಆನಿ..| मधू आनी..
ಮಾತಿ | माती
ಆಸ್ಲಿ ವ ನಕ್ಲಿ |आसली व

ಮಾಡ್


ಪಾವ್ಸಾಚಿಂ..। पावसाचीं..
ಪೊಟ್ಟು ನಾಣೆಂ
ಪಯ್ಸಿಲ್ಯಾನ್ ಪಳೆತಾನಾ
ಸ್ಮಾರ್ಟ್ ಫೊನಾಂತ್ಲೆಂ ಜಿವಿತ್


ದಾರ್ ಉಗ್ತೆಂ ಆಸಾ


ಮಾತೀ | माती
ಮೌನ ಆನಿ | मौन आनी  


ತವೊ | तवो
ಸಚೇತನ | सचेतन


ಬಾಳ್ಪಣ್
ಝುಜ್ ಸುರ್‍ವಾತ್ಲ್ಯಾರ್
ಮಠ್ವಾಸಿಚಿ ಕವಿತಾ


ದೇವ್ ಕಸೊ ದಿಸ್ತಾ...!?ಸುಟ್ಕೆಚ್ಯಾ ಬಾವ್ಟ್ಯಾ ಮುಖಾರ್ಮುಂಬಯ್ಚೊ ಪಯ್ಲೊ ಪಾವ್ಸ್
ಕಾಡ್ ಶಿಳಾ
ಮ್ಹಾಕಾ ವೇಳ್ ನಾ


ತಿ ಕೋಣಿ
ಚಿತ್ತುರಾಂತುಲಿ ಚೆಲ್ಲಿ
ರಾಕೊಲ್

ಆಶಾವಾದಿ ಪ್ರಕಾಶನ್
 
ಪ್ರಗತಿಶೀಲ್ ಬರಯ್ಣಾರ್

Buffer Email Facebook Google LinkedIn Print


Copyright 2003 - 2020
All rights reserved. This site is property
Ashawadi Prakashan.
All poinnari.com content are copyrighted and may not be copied / modified in any way.
Send questions or comments to:
editor
   [Archive / Links]