ಕೊಂಕಣಿ ಉಲಯ್, ಕೊಂಕಣಿ ಉರಯ್, ಕೊಂಕಣಿ ಆಮ್ಚಿ ಆವಯ್..    कोंकणी उलोय, कोंकणी उरय, कोंकणी आमची आवय..       
Writers Writing
 

[ಕವಿತಾ] ಕೊರೋನಾ (- ಡಾ|ಪೂರ್ಣಾನಂದ ಚಾರಿ)

'ಮರಣ್ ಚೊರಾಪರಿಂ ಯೆತಲೆಂ’ ಉತರ್ ಅಜೀಕ್ ದೋನ್ ಹಜಾರ್ ವರಸಾಧಿಂ ಜೆಜುನ್ ಸಾಂಗಲೆಲೆಂ. ಆಜ್ ಹೆಂಚ್ ಉತರ್ ಸಕಾಳಿಕ್ ಜಾಲಾಂ. ಇತ್ಲಿಂ ಬಳಿಶ್ಟ್ ರಾಶ್ಟ್ರಾಂ ಸಯ್ತ್ ಆಜ್ ಹ್ಯಾ ಮಾರೆಕಾರ್ ವಾಯ್ರಸಾಚೆಂ ಮೂಳ್ ಸೊಧುಂಕ್ ಸಕೊಂಕ್ ನಾಂತ್. ಕಸಲೆಚ್ ದೇವ್ ಆನಿ ಕಸಲೊಚ್ ಧರ್ಮ್ ಹ್ಯಾ ಸಂಕಶ್ಟಾಂಕ್ ಪರಿಯಾರ್ ದೀಂವ್ಕ್ ಸಕೊಂಕ್ ನಾ. ದೆಕುನ್ ಆಜ್ ಮನಿಸ್ ಸರ್ವ್ ಧರ್ಮಾಪ್ರಾಚ್ ವರ್ತೊ ಧರ್ಮ್ - ಮನಶಾ ಧರ್ಮ್ ಪಾಳುಂಕ್ ಲಾಗಲಾ. ಹೆಚ್ ಚಿಂತಪಾಚಿ ಕವಿತಾ ಹಿ.

ಬಾಬ್ ಪೂರ್ಣಾನಂದ ಚ್ಯಾರಿಚ್ಯಾ ಕವಿತೆಂತ್ ಲಯ್ ಆಸಾ, ಗೀತ್ ಆಸಾ ಸಂಗೀತ್ ಆಸಾ ಪುಣ್ ಭೋವ್ ಗರ್ಜೆಚೆಂ ಸಕಾಳಿಕ್ ಚಿಂತಪ್ ಆಸಾ. ಹ್ಯಾ ಸಕಾಳಿಕ್ ಚಿಂತಪಾಕ್ ಪಾರ್ಕುಂಕ್ ತುಕಾಚ್ ಉಲೊ ದಿತಾಂ.

- ಸಂ

[ಕವಿತಾ] ಕೊರೋನಾ (- ಡಾ|ಪೂರ್ಣಾನಂದ ಚಾರಿ)

ಕೊರೋನಾ

ಕೊರೋನಾಚ್ಯಾ ಸಂಕಟಾಚಿ
ಮಾತ್ಲ್ಯಾ ತೂಫಾನಿ ಪಾವಲಾಂ
ಘಾಯಾಳ್ ಮನಾಂಚೆರ್
ಮಾರುಂ ನಾಕಾತ್ ಗಾ
ಖೊರ್ ಭಯಾಚಿಂ ದಾವಲಾಂ.

ಸಂಕಟಾಚಿ ಸುಲುಸ್ ಅಸುಂ
ಪಾಂಯ್ ಸೊಡುನ್ ಬೊಸಲ್ಲಿಂ ದಿಸುಂ.
ಧಿಟಾಯೆಚಿ ಊಬ್ ಜಾಯ್
ಘಟಾಯೆಚೊ ಉಲೊ ಜಾಯ್
ವಾಸ್ಪುಶೆಚಿ ಧಗ್ ಜಾಯ್
ಅಧಾರಾಚಿ ಧಾರ್ ಜಾಯ್
ಶೆಣಟಲ್ಯಾಕ್ ವಾಟ್ ಜಾಯ್.
ಆಮ್ಕಾಂ ಲಾಗುನ್, ಕಫನ್ ಬಾಂಧುನ್
ಝುಜಪ್ಯಾಂ ಪಾಟಿಕ್ ಪಾಟ್ ಜಾಯ್.
ವಾಟೊ ಜಾಯ್ತ್ ಧುಂವ್ರಯೊ ತರಿ
ಹಾವೆಶಿ ದೊಳ್ಯಾಂತ್ ಖೊರ್
ಉಜ್ವಾಡಾಚಿ ಉಡಾನ್ ಜಾಯ್

ಝಕ್ ಮಾರುಂ ಭುಂಯ್ ಮಾರುಂ.
ಭಿರಾಂತೆಚ್ಯೊ ಕಾಯಲಳ್ಯೊ
ನಿಸ್ಚೆವಾನ್ ಉಭ್ಯೊಚ್ ಪುರುಂ.

ಮೊರ್ಣಾಚೆರ್ ಜಯ್ತ್ ಜೊಡುಂಕ್
ಘರಾಂ ದಾರಾಂ ಸಜ್ಜ್ ಕರುಂ
ಸೊಂಯ್ಮಾಚಿ ಶಸ್ತರಾಂ ಧರುಂ
ಘರ್-ಘರ್ ಕಿಲ್ಲೆ ಕೊರುಂ
ಸನ್ಕಲ್ಪಾಚಿ ಅಸ್ತ್ರಾಂ ಮಾಖುಂ.

ಭರುಂ ನಾಕಾತ್ ಮನಾ ಕಾಳ್ಜಾಂತ್
ಆಪ್ಶರಣಾಂ ಕೆಣಾಂ.
ಕೊರೋನಾಚ್ಯೆ ರಣ್ ಭುಂಯೆರ್
ದಾಟು ವಾಟುನ್ ಝುಜುಯಾಂ.
ಘರಾಂತುಚ್ ರಾವುನ್ ಪೆಟೊಂವ್
ಧಿಟಯೆಚಿಂ ಹಂಖಣಾಂ.
ಯೆತಲಿಂ ವತಲಿಂ ಅವ್ರಶಣಾಂ
ಘರಾ ಭಾಯ್ರ್ ಜಳ್ಟಲಿ
ಕೊರೋನಂಚಿಚ್ ಮೊರ್ಣಾಂ ,
ಕೊರೋನಂಚಿಚ್ ಸೊರ್ಣಾಂ.!!

 ******

- ಡಾ|ಪೂರ್ಣಾನಂದ ಚಾರಿ. [ಮಾರ್ಚ್, 2020]

 

ಡಾ|ಪೂರ್ಣಾನಂದ ಚಾರಿ: ಗೊಂಯ್ಚಾ ಶ್ರೀ ಮಲ್ಲಿಕಾರ್ಜುನ್ ಕೊಲೆಜಿಚ್ಯಾ ಕೊಂಕಣಿ ವಿಭಾಗಾಚೊ ಮುಖೇಸ್ತ್ ಜಾವ್ನ್ ವಾವ್ರ್ ಕರುನ್ ಆಸ್ಚೊ ಹೊ ಏಕ್ ನಾಮ್ಣೆಚೊ ಗಾವ್ಪಿ, ಸಂಗೀತ್‌ಕಾರ್, ಕವಿ, ವಾವ್ರಾಡಿ ತಶೆಂಚ್ ಉಲವ್ಪಿ/ಚಿಂತ್ಪಿ. ಯುವ ಚೈತನ್ಯ ಪುರಸ್ಕಾರ್, ಕಾವ್ಯ ಸಂಗಾತಿ ಪುರಸ್ಕಾರ್, ಶ್ರೇಷ್ಟ್ ಸಂಗೀತ್ ಪುರಸ್ಕಾರ್ ಹಾಕಾ ಲಾಭ್‌ಲ್ಲೆ ಪ್ರಮುಕ್ ಪುರಸ್ಕಾರ್. 'ಚಿಂಗಾರ್', 'ಭಜ್ನಮನ್', ಕವಿತಾ-ಗೀತ್ ಸಂಗ್ರಹ್, ಆದಿವಾಸಿ ಅಭ್ಯಾಸ್, ಆಂಕತರಂಗ್ (ಸಂಪಾದನ್). ಕಾಂಯ್ 15ಆಲ್ಬಮಾಂ ಖಾತಿರ್ ಗಿತಾಂ ಬರಯ್ಲ್ಯಾಂತ್. ಎಕಾಂಕಿ ನಾಟಕ್ ಬರಯ್ಲ್ಯಾತ್.

[kovita] Corona (- Dr|Purnananda Chari)

'Moronn choraporim yetolem’ utor ojik don hozar vorosadhim jezun sangolelem. Az hench utor sokallik zalam. Itlim bollixtt raxttram soit az hea marekar vairosachem mull sodhunk sokonk nant. Kosolech devo ani kosoloch dhorm' hea sonkoxttank poriar diunko sokonk na. Dekun az monis sorv dhormaprach vorto dhorm' - monoxa dhorm' pallunk lagola. Hech chintopachi kovita hi.

Bab Purnananda Charichea kovitent loi asa, git asa songit asa punn bhovo gorjechem sokallik chintop asa. Hea sokallik chintopak parkunk tukach ulo ditam.

- Som

[kovita] Corona (- Dr|Purnananda Chari)

Corona

koronachea sonkttachi
matlea tufani paulam
ghayall monancher
marum nakat ga
khor bhoyachim daulam.

Sonkttachi sulus asum
pam-i soddun boslim disum.
Dhittayechi ub zai
ghottayecho ulo zai
vaspuxecho dhog zai
adarachi dhar zai
xennottleak vatt zai.
Amkam lagun ,kofon bandun
zhujpeam fattik fatt zai.
Vatto zait dhumvroyo tori
havexi dolleant khor
ujvaddachi uddan zai

zhok maru bhomya mharu.
Bhirantecheo kailolleo
nischevan ubeoch purum.

Mornnacher zoit zoddunk
ghora daram sojz korum
somymachi xoxtram dhorum
ghor -ghor kil'le korum
sonklpachi ostram mokhum.

Bhorum nakat mona kallzant
opxoronnam kennam.
Koronache ronn bhumyer
dattu vattun zhuzuya.
Ghorantuch ravun pettomv
dhittayechim homkhonnam.
Yetlim votlim aurxonnam
ghora bhair zollttoli
koronanchich mornnam ,
koronachich sornnam.!!

******

- Dr|Purnananda Chari. [March, 2020]

 

Dr|Purnananda Chari: Gõycha Xri Mallikarjuna Collegichea Konkonni vibhagacho mukhest zaun vaur korun ascho ho ek namnnecho gaupi, songit‌kar, kovi, vauraddi toxench uloupi/chintpi. Yuvo choitonyo puroskar, kauyo songati puroskar, xrextt songit puroskar haka labh‌l'le promuk puroskar. 'chingar', 'bhojnomon', kovita-git songroh, adivasi obheas, ankotorong (sompadon). Kaim 15albomam khatir gitam boroileant. Ekanki nattok boroileat.

[कविता] कोरोना  (- डा|पूर्णानंद चारी)

मरण चोरापरीं येतलें’ उतर अजीक दोन हजार वरसाधीं जेजून सांगलेलें. आज हेंच उतर सकाळीक जालां. इतलीं बळिश्ट राश्ट्रां सयत आज ह्या मारेकार वायरसाचें मूळ सोधुंक सकोंक नांत. कसलेच देव आनी कसलोच धर्म ह्या संकश्टांक परियार दीवंक सकोंक ना. देकून आज मनीस सर्व धर्मापराच वर्तो धर्म - मनशा धर्म पाळुंक लागला. हेच चिंतपाची कविता ही.

बाब पूर्णानंद च्यारिच्या कवितेंत लय आसा, गीत आसा संगीत आसा पूण भोव गर्जेचें सकाळीक चिंतप आसा. ह्या सकाळीक चिंतपाक पार्कुंक तुकाच उलो दितां.

-संं

[कविता] कोरोना  (- डा|पूर्णानंद चारी)

कोरोना

कोरोनाच्या संकटाची
मातल्या तुफानी पावलां
घायाळ मनांचेर
मारूं नाकात गा
खर भयाचीं दावलां.

संकटाची सुलूस आसूं
पांय सोडून बसलीं दिसूं.
धिटायेची ऊब जाय
घटायेचो उलो जाय
वासपुशेचो धग जाय
आदाराची धार जाय
शेणटल्याक वाट जाय.
आमकां लागून ,कफन बांदून
झुजप्यां फाटीक फाट जाय.
वाटो जायत धुंवरयो तरी
हावेशी दोळ्यांत खर
उजवाडाची उडान जाय

झक मारू भंया म्हारू.
भिरांतेच्यो कायल़ोळ्यो
निस्चेवान उब्योच पुरूं.

मरणाचेर जैत जोडूंक
घरा दारां सज्ज करूं
संयमाची शश्त्रां धरूं
घर -घर किल्ले करूं
संकल्पाची अस्त्रां मोखूं.

भरूं नाकात मना काळजांत
अपशरणां केणां.
कोरोनाचे रण भुंयेर
दाटू वाटून झुजूया.
घरांतूच रावून पेटोंव
धिटायेचीं होमखणां.
येतलीं वतलीं आवर्शणां
घरा भायर जळटली
कोरोनांचीच मरणां ,
कोरोनाचीच सरणां.!!

******

- डा|पूर्णानंद चारी. [मार्च, २०२०]

 

डा|पूर्णानंद चारी: गोंयचा श्री मल्लिकार्जून कोलेजिच्या कोंकणी विभागाचो मुखेसत जावन वावर करून आसचो हो एक नामणेचो गावपी, संगीत‌कार, कवी, वावराडी तशेंच उलवपी/चिंत्पी. यूव चैतन्य पुरसकार, काव्य संगाती पुरसकार, श्रेषट संगीत पुरसकार हाका लाभ‌ल्ले प्रमूक पुरसकार. 'चिंगार', 'भजनमन', कविता-गीत संग्रह, आदिवासी अभ्यास, आंकतरंग (संपादन). कांय १५ आलबमां खातीर गितां बरयल्यांत. एकांकी नाटक बरयल्यात.

 

   

ದಾಯ್ಜ್.ಕೊಮ್

2004 ಥಾವ್ನ್ 2011 ಪರ್ಯಾಂತ್ ಕಾರ್ಯಾಳ್ ಆಸ್‌ಲ್ಲ್ಯಾ ದಾಯ್ಜ್.ಕೊಮ್ ಚೆರ್ ಪರ್ಗಟ್‌ಲ್ಲ್ಯಾ ವಿಂಚ್ಣಾರ್ ಸಾಹಿತಾಕ್ ಆಮಿ ಫುಡಿಲ್ಯಾ ದಿಸಾಂನಿ ಪಯ್ಣಾರಿ ವಾಚ್ಪ್ಯಾಂಕ್ ಲಾಭಯ್ತೆಲ್ಯಾಂವ್.
ಆಧ್ಲೆ ಆಂಕ್ಡೆ

ಮರಣ್ | मरण

ಭಿರಾಂತ್ | भिरांत

ಆವಯ್ | आवय!

ದೇಶ್ ಮ್ಹಜೊ | देश म्हजो जळटा

ಮಾಮಾಲೊ | मामालो गांव

ಭಟ್‌ಪಣ್ | भटपण

ದರ್ಯಾ | दरया

ವೆಶಾ | वेशा
ನಾಕಾ ರೆ | नाका रे नाका

ಬಾಪುಯ್ | बापुय
ಹಾಂವ್ ಕೊಣ್ | हांव कोण

ಭುಂಯ್ ಪುತಾ | भुंयपुता
ಕಾಳ್ಖಾತಲೆಂ | काळखातलें उले

ಡಾಯ್ವೊರ್ಸ್ | डायवोर्स

ಬಲಿದಾನ್ | बलिदान

ಉತ್ರಾಂ! | उतरां!

ಹಾಂವ್ ವತ್ಕೀಚ್ | हांव वतकीच
ಪ್ರವಚನ್ | प्रवचन

ಬಂಡ್ | बंड

ತಿ ವಾಟ್ | ती वाट
ಬಾಪುಯ್ | बापुय
ಮನ್ ರಡ್ಟಾ | मन रडटा

ಹೊ ಚಂದ್ರ್ | हो चंद्र तुजो

ನಾಂ ತರ್ ತುಂ|ता नां तर तूं

ಕಪಲ್ | कपल

ಕಾಳೊ-ಪಾಚವೊ..|काळो-पांचवो..

ಬರೆಂ ಮ್ಹುಣ್.. | बरें म्हूण..
ಸಂವ್ಣೆ .. | संवणे न्हायत..
ಆವಯ್ಚೊ ಮಾರ್ | आवय्चो मार

ಮನಶಾಚೆಂ ಮಟಣ್ | मनशाचें मटण

ಝುಜಾಚೆಂ ವ್ಹಾರೆಂ | झुजाचें व्हारें

ಏಕ್ ಕವಿತಾ... | ऎक कविता...

ಅಣುಯುಧ್ದ್ | अणुयुध्द

ಜೀಣ್ | जीण
ಕಲಾಕಾರ್ | कलाकार
ಗಝಲ್ | गझल ಶೂನ್ಯ್ ಹಿಶೋಬ್ | शून्य हिशॊब
ಶೆಳಾಂವ್ ಯಾದಿ | शेळांव यादी

ನಾಕಾ ಜಾಲ್ಯಾರ್ |नाका जाल्यार
ಕುರ್ಕೂಟ್ | कुर्कूट
... ಪಾವ್ಸ್ | ... पावस

ಮಾಂ | मां

ಹಂಪಿ | हंपी

ಜಿವಿತ್ ಕವಿತಾ

ಮ್ಹಜೆಂ ಮಾಜರ್.| म्हजें माजर.

ಸೆಜಾರಿ | सेजारी

ಹೆಂ ಮನ್ | हें मन

ಭವ್ತಾರಣಿ | भवतारणी

ಪಲ್ತಡ್ ನಾ| पलतड ना

ಪಾವಳೀ | पावळी

...ಜಾತ್ರಾ | ...जात्रा

ಮಾರ್ಚ್ 8 | मार्च ८

ಕಿನಾರೊ | किनारो

ಕಿರಾಯತೆಂ | किरायतें
ಪ್ರತಿಬಿಂಬ್ | प्रतिबिंब

ಜೊತಿಂ | जोतीं
ಭುರ್ಗೆಂಪಣ್ | भुरगेंपण

ಮ್ಹಜ್ಯೆ ಕವಿತೆಚಿ ವಳ್

ರಾವ್‌ಲ್ಲೆಂ ಘಡಿಯಾಳ್

ತೊ ಕೊಣ್ | to konn

ಉದ್ಕಾಚೆ ಥೆಂಬೆ

ಮ್ಹಜಿ ಕೊಂಕ್ಣಿ | म्हजी कोंकणी
ಮಾಳೊ | माळो

ಧಾಂವ್ | धांव

ತುಕಾ ರಾಕೂನ್

ಕೊಂಕಣಿ | कोंकणी

ಕವಿ ಮೋರ್ನ್ | कवि मॊर्न
ಆಜ್ ಆಮಿ ಸ್ವತಂತ್ರ್

ಆಮಿ ಗಾಯ್ರಾಂ

ಹ್ಯಾ ಸಂಸಾರಾಂತ್

ದಿಸಾಳೆಂ

ಆಜ್ ಹಾಂವ್

ಸಕಾಳಿಂಚ್ಯೆ.. | सकाळिंच्ये..
ಕವಿತಾ ಮ್ಹಜಿ | कविता म्हजी


ಗಲ್ಫಾ ಗಾಡಾಂವ್
ಕುರುಕುರು ಮಾಮಾ


ಚೊರಿ ಜಾಲಾಂ

ಎಕಾ ಮಾಜ್ರಾಚಿ ಕಾಣಿ

ಚಿಟಿಚಿಟಿ ಪಾವ್ಸಾ

ಯಾದೀಂಚೆ ಸುವಾಳೆ
ಅನ್ನ್ಯಾಯ್ | अन्न्याय

ಮಧು ಆನಿ..| मधू आनी..
ಮಾತಿ | माती
ಆಸ್ಲಿ ವ ನಕ್ಲಿ |आसली व

ಮಾಡ್


ಪಾವ್ಸಾಚಿಂ..। पावसाचीं..
ಪೊಟ್ಟು ನಾಣೆಂ
ಪಯ್ಸಿಲ್ಯಾನ್ ಪಳೆತಾನಾ
ಸ್ಮಾರ್ಟ್ ಫೊನಾಂತ್ಲೆಂ ಜಿವಿತ್


ದಾರ್ ಉಗ್ತೆಂ ಆಸಾ


ಮಾತೀ | माती
ಮೌನ ಆನಿ | मौन आनी  


ತವೊ | तवो
ಸಚೇತನ | सचेतन


ಬಾಳ್ಪಣ್
ಝುಜ್ ಸುರ್‍ವಾತ್ಲ್ಯಾರ್
ಮಠ್ವಾಸಿಚಿ ಕವಿತಾ


ದೇವ್ ಕಸೊ ದಿಸ್ತಾ...!?ಸುಟ್ಕೆಚ್ಯಾ ಬಾವ್ಟ್ಯಾ ಮುಖಾರ್ಮುಂಬಯ್ಚೊ ಪಯ್ಲೊ ಪಾವ್ಸ್
ಕಾಡ್ ಶಿಳಾ
ಮ್ಹಾಕಾ ವೇಳ್ ನಾ


ತಿ ಕೋಣಿ
ಚಿತ್ತುರಾಂತುಲಿ ಚೆಲ್ಲಿ
ರಾಕೊಲ್

ಆಶಾವಾದಿ ಪ್ರಕಾಶನ್
 
ಪ್ರಗತಿಶೀಲ್ ಬರಯ್ಣಾರ್

Buffer Email Facebook Google LinkedIn Print


Copyright 2003 - 2020
All rights reserved. This site is property
Ashawadi Prakashan.
All poinnari.com content are copyrighted and may not be copied / modified in any way.
Send questions or comments to:
editor
   [Archive / Links]