ಕೊಂಕಣಿ ಉಲಯ್, ಕೊಂಕಣಿ ಉರಯ್, ಕೊಂಕಣಿ ಆಮ್ಚಿ ಆವಯ್..    कोंकणी उलोय, कोंकणी उरय, कोंकणी आमची आवय..       
Writers Writing
ಸಂಪಾದಕೀಯಾಂ
ಕೊಂಕ್ಣಿ ನಿರಂತರಿ..
ಮನಿಸ್ ಧಾಂವ್ಣಿ..
ಲೇಖನಾಂ
ಪ್ರಗತಿಶೀಲ್ ಬರವ್ಪಿ
ಮುಂಬಯಾಂತ್ ಪ್ರಗತಿಪರ್
ಮುಂಬಯಾಂತ್ಲಿ ಕೊಂಕ್ಣಿ
ಕವಿತಾ
ಬ್ರೊತೊ (ಪಯ್ಲಿ ಕವಿತಾ)
ಕವಿತಾ (ಹಫ್ತ್ಯಾಚಿ ಕವಿತಾ)

ಕವಿತಾಪಾಠ್ (ಅಧ್ಯಯನ್)

ಚಿತ್ರಾಂ-ವಿಚಿತ್ರಾಂ
ಕಾಣ್ಯೊ

ಮಟ್ವಿಕಥಾ (ಹಫ್ತ್ಯಾಚಿ ಕಾಣಿ)

ವಿಶ್ಲೇಶಣಾಂ

ಮುಗ್ದೊನಾತ್‌ಲ್ಲಿಂ ಗಿತಾಂ

ಸಂವಾದ್
ಏಕ್ ಭೆಟ್ ಏಕ್ ಸಂವಾದ್

ಕೊಂಕ್ಣಿ ಕಾರ್ಯಿಂ

ಆಗ್ರಾರ್ ಕವಿಗೋಶ್ಟಿ
ಕೊಂಕ್ಣಿ ಸಹಮಿಲನ್ 2015
ಅಂಕಣಾಂ
ದಿವ್ಟಿ (ಜಿಯೋ ಆಗ್ರಾರ್)
ಸಕಾಳಿಕ್ (ಸ್ಟೀಫನ್ ಕ್ವಾಡ್ರಸ್)
ಭಲಾಯ್ಕಿ (ಡಾ|ಎಡ್ವರ್ಡ್ ನಜ್ರೆತ್)
ಮನ್ ಕಿ ಬಾತ್ (ಜೆ.ವಿ.ಕಾರ್ಲೊ)
ನಾನು-ಇಸಂ (ನಾನು ಮರೋಳ್)

[ಕವಿತಾ] ಶ್ರಾಪ್ (- ಗ್ವಾದಲುಪ್ ಡಾಯಸ್)

ಭರಲ್ಲೊ ಕೊಳ್ಸೊ ಆಲ್ಕಂದನಾ ಮ್ಹಳ್ಳೆ ಗಾದಿಪರಿಂ, ಆಜ್‌ಕಾಲ್ ಚಡ್ತಾವ್ ಮನಿಸ್ ಹಂಕಾರಿ/ಗರ್ವಿಶ್ಟ್ ಕಸೊ ಜಿಯೆತಾ. ಅಪುಣ್ ವರ್ತೊ, ಅಪಣಾಚ್ಯಾಕೀ ವರ್ತೊ ಕೊಣ್‌ಯೀ ನಾ. ಹಾಂಗಾಸರ್ ಭರಲ್ಲ್ಯಾ ದರಯಾಕ್ ಸಯ್ತ್ ಅಪ್ಲಿ ವಳೊಕ್ ದಿಂವ್ಚೆಂ ಚಿಂತಪ್ ಕವಿನ್ ಕೆಲ್ಲೆಂ ದಿಸುನ್ ಯೆತಾ. ಜೆದ್ನಾಂ ಕವಿತೆಚ್ಯಾ ಸಂಸಾರಾಂತ್ ದರಯೊ ಯೆತಾ ತೆದನಾಂ ತಿ ಕವಿತಾ ಖೂಪ್ ಸಾಂಗತಾ. ಹಾಂಗಾಸರ್ ಥೊಡ್ಯಾಚ್ ಉತರಾಂಚಿ ಹಿ ಕವಿತಾ, ಅಖೇರಿಚ್ಯೊ ಚ್ಯಾರ್ ವಳಿ ವಾಚತಾನಾಂಚ್ ಕವಿತೆಚಿ ವಳೊಕ್ ಆಸ್ಚ್ಯಾಂಕ್ ಗಮ್ತಾ ಹ್ಯಾ ಕವಿಚೆಂ ಕಾವ್ಯಾಳ್ ಸಕತ್.

ಬಾಯ್ ಗ್ವಾದಲುಪ್ ಡಾಯಸ್ ಆಯ್ಲೆವಾರ್ ಕವಿತಾ ಪುರಸ್ಕಾರ್ ಜೊಡ್‌ಲ್ಲಿ ಕವಿ. ಹರ್ಶೆಂಚೆಪರಿಂ ಹಿಚ್ಯಾ ಎಕೆಕಾ ಕವಿತೆಂತ್ಲ್ಯೊ ಕಾಣಿಯೊ ಉಸ್ತುಂಕ್ ಆತಾಂ ತುಕಾಚ್ ಸೊಡತಾಂ.

- ಸಂ

[ಕವಿತಾ] ಶ್ರಾಪ್ (- ಗ್ವಾದಲುಪ್ ಡಾಯಸ್)

ಶ್ರಾಪ್

ದರ್ಯಾ ತುಂ!
ತುಜಿ ಗಾಜ್ ತುಜಿ ವಳಖ್
ಮ್ಹಣೂನ್ ಇತ್ಲೆಂ ಗರ್ವ್ ಚಡ್ಲಾ?
ಕಿತ್ಲ್ಯೊಶ್ಯೊಚ್ ನ್ಹಂಯೊ ಮೆಳೂನ್
ತುಜೆಂ ಅಸ್ತೀತ್ವ್ ಘಡ್ಲಾಂ...

ಸಾಂಬಾಳೂನ್!
ತುಜೊ ಖೆಳ್, ಲ್ಹಾರಾಚೆಂ ಮರಣ್
ಹವ್ಸ್ ಭಾಗೊವ್ನ್ ತಡೀರ್ ಸೊಡ್ಲಾಂ?
ತಾಚ್ಯಾ ದೊಳ್ಯಾಂತಲೆಂ ಮೀಠ್ ತಾಣೆಂ
ತುಜ್ಯಾ ಉದ್ಕಾಂತ್ ಸೊಡ್ಲಾಂ...

 ******

- ಗ್ವಾದಲುಪ್ ಡಾಯಸ್. [ಜನೆರ್, 2020]

 

ಗ್ವಾದಲುಪ್ ಡಾಯಸ್: ಗೊಂಯಾಂತ್ಲಿ ನಾಮ್ಣೆಚಿ ಕೊಂಕ್ಣಿ ಕವಯತ್ರಿ. ಸ್ತ್ರಿ ಸಂವೆದನ್ ಸಾಹಿತ್ಯಾಕ್ ಲಾಗೊನ್ ಫಾಮಾದ್. ಸಮಾಜೆಚ್ಯಾ ಪೊಕೊಳ್ ವಿಚಾರಾಂಚೆರ್ ಆರ್ಸೊ ಧರ್ಚಿಂ ಚಿಂತ್ನಾಂ ಆಪ್ಲ್ಯಾ ಕವಿತೆಂನಿ ವ್ಹಾಳ್ಯಿಲ್ಲ್ಯಾ ಹಿಕಾ ಸಭಾರ್ ಸಾಹಿತಿಕ್ ಸ್ಪರ್ಧ್ಯಾಂನಿ ಇನಾಮಾಂ ಲಾಭ್ಲ್ಯಾಂತ್, ಕವಿಗೊಶ್ಟಿಂನಿ ಹಿಣೆಂ ಭಾಗ್ ಘೆತ್ಲಾ.  ’ಭುಂಯ್‌ಫೊಡ್ (2006), ಮೊಳೊಬ್‌ಗಂಗಾ (2007), ಜಲಸ್ಥಳ್ (2009), ನಾತೆಂ (2014)’ ಹಿಚೆ ಪರ್ಗಟ್ ಜಾಲ್ಲೆ ಕವಿತಾಜಮೆ. ಮಾಮಾಚೊ ಗಾಂವ್ (2010) ಭುರ್ಗ್ಯಾಂಚಿಂ ಕವಿತಾ ಆಟಾಪ್ಚೊ ಬೂಕ್.

[kovita] Xrap (- Guadalupe Dias)

Bhorol'lo kollso alkondona mholl'lle gadiporim, az‌kal choddtavo monis honkari/gorvixtt koso jieta. Opunn vorto, oponnacheaki vorto konn‌yi na. Hangasor bhorol'lea doroyak soit opli vollok dimvchem chintop kovin kel'lem disun yeta. Jednam kovitechea somsarant doroyo yeta tedonam ti kovita khup sangota. Hangasor thoddeach utoranchi hi kovita, okhericheo chear volli vachotananch kovitechi vollok ascheank gomta hea kovichem kaveall sokot.

Bai gvadolup ddais ailevar kovita puroskar zodd‌l'li kovi. Horxencheporim hichea ekeka kovitentleo kannio ustunk atam tukach soddotam.

- Som

[kovita] Xrap (- Guadalupe Dias)

Xrap

Dorya  tum!
Tuji  gaz tuji vollokh
Mhonnun itlem gorv choddlam?
Kitleoxeoch nhoimyom mellun
Tujem ostiv ghoddlam…

Sambhallun!
Tuzo khell, lharachem  moron
Hovos bagoun toddir soddlam?
Tachea dolleantlem mitth tannem
Tujea udkant soddlam…

******

- Guadalupe Dias. [Zoner, 2020]

 

Guadalupe Dias: Gõyantoli namnnechi konknni kouytri. Stri somvedon sahiteak lagon famad. Somajechea pokoll vicharancher arso dhorchim chintnam aplea kovitemni vhallyil'lea hika sobhar sahitik spordheamni inamam labhleant, kovigoxttimni hinnem bhag ghetla. ’bhum-i‌fodd (2006), mollob‌gonga (2007), zolstholl (2009), natem (2014)’ hiche porgott zal'le kovitazome. Mamacho gamv (2010) bhurgeanchim kovita attapocho buk.

[कविता] श्राप (- ग्वादालूप डायस)

भरल्लो कोळसो आल्कंदना म्हळ्ळे गादिपरीं, आज‌काल चडताव मनीस हंकारी/गर्विश्ट कसो जियेता. अपूण वर्तो, अपणाच्याकी वर्तो कोण‌यी ना. हांगासर भरल्ल्या दरयाक सयत अपली वळोक दिंवचें चिंतप कवीन केल्लें दिसून येता. जेदनां कवितेच्या संसारांत दरयो येता तेदनां ती कविता खूप सांगता. हांगासर थोड्याच उतरांची ही कविता, अखेरिच्यो च्यार वळी वाचतानांच कवितेची वळोक आसच्यांक गमता ह्या कविचें काव्याळ सकत.

बाय ग्वादलूप डायस आयलेवार कविता पुरसकार जोड‌ल्ली कवी. हर्शेंचेपरीं हिच्या एकेका कवितेंतल्यो काणियो उसतुंक आतां तुकाच सोडतां.

- सं

[कविता] श्राप (- ग्वादालूप डायस)

श्राप

दर्या तूं!
तुजी गाज तुजी वळख
म्हणून इतलें गर्व चडला?
कितल्योश्योच न्हंयो मेळून
तुजें अस्तीत्व घडलां...

सांबाळून!
तुजो खेळ, ल्हाराचें मरण
हवस भागोवन तडीर सोडलां?
ताच्या दोळ्यांतलें मीठ ताणें
तुज्या उदकांत सोडलां...

******

- ग्वादलूप डायस. [जनेर, २०२०]

 

ग्वादलूप डायस: गोंयांतली नामणेची कोंकणी कवयत्री. स्त्री संवेदन साहित्याक लागोन फामाद. समाजेच्या पोकोळ विचारांचेर आर्सो धर्चीं चिंत्नां आपल्या कवितेंनी व्हाळ्यिल्ल्या हिका सभार साहितीक स्पर्ध्यांनी इनामां लाभल्यांत, कविगोश्टिंनी हिणें भाग घेतला. ’भुंय‌फोड (२००६), मोळोब‌गंगा (२००७), जलस्थळ (२००९), नातें (२०१४)’ हिचे पर्गट जाल्ले कविताजमे. मामाचो गांव (२०१०) भुर्ग्यांचीं कविता आटापचो बूक.

 

   

ದಾಯ್ಜ್.ಕೊಮ್

2004 ಥಾವ್ನ್ 2011 ಪರ್ಯಾಂತ್ ಕಾರ್ಯಾಳ್ ಆಸ್‌ಲ್ಲ್ಯಾ ದಾಯ್ಜ್.ಕೊಮ್ ಚೆರ್ ಪರ್ಗಟ್‌ಲ್ಲ್ಯಾ ವಿಂಚ್ಣಾರ್ ಸಾಹಿತಾಕ್ ಆಮಿ ಫುಡಿಲ್ಯಾ ದಿಸಾಂನಿ ಪಯ್ಣಾರಿ ವಾಚ್ಪ್ಯಾಂಕ್ ಲಾಭಯ್ತೆಲ್ಯಾಂವ್.
ಆಧ್ಲೆ ಆಂಕ್ಡೆ

ಡಾಯ್ವೊರ್ಸ್ | डायवोर्स

ಬಲಿದಾನ್ | बलिदान

ಉತ್ರಾಂ! | उतरां!

ಹಾಂವ್ ವತ್ಕೀಚ್ | हांव वतकीच
ಪ್ರವಚನ್ | प्रवचन

ಬಂಡ್ | बंड

ತಿ ವಾಟ್ | ती वाट
ಬಾಪುಯ್ | बापुय
ಮನ್ ರಡ್ಟಾ | मन रडटा

ಹೊ ಚಂದ್ರ್ | हो चंद्र तुजो

ನಾಂ ತರ್ ತುಂ | ता नां तर तूं

ಕಪಲ್ | कपल

ಕಾಳೊ-ಪಾಚವೊ..|काळो-पांचवो..

ಬರೆಂ ಮ್ಹುಣ್.. | बरें म्हूण..
ಸಂವ್ಣೆ .. | संवणे न्हायत..
ಆವಯ್ಚೊ ಮಾರ್ | आवय्चो मार

ಮನಶಾಚೆಂ ಮಟಣ್ | मनशाचें मटण

ಝುಜಾಚೆಂ ವ್ಹಾರೆಂ | झुजाचें व्हारें

ಏಕ್ ಕವಿತಾ... | ऎक कविता...

ಅಣುಯುಧ್ದ್ | अणुयुध्द

ಜೀಣ್ | जीण
ಕಲಾಕಾರ್ | कलाकार
ಗಝಲ್ | गझल ಶೂನ್ಯ್ ಹಿಶೋಬ್ | शून्य हिशॊब
ಶೆಳಾಂವ್ ಯಾದಿ | शेळांव यादी

ನಾಕಾ ಜಾಲ್ಯಾರ್ |नाका जाल्यार
ಕುರ್ಕೂಟ್ | कुर्कूट
... ಪಾವ್ಸ್ | ... पावस

ಮಾಂ | मां

ಹಂಪಿ | हंपी

ಜಿವಿತ್ ಕವಿತಾ

ಮ್ಹಜೆಂ ಮಾಜರ್.| म्हजें माजर.

ಸೆಜಾರಿ | सेजारी

ಹೆಂ ಮನ್ | हें मन

ಭವ್ತಾರಣಿ | भवतारणी

ಪಲ್ತಡ್ ನಾ| पलतड ना

ಪಾವಳೀ | पावळी

...ಜಾತ್ರಾ | ...जात्रा

ಮಾರ್ಚ್ 8 | मार्च ८

ಕಿನಾರೊ | किनारो

ಕಿರಾಯತೆಂ | किरायतें
ಪ್ರತಿಬಿಂಬ್ | प्रतिबिंब

ಜೊತಿಂ | जोतीं
ಭುರ್ಗೆಂಪಣ್ | भुरगेंपण

ಮ್ಹಜ್ಯೆ ಕವಿತೆಚಿ ವಳ್

ರಾವ್‌ಲ್ಲೆಂ ಘಡಿಯಾಳ್

ತೊ ಕೊಣ್ | to konn

ಉದ್ಕಾಚೆ ಥೆಂಬೆ

ಮ್ಹಜಿ ಕೊಂಕ್ಣಿ | म्हजी कोंकणी
ಮಾಳೊ | माळो

ಧಾಂವ್ | धांव

ತುಕಾ ರಾಕೂನ್

ಕೊಂಕಣಿ | कोंकणी

ಕವಿ ಮೋರ್ನ್ | कवि मॊर्न
ಆಜ್ ಆಮಿ ಸ್ವತಂತ್ರ್

ಆಮಿ ಗಾಯ್ರಾಂ

ಹ್ಯಾ ಸಂಸಾರಾಂತ್

ದಿಸಾಳೆಂ

ಆಜ್ ಹಾಂವ್

ಸಕಾಳಿಂಚ್ಯೆ.. | सकाळिंच्ये..
ಕವಿತಾ ಮ್ಹಜಿ | कविता म्हजी


ಗಲ್ಫಾ ಗಾಡಾಂವ್
ಕುರುಕುರು ಮಾಮಾ


ಚೊರಿ ಜಾಲಾಂ

ಎಕಾ ಮಾಜ್ರಾಚಿ ಕಾಣಿ

ಚಿಟಿಚಿಟಿ ಪಾವ್ಸಾ

ಯಾದೀಂಚೆ ಸುವಾಳೆ
ಅನ್ನ್ಯಾಯ್ | अन्न्याय

ಮಧು ಆನಿ..| मधू आनी..
ಮಾತಿ | माती
ಆಸ್ಲಿ ವ ನಕ್ಲಿ |आसली व

ಮಾಡ್


ಪಾವ್ಸಾಚಿಂ..। पावसाचीं..
ಪೊಟ್ಟು ನಾಣೆಂ
ಪಯ್ಸಿಲ್ಯಾನ್ ಪಳೆತಾನಾ
ಸ್ಮಾರ್ಟ್ ಫೊನಾಂತ್ಲೆಂ ಜಿವಿತ್


ದಾರ್ ಉಗ್ತೆಂ ಆಸಾ


ಮಾತೀ | माती
ಮೌನ ಆನಿ | मौन आनी  


ತವೊ | तवो
ಸಚೇತನ | सचेतन


ಬಾಳ್ಪಣ್
ಝುಜ್ ಸುರ್‍ವಾತ್ಲ್ಯಾರ್
ಮಠ್ವಾಸಿಚಿ ಕವಿತಾ


ದೇವ್ ಕಸೊ ದಿಸ್ತಾ...!?ಸುಟ್ಕೆಚ್ಯಾ ಬಾವ್ಟ್ಯಾ ಮುಖಾರ್ಮುಂಬಯ್ಚೊ ಪಯ್ಲೊ ಪಾವ್ಸ್
ಕಾಡ್ ಶಿಳಾ
ಮ್ಹಾಕಾ ವೇಳ್ ನಾ


ತಿ ಕೋಣಿ
ಚಿತ್ತುರಾಂತುಲಿ ಚೆಲ್ಲಿ
ರಾಕೊಲ್

ಆಶಾವಾದಿ ಪ್ರಕಾಶನ್
 
ಪ್ರಗತಿಶೀಲ್ ಬರಯ್ಣಾರ್

Buffer Email Facebook Google LinkedIn Print


Copyright 2003 - 2020
All rights reserved. This site is property
Ashawadi Prakashan.
All poinnari.com content are copyrighted and may not be copied / modified in any way.
Send questions or comments to:
editor
   [Archive / Links]