ಕೊಂಕಣಿ ಉಲಯ್, ಕೊಂಕಣಿ ಉರಯ್, ಕೊಂಕಣಿ ಆಮ್ಚಿ ಆವಯ್..    कोंकणी उलोय, कोंकणी उरय, कोंकणी आमची आवय..       
Writers Writing
 

 [ಸ್ಪರ್ಧೊ] ಮಯ್ನ್ಯಾಚೊ ಕವಿ - 8 [July 2020]




ನಿಲ್ಬಾ ಅ. ಖಾಂಡೆಕಾರ್

ಮೆರೀಲೀನ್ ಮುನ್ರೊ

ಹಾಂವ್ ತಿಕಾ ಕವಿತಾ ವಾಚೂನ್ ದಾಖಯ್ತಾಲೊಂ
ಎಕಾ ಪರಸ್ ಎಕ್ ಘಡ್ಯೆ ಆಕಾಂತಾಚ್ಯೊ
ತಿ ಗುಲ್ಲ್ ಜಾಲಿ ಆನಿ ಕವಿತಾ ಸೊಂಪ್ಲ್ಯೊ
ತೆನ್ನಾ ಚಂದ್ರಿಮ್ ಮೀನಾ ಕುಮಾರೀಚೆಂ ಭೂತ್ ಜಾವ್ನ್
ಮಳ್ಬಾಂತ್ಲ್ಯಾನ್ ವ್ಹಾವತ್ ವಯ್ತಾಲೊ

ಮನಾಂತ್ ಧರಿಲ್ಲ್ಯಾ ಕವಿತೆಂತ್ಲ್ಯಾ
ಶಬ್ದಾಂಚೊ ಆಧಾರ್ ಘೆವ್ನ್
ತಿ ಉಠ್ಲಿ ಮದೀಂಚ್
ಮ್ಹಣ್ಪಾಕ್ ಲಾಗ್ಲಿ, ಕೆಂಸ್ ಉಗೊವ್ನ್ ಯೆತಾಂ

ಕೆಂಸ್ ಉಗಯ್ತಾಂ ಉಗಯ್ತಾಂ
ತಿಚ್ಯಾ ಕೆಂಸಾಂತ್ಲ್ಯಾನ್ ದೊನ್-ತೀನ್ ಕವಿತಾ ಝಡ್ಲ್ಯೊ
ಆನಿ ಪಳಯ್ತಾಂ ಪಳಯ್ತಾಂ ತ್ಯೊ
ಮಳಬ್ ಘಟ್ಟ್ ಧರೂನ್ ಆಶಿಲ್ಲ್ಯಾ
ಚಾನ್ನ್ಯಾ ವಾಂಗ್ಡಾ ವಿತ್ಳೂನ್ ಗೆಲ್ಯೊ

ಧವ್ಯಾ ಫುಲ್ಲ್ ಗುಬ್ಗುಬೀತ್ ಗಾಲಾಂತ್ ಮುರಗಟ್ಟಾನಾ
ಆಯ್ಜ್ ಮ್ಹಾಕಾ ತಿ ಮೆರೀಲೀನ್ ಮುನ್ರೊ ಭಾಶೆನ್ ದಿಸ್ಲಿ
ಯೆದ್ಯಾ ವ್ಹಡ್ಲ್ಯಾ ಸಿಲ್ವರ್ ಸ್ಕ್ರೀನಿಚೆರ್
ತಿಕಾ ಇಸ್ಕೊಳ್ ಜಾವ್ಪಾಕ್ ಜಾಗೊಚ್ ನಾಶಿಲ್ಲೊ
ವಣ್ಟಿ ಶಿವಾಯ್
ಚೌಕ್ಟಿ ಶಿವಾಯ್
ಪ್ರತಿಕಾಂ ಶಿವಾಯ್
ಸಮ್ಶ್ಟಿ ಸೈತ್ ಸ್ವತಾಕ್ ಘಟ್ಟ್ ಜೊಡ್ಪಿ ಅಸೊ
ದರೆಕ್ ಜಗ್ಪಾಂಕ್ ಗ್ಲೊಬಲ್ ಘುಂವ್ಡೆ ಘೆವ್ನ್ ಲೆಗೀತ್

ಕಸ್ಲೆ ಶಬ್ದ್ ಆನಿ ಕಸ್ಲ್ಯೊ ಕವಿತಾ (?)
ಸೂರ್ಯ್ ದಿತಾ ಆನಿ ಚಂದ್ರಿಮ್ ವ್ಹರ್ತಾ
ಮ್ಹಣ್ಟಾತ್ ತೆಂ ವಗೀಚ್ ನ್ಹಯ್
ತರೀಯ್ ಖೂಬ್ ಜಾಣ್ ಸೊದೀತ್ ಆಸ್ತಾತ್
ಆಪ್ಲ್ಯಾ ಮರೀಲೀನಾ ಖಾತೀರ್ ಚೌಕಾಂತಲೊ ಆರ್ಸೊ
ಲಿಪೊನ್ ತರ್ ಚಂದ್ರಿಮಾಚ್ಯಾ ಪ್ರತಿಬಿಂಬಾಂತ್
ಜೀವ್ ವಗ್ಡಾಯಸರ್ ಸೊದೂನ್ ಕಾಡ್ಲಿ ಕವಿತಾ

'ಕೆಂಸ್ ಉಗೊವ್ನ್ ಯೆತಾಂ'
ಹೆಂ ತಿಚೆಂ ಫಕ್ತ್ ಎಕ್ ನಿಮಿತ್ತ್

ಆತಾಂ ಕೊಣ್ ಖರೆಂ ಮಾನೀತ್, ಕಿ
ಕವಿತಾ ಫಕ್ತ್ ಆಯ್ಕೊಪಾ ಖಾತೀರೂಚ್ ಆಸ್ತಾತ್ ಮ್ಹಣ್ (?)

ಏಕ್ ಕವಿತಾ ಬರವ್ನ್
’ಕವಿ’ ಜಾಲ್ಲ್ಯಾ ಮ್ಹಾಕಾ
ಕಾಂಯ್ ಶೆಂಭೊರಾಂನಿ ಕವಿತಾ
ಬರಯ್ತಾನಾ ಕಳ್ಳೆಂ
’ಹಾಂವ್ ಕವಿಚ್ ನ್ಹಯ್’.

ಮ್ಹಜ್ಯಾಚ್ ಥೊಡ್ಯಾ ವಳಿಂಚಿ ಯಾದ್ ಆಯ್ಲಿ ಜೆದ್ನಾ ಹಿ ಕವಿತಾ ವಾಚ್ಲಿ.

ಆಜ್‌ಕಾಲ್ ’ಕವಿತಾ’ ಮ್ಹಳ್ಳೆಂ ನಾಂವ್ ಲೊಕಾಮೊಗಾಳ್ ದೆಕುನ್ ಆಮ್ಚ್ಯಾ ಗಾಂವಾಂತ್ ಮನ್ಶಾಂ ಹಜಾರ್ ಪುಣ್ ತಾಂತ್ಲೆ ಕವಿ ಏಕ್ ಹಜಾರ್ ಏಕ್. ಪುಣ್ ಉದೆತಾ ಪ್ರಶ್ನ್ ’ಕವಿತಾ ಮ್ಹಳ್ಯಾರ್ ಕಿತೆಂ?’

ಹೆಂ ಪ್ರಶ್ನ್ ಏಕ್ ಪಾವ್ಟ್ ನ್ಹಯ್, ದರೇಕಾ ದಿಸಾ ’ಹಾಂವ್ ಕವಿ’ ಮ್ಹಣ್ ಚಿಂತೆಲ್ಯಾಂನಿ, ಪಾತ್ಯೆತೆಲ್ಯಾಂನಿ ಅಪ್ಣಾಕ್ ವಿಚಾರ್ಚಿ ಆನಿ ತಾಚಿ ಜಾಪ್ ಸೊಧ್ಚಿ ಗರ್ಜ್ ಆಸಾ.

ಆತಾಂ ಕವಿತಾ ಕಿತ್ಯಾಕ್ ಪಾಸುನ್ ಆಸ್ಚಿ ಮ್ಹಳ್ಳೆಂ ಪ್ರಶ್ನ್ ಹ್ಯಾ ಹಜಾರ್ ಲೊಕಾಕ್ ಕೆಲೆಂ ತರ್ ಹಜಾರ್ ರಿತಿಚ್ಯೊ ಜಾಪಿ ಮೆಳ್ತಿತ್. ಕೊಣಾಕ್ ಕವಿತಾ ಏಕ್ ಹವೇಸ್, ಕೊಣಾಕ್ ಕವಿತಾ ಏಕ್ ಟಾಯ್ಮ್‌ಪಾಸ್, ಕೊಣಾಕ್ ಕವಿತಾ ಏಕ್ ಕಲಾ, ಪುಣ್ ಕವಿತಾ ಮ್ಹಳ್ಳಿ ಕೊಣಾಕ್ ಜಿವಿತಾಚ್ಯಾ ಸಾವ್ಳೆಚಿಂ ರುಪಾಂ ಜಾತಾತ್ ತೆದ್ನಾಂ ಪಯ್ಲೊ ಬರೊ ಮನಿಸ್ ಸ್ವತಾ ಕವಿಚ್ ಜಾತಾ ಮ್ಹಳ್ಳೆಂ ನಖ್ಖೆಂ ಸಾಂಗುಯೆತಾ.

ಕವಿತಾ ಏಕ್ ಸ್ವಭಾವ್, ಕವಿತಾ ಏಕ್ ಜವಾಭ್ದಾರಿ, ಕವಿತಾ ಜಿಣ್ಯೆಚ್ಯಾ ಮೌಲ್ಯಾಂಕ್ ಗಾಳುನ್, ಪಿಳುನ್ ಕಾಡ್‌ಲ್ಲಿಂ ಸತಾಂ.

’ಸತಾಂ’ ಮ್ಹಳೆಂ ಹಾಂವೆಂ ’ಖತಾಂ ನ್ಹಯ್’. ಪುಣ್ ಆಯ್ಚೊ ಕಾಳ್ ಅಸೊಕೀ, ಕಿತೆಂ ಬರಯ್ಲಾಂ ಮ್ಹಣ್ ವಾಚುಂಕ್, ಸಮ್ಜುಂಕ್ ಆಮ್ಚೆಲಾಗಿಂ ವೇಳ್ ನಾ, ಸಂಯಮ್ ನಾ, ಶ್ಯಾಥಿ ನಾ. ಪುಣ್ ಕೊಣೆ ಬರಯ್ಲಾಂ ತೆಂ ಪಯ್ಲೆಂ ಪಳೆವ್ನ್, ತಾಂಚೆ-ಹಾಂಚೆಥಾವ್ನ್ ಆಯ್ಕಲ್ಲೆಂಚ್ ಸತ್ ಮ್ಹಣುನ್ ಪಾತ್ಯೆವ್ನ್ ಜಿಯೆವ್ನ್ ಆಸಾಂವ್ ದೆಕುನ್ ’ಕವಿತಾ’ ಚ್ಯಾ ಮುಳಾವ್ಯಾ ಅರ್ಥಾಚೆರ್ ಆಮಿ ಫಕತ್ ’ಖತಾಂ’ ಜಾಂವ್ಕ್ ಸಕ್ತಾಂವ್ ಶಿವಾಯ್ ಚಡ್ತಿಕ್ ಕಿತೆಂಚ್ ನ್ಹಯ್.

ಹೆಚ್ ಚಿಂತ್ಪಾಕ್ ಲಾಗುನ್ ಆಜ್ ಪಾಸುನ್ ಮೆರೀಲೀನ್ ಮುನ್ರೊ ಫಕತ್ ಪಾಯ್ನಾಲಾಚೆರ್ ಜಿಯೆತಾ. ಪುಣ್ ಚಂದ್ರಾಚ್ಯಾ ಪ್ರತಿಬಿಂಬಾಂತ್ ಅಪ್ಲೊಚ್ ಜೀವ್ ಹೊಗ್ಡಾಯ್ತಾಸರ್ ಸೊಧುನ್ ಕಾಡ್ಲೆಲ್ಯೊ ಕವಿತಾ ಸಮಾಜೆಚ್ಯಾ ಅಮೂರ್ತ್ ಚಿಂತ್ಪಾಕ್ ಆದಾಳ್ತಾತ್.

ಬಾಬ್ ನಿಲ್ಬಾ ಅ. ಖಾಂಡೆಕಾರ್ ಕೊಂಕಣಿಂತ್ಲೊ ನಾಮ್ನೆಚೊ ಕವಿ. ಸಾಹಿತ್ಯ್ ಅಕಾಡೆಮಿಚೊ ಪುರಸ್ಕಾರ್ ಜೊಡ್ಪಿ. ಹಿ ತಾಚಿ ಆಯ್ಲೆವಾರ್‌ಚಿ ಕವಿತಾ ಕಾಂಯ್ ಜಾಯ್ತ್ಯೊ ಕಾಣಿಯೊಂಚ್ ಸಾಂಗುನ್ ವೆತಾತ್. ಹಿ ಕವಿತಾ ವಾಚುನ್ ಗೆಲ್ಲೆಪರಿಂಚ್ ಪರತ್ ವಾಚುಂಕ್ ಪ್ರೇರಿತ್ ಕರ್ತಾತ್.

- ಸಂ

 [ಸ್ಪರ್ಧೊ] ಮಯ್ನ್ಯಾಚೊ ಕವಿ - 8 [July 2020]

ನೀಲ್ಬಾ ಖಾಂದೇಕರ್: ಗೊಂಯಾಂತ್ ವಸ್ತಿ ಕರುನ್ ಆಸ್ಚೊ ನಾಮ್ನೆಚೊ ಕೊಂಕಣಿ ಕವಿ, ಚಿಂತ್ಪಿ ಆನಿ ವಿಶ್ಲೇಶಕ್. ಹಾಂಚ್ಯಾ ಕವಿತೆಂಚಿ ಪುಸ್ತಕಾಂ; ವೇಧ್ (1989), ಸೂರ್ಯವಂಶೀ (1999), ಅಗ್ನೀ (2002), ಬ್ಲೇಂಕ್ (2006), The Words (2017) ಯೆದೊಳ್ ಪರ್ಗಟ್‌ಲ್ಲ್ಯಾಂತ್. ಕಲಾ ಅಕಾಡೆಮಿಚೊ ಪುರಸ್ಕಾರ್, ಸಾಹಿತ್ಯ್ ಅಕಾಡೆಮಿಚೊ ಪುರಸ್ಕಾರ್ ಹಾಂಕಾಂ ಲಾಭ್‌ಲ್ಲೆ ಪ್ರಮುಕ್ ಪುರಸ್ಕಾರ್.

 [ಸ್ಪರ್ಧೊ] ಮಯ್ನ್ಯಾಚೊ ಕವಿ - 7 [June 2020]

 

ಲಾರೆನ್ಸ್ ವಿನೋದ್ ಬಾರ್ಬೋಜ್: ಶಿರ್ವಾಂ ಗಾಂವಾಂತ್ ಜಲ್ಮುನ್ ಇಜ್ನೆರಾಚೆಂ ಶಿಕಪ್ ಜೊಡುನ್ ಸದ್ದ್ಯಾಕ್ ಮಾಂಚೇಸ್ಟರ್ ಯು.ಕೆ.ಂತ್ ಅಪ್ಲ್ಯಾ ಕುಟ್ಮಾಸವೆಂ ವಸ್ತಿ ಕರ್ಚೊ ಹೊ ಬರೊ ವಾಚ್ಪಿ ತಶೆಂಚ್ ಸಾಹಿತಿಕ್ ಅಭಿಮಾನಿ ಜಾವ್ನಾಸಾ. ಕವಿತಾ, ಲೇಖನಾಂ ತಶೆಂಚ್ ಸಮೀಕ್ಶಾ ಬರವ್ನ್ ಆಸ್ಚಾ ಹಾಣೆಂ ಡಿಜಿಟಲ್ ಕೊಂಕಣಿಂತ್ ಸಯ್ತ್ ವಾವ್ರ್ ಕರುನ್ ಆಸಾ.

Poems of Poetry of the Month - 7

 [ಸ್ಪರ್ಧೊ] ಮಯ್ನ್ಯಾಚೊ ಕವಿ - 6 [May 2020]

ಗ್ವಾದಲುಪ್ ಡಾಯಸ್: ಗೊಂಯಾಂತ್ಲಿ ನಾಮ್ಣೆಚಿ ಕೊಂಕ್ಣಿ ಕವಯತ್ರಿ. ಸ್ತ್ರಿ ಸಂವೆದನ್ ಸಾಹಿತ್ಯಾಕ್ ಲಾಗೊನ್ ಫಾಮಾದ್. ಸಮಾಜೆಚ್ಯಾ ಪೊಕೊಳ್ ವಿಚಾರಾಂಚೆರ್ ಆರ್ಸೊ ಧರ್ಚಿಂ ಚಿಂತ್ನಾಂ ಆಪ್ಲ್ಯಾ ಕವಿತೆಂನಿ ವ್ಹಾಳ್ಯಿಲ್ಲ್ಯಾ ಹಿಕಾ ಸಭಾರ್ ಸಾಹಿತಿಕ್ ಸ್ಪರ್ಧ್ಯಾಂನಿ ಇನಾಮಾಂ ಲಾಭ್ಲ್ಯಾಂತ್, ಕವಿಗೊಶ್ಟಿಂನಿ ಹಿಣೆಂ ಭಾಗ್ ಘೆತ್ಲಾ.  ’ಭುಂಯ್‌ಫೊಡ್ (2006), ಮೊಳೊಬ್‌ಗಂಗಾ (2007), ಜಲಸ್ಥಳ್ (2009), ನಾತೆಂ (2014)’ ಹಿಚೆ ಪರ್ಗಟ್ ಜಾಲ್ಲೆ ಕವಿತಾಜಮೆ. ಮಾಮಾಚೊ ಗಾಂವ್ (2010) ಭುರ್ಗ್ಯಾಂಚಿಂ ಕವಿತಾ ಆಟಾಪ್ಚೊ ಬೂಕ್.

Poems of Poetry of the Month - 6

 [ಸ್ಪರ್ಧೊ] ಮಯ್ನ್ಯಾಚೊ ಕವಿ - 5 [Apr 2020]

ಸಂಗೀತಾ ನಾಯ್ಕ್: ಡಿಜಿಟಲ್ ಗೋವಾಚಿ ಎಕ್ಸೆಕ್ಯುಟಿವ್ ಸಂಪಾದಕ್ ಜಾವ್ನ್ ವಾವ್ರ್ ಕರುನ್ ಆಸ್ಚಿ ಬಾಯ್ ಸಂಗೀತಾ ನಾಯ್ಕಾಕ್ ಪ್ರತಿಶ್ಟಿತ್ ಎಮ್.ಬಿಲಿಯನ್ತ್ ಪುರಸ್ಕಾರ್ ಸೌತ್ ಏಶಿಯಾ 2018 ಲಾಭ್ಲಾ. ಗೊಂಯ್ ಕೊಂಕಣಿ ಅಕಾಡೆಮಿಂತ್ ಸಯ್ತ್ ವಾವ್ರ್ ಕೆಲ್ಲ್ಯಾ ಹಿಣೆಂ ಪತ್ರಿಕೋಧ್ಯಮ್, ಸಾಹಿತ್ಯ್, ಶಿಕ್ಷಣ್ ಅಶೆಂ ವೆವೆಗ್ಳ್ಯಾ ಶೆತಾಂತ್ ಖೂಬ್ ವಾವ್ರ್ ಕೆಲಾ. ಕೊಂಕಣಿ ಸಾಹಿತ್ಯಾಂತ್ ಸಯ್ತ್ ತಿಚಿ ದೇಣ್ಗಿ ಆಸಾ.

Poems of Poetry of the Month - 5

 [ಸ್ಪರ್ಧೊ] ಮಯ್ನ್ಯಾಚೊ ಕವಿ - 4 [Mar 2020]

ಮನೋಜ್ ನರೇಂದ್ರ ಕಾಮತ್: ಪಾಟ್ಲ್ಯಾ ವೀಸ್ ವರ್ಸಾಂ ಥಾವ್ನ್ ಕೊಂಕ್ಣೆಂತ್ ಬರ್ಪಾಂ ಬರಂವ್ಚೊ ಬಾಬ್ ಮನೋಜ್ ನರೇಂದ್ರ ಕಾಮತ್ ವೃತ್ತೆನ್ ಪ್ರಾಧ್ಯಾಪಕ್ ಜಾವ್ನ್ ಗೊಯಾಂತ್ ವಸ್ತಿ ಕರುನ್ ಆಸಾ. ’ತಾಂಬ್ಶಿ’, ’ನವಿದಾದಿಚೆಂ ಶಿಕಪ್’ (ಶಿಕ್ಷಕ್, ಪಾಲಕ್ ಆನಿ ವಿಧ್ಯಾರ್ಥಿಂ ಖಾತಿರ್), ’ಕೊಂಕ್ಣಿ’ (ವಿಧ್ಯಾರ್ಥಿಂಖಾತಿರ್ ಶೈಕ್ಷಣಿಕ್ ಆಧಾರಾವಳ್), ’ರಂಗ್‌ಫಳ್', 'ಆತ್ಮ-ಬ್ರಹ್ಮ’ ಹಾಚೆ ಯೆದೊಳ್ ಪರ್ಗಟ್‌ಲ್ಲೆ ಬೂಕ್. ಕವಿತೆಂಕ್ ಸಭಾರ್ ಇನಾಮಾಂ/ಪುರಸ್ಕಾರ್ ಹಾಕಾ ಲಾಭ್ಲ್ಯಾತ್.

Poems of Poetry of the Month - 4

 [ಸ್ಪರ್ಧೊ] ಮಯ್ನ್ಯಾಚೊ ಕವಿ - 3 [Feb 2020]

ರುಪಾಲಿ ಮಾವ್ಜೊ ಕೀರ್ತನಿ: ಕೊಂಕಣಿ, ಮರಾಠಿ, ಇಂಗ್ಲಿಶ್ ಆನಿ ಹಿಂದಿಂತ್ 300 ವಯ್ರ್ ಕವಿತಾ ಬರಯಿಲ್ಲಿ ಬಾಯ್ ರುಪಾಲಿ ಮಾವ್ಜೊ ಕೀರ್ತನಿಚೆ ಮ್ಹಜ್ಯಾಂತಲೆಂ ಹಾಂವ್ (2012), ಮಳ್ಬಥಾವ್ನ್ (2012), Wings - chap book (2012), My mirror - chap book (2017) ಕವಿತಾಜಮೆ ಪರ್ಗಟ್ಲ್ಯಾತ್. ಸಾವ್ದಿತಲೆ ತೆ ದೀಸ್ (2016) ಇಸ್ವೆಂತ್ ಪರ್ಗಟ್ಲಾ. ಕೊಂಕಣಿ ಭಾಶಾ ಮಂಡಳ್ (ಗೊಂಯ್) ಪುರಸ್ಕಾರ್, TMA Pai ಶಿಫಾರಸ್ ಪುರಸ್ಕಾರ್ ಹಿಕಾ ಲಾಭ್‌ಲ್ಲೆ ಪ್ರಮುಕ್ ಪುರಸ್ಕಾರ್.

Poems of Poetry of the Month - 3

 [ಸ್ಪರ್ಧೊ] ಮಯ್ನ್ಯಾಚೊ ಕವಿ - 2 [Jan 2020]

ಶೈಲೆಂದ್ರ್ ಮೆಹ್ತಾ: ಕಾಂಯ್ ಚಾಳಿಸ್ ವರ್ಸಾಂ ಥಾವ್ನ್ ಮರಾಠಿ ತಶೆಂಚ್ ಕೊಂಕಣಿಂತ್ ಕವಿತಾ ಬರವ್ನ್ ಆಯಿಲ್ಲೊ ಬಾಬ್ ಶಯ್ಲೇಂದ್ರ ಮೆಹ್ತಾ, ಪಾರಂಪರಿಕ್ ಕವಿತಾ ನ್ಹಯ್ ಬಗಾರ್ ಆಧುನಿಕ್ ಕವಿತಾ ಬರಯ್ತೆಲ್ಯಾಂಚ್ಯಾ ಪಂಗ್ತೆರ್ ಆಸಾ. ಅಮೂರ್ತ್ ಸಂಕೇತ್ (Abstract images) ಅಪ್ಲ್ಯಾ ಕವಿತೆಂನಿ ಗುಂತುನ್ ಉತ್ರಾಂತಲ್ಯಾ ಅರ್ಥಾಂಚ್ಯಾ ಗರ್ಭಾಂನಿ ತಿಂ ಲಿಪಂವ್ಚಿ ಶ್ಯಾಥಿ ಆಸ್ಚೊ ತಾಕ್ತೆವಂತ್ ಕವಿ. ತಾಚೊ ಕವಿತಾಜಮೊ ’ಸಿಸಿಫಸ್ ತೆಂಗ್‌ಶೆರ್’ ಆಯ್ಲೆವಾರ್ ಪರ್ಗಟ್ ಜಾಲ್ಲೊ ಜಾವ್ನಾಸಾ.

Poems of Poetry of the Month - 2

 [ಸ್ಪರ್ಧೊ] ಮಯ್ನ್ಯಾಚೊ ಕವಿ - 1 [Dec 2019]

ಜೋನ್ ಸುಂಟಿಕೊಪ್ಪ: ಕಾನಡಿ ಭಾಸೆಂತ್ ಅಪುರ್ಭಾಯೆಚ್ಯೊ ಕವಿತಾ/ಕಾಣ್ಯೊ ಬರಂವ್ಚೊ  ಜೋನ್ ಡಿ’ಸೋಜ್, ವೃತ್ತೆನ್ ಏಕ್ ಶಿಕ್ಷಕ್. ಸಾಹಿತ್ಯಾಚೆಂ ಪದ್ಯುತ್ತರ್ ಶಿಕಾಪ್ ಜೊಡುನ್ ಆಸ್ಚೊ ಹೊ ಏಕ್ ಭೋವ್ ಸಂವೇದನ್‌ಶೀಲ್ ತಶೆಂಚ್ ಭೋವ್ ಮೊವಾಳ್/ಖಾಲ್ತೊ. ಪುಣ್ ಚಿಂತ್ನಾಂನಿ ತಿತ್ಲೊಚ್ಚ್ ಪರಿಪಕ್ವ್. ಸಮಾಜಿಂತ್ಲ್ಯಾ ವಾಂಕ್ಡ್ಯಾಂಚೆರ್ ವಿಮರ್ಶಾತ್ಮಕ್ ನದರ್ ಘಾಲ್ಚೆಂ ಚಿಂತಾಪ್ ಹಾಚ್ಯಾ ಚಡ್ತಾವ್ ಬರ್ಪಾಂನಿ ನಿಶೆತಾ. 'ಮೊನಿ ಬೋಬ್' (2017) ಹಾಚ್ಯಾ ಕೊಂಕಣಿ ಕವಿತೆಂಚೊ ಪಯ್ಲೊ ಜಮೊ ಆಶಾವಾದಿನ್ ಪ್ರಕಾಶನಾನ್ ಕಾನಡಿ ತಶೆಂಚ್ ನಾಗರಿ ಲಿಪಿಯೆಂತ್ ಪರ್ಗಟ್ಲಾ.

Poems of Poetry of the Month - 1

 [Spordho] Moineacho Kovi - 8 [July 2020]

 

Nilba A. Khandekar

Merilin Munro

hamv tika kovita vachun dakhoitalo
eka poros ek ghoddye akantacheo
ti gul'l zali ani kovita sompleo
ten'na chondrim' mina kumarichem bhut zaun
mollbantlean vhaut voitalo

monant dhoril'lea kovitentlea
xobdancho adhar gheun
ti utthli modinch
mhonnpak lagli, kems ugoun yeta

kems ugoita ugoita
tichea kemsantlean don-tin kovita zhoddleo
ani polloita polloita teo
mollob ghott'tt dhorun axil'lea
chan'nea vangdda vitllun geleo

dhovea ful'l gubgubit galant murogtt'ttona
aiz mhaka ti merilin munro bhoxen disli
yedea vhoddlea silvhor skrinir
tika iskoll zaupak zagoch naxil'lo
vonntti xivai
chouktti xivai
protikam xivai
somxtti soit svotak ghott'tt zoddpi oso
dorek zogpank globol ghumvdde gheun legit

kosle xobd ani kosleo kovita (?)
sury dita ani chondrim' vhorta
mhonnttat tem vogich nhoi
tori-i khub zann sodit astat
aplea morilina khatir choukantolo arso
li pon tor chondrimachea protibimbant
jivo vogddaisor sodun kaddli kovita

'kems ugoun yeta'
hem tichem fokt ek nimit't

atam konn khorem manit, ki
kovita fokt aikopa khatiruch astat mhonn (?)

Ek kovita boroun
’kovi’ zal'lea mhaka
kaim xembhoramni kovita
boroitana koll'llem
’hamv kovich nhoi’.

Mhojeach thoddea vollinchi yad aili jedna hi kovita vachli.

Az‌kal ’kovita’ mholl'llem namv lokamogall dekun amchea gamvant monxam hozar punn tantle kovi ek hozar ek. Punn udeta proxn ’kovita mhollear kitem?’

hem proxn ek pautt nhoi, doreka disa ’hamv kovi’ mhonn chinteleamni, patyeteleamni opnnak vicharchi ani tachi zap sodhchi gorz asa.

Atam kovita kiteak pasun aschi mholl'llem proxn hea hozar lokak kelem tor hozar riticheo zapi melltit. Konnak kovita ek hoves, konnak kovita ek ttaim'‌pas, konnak kovita ek kola, punn kovita mholl'lli konnak jivitachea saullechim rupam zatat tednam poilo boro monis svota kovich zata mholl'llem nokhkhem sanguyeta.

Kovita ek svobhavo, kovita ek zovabhdari, kovita jinnyechea mouleank gallun, pillun kadd‌l'lim sotam.

’sotam’ mhollem hamvem ’khotam nhoi’. Punn aicho kall osoki, kitem boroilam mhonn vachunk, somzunk amchelagim vell na, somyom' na, xeathi na. Punn konne boroilam tem poilem polleun, tanche-hanchethaun aikol'lench sot mhonnun patyeun jieun asamv dekun ’kovita’ chea mullavea orthacher ami fokot ’khotam’ zaunko soktamv xivai choddtik kitench nhoi.

Hech chintpak lagun az pasun merilin munro fokot painalacher jieta. Punn chondrachea protibimbant oploch jivo hogddaitasor sodhun kaddleleo kovita somajechea omurt chintpak adalltat.

Bab Nilba A. Khandekar konkonnintlo namnecho kovi. Sahity Akademicho puroskar zoddpi. Hi tachi ailevar‌chi kovita kaim zaiteo kannionch sangun vetat. Hi kovita vachun gel'leporinch porot vachunk prerit kortat.

- Som

 [Spordho] Moineacho Kovi - 8 [July 2020]

Nilba khandekor: Gõyant vosti korun ascho namnecho konkonni kovi, chintpi ani vixlexok. Hanchea kovitenchi pustokam; Vedh (1989), Suryounxi (1999), Ogni (2002), Blank (2006), The Words (2017) yedoll porgott‌l'leant. Kola Okaddemicho Puroskar, Sahity Okaddemicho puroskar hankam labh‌l'le promuk puroskar.

 [Spordho] Moineacho Kovi - 7 [June 2020]

 

Lawrence V Barboza, Manchester, UK: Mongllur mullacho Lawrence Vinod Barboza sod'deak U.K.ntlea Manchesterant vosti korun ascho ek boro vachpi zaunasa. Konkonnint lekonam boroileant toxench konkonni kareamni kriall riticho vaur korun ascho. Kothadaizant hannem ek kanniechem sadar‌ponn kelam.

Poems of Poetry of the Month - 7

 [Spordho] Moineacho Kovi - 6 [May 2020]

Guadalupe Dias: Gõyantoli namnnechi konknni kouytri. Stri somvedon sahiteak lagon famad. Somajechea pokoll vicharancher arso dhorchim chintnam aplea kovitemni vhallyil'lea hika sobhar sahitik spordheamni inamam labhleant, kovigoxttimni hinnem bhag ghetla. ’bhum-i‌fodd (2006), mollob‌gonga (2007), zolstholl (2009), natem (2014)’ hiche porgott zal'le kovitazome. Mamacho gamv (2010) bhurgeanchim kovita attapocho buk.

Poems of Poetry of the Month - 6

 [Spordho] Moineacho Kovi - 5 [Apr 2020]

Songita Naik: Ddijittol govachi eksekyuttiv sompadok zaun vaur korun aschi bai songita naikak protixttit em'.Biliyont puroskar sout exia 2018 labhla. Gõy konkonni okaddemint soit vaur kel'lea hinnem potrikodhyom', sahity, xikxonn oxem vevegllea xetant khub vaur kela. Konkonni sahiteant soit tichi denngi asa.

Poems of Poetry of the Month - 5

 [Spordho] Moineacho Kovi - 4 [Mar 2020]

Manoz Narendra Kamat: Pattlea vis vorsam thaun konknnent borpam boromvcho bab monoz norendro kamot vrit'ten pradheapok zaun goyant vosti korun asa. ’Tambxi’, ’Novidadichem Xikop’ (xikxok, palok ani vidhearthim khatir), ’Konknni’ (vidhearthinkhatir xoikxonnik adharaull), ’Rong‌foll', 'Atmo-Brohmo’ hache yedoll porgott‌l'le buk. Kovitenk sobhar inamam/puroskar haka labhleat.

Poems of Poetry of the Month - 4

 [Spordho] Moineacho Kovi - 3 [Feb 2020]

Rupali Mauzo Kirtani: Konkonni, Moratthi, Inglix ani Hindint 300 voir kovita boroyil'li bai rupali mauzo kirtoniche Mhojeantolem Hamv (2012), Mollbothaun (2012), Wings - chap book (2012), My mirror - chap book (2017) kovitazome porgottleat. Sauditole te dis (2016) isvent porgottla. Konkonni bhaxa monddoll (Gõy) puroskar, TMA Pai xifaros puroskar hika labh‌l'le promuk puroskar.

Poems of Poetry of the Month - 3

 [Spordho] Moineacho Kovi - 2 [Jan 2020]

Shailendra Mehta: Kaim challis vorsam thaun moratthi toxench konkonnint kovita boroun ayil'lo bab xoilendro mehta, paromporik kovita nhoi bogar adhunik kovita boroiteleanchea pongter asa. Omurt sonket (Abstract images) oplea kovitemni guntun utrantolea orthanchea gorbhamni tim lipomvchi xeathi ascho takteunt kovi. Tacho kovitazomo ’Sisifos Teng‌xer’ ailevar porgott zal'lo zaunasa.

Poems of Poetry of the Month - 2

 [Spordho] Moineacho Kovi - 1 [Dec 2019]

John Suntikoppa: kanoddi bhasent opurbhayecheo kovita/kanneo borouncho zon ddi’soz, vrit'ten ek xikxok. Sahiteachem podyut'tor xikap zoddun ascho ho ek bhovo somvedon‌xil toxench bhovo movall/khalto. Punn chintnamni titlochch poripokv. Somajintlea vankddeancher vimorxatmok nodor ghalchem chintap hachea choddtavo borpamni nixeta. 'moni bob' (2017) hachea konkonni kovitencho poilo zomo Ashawadi Prakashanan kanoddi toxench nagori lipient porgottla. 

Poems of Poetry of the Month - 1

 [स्पर्धो] मयन्याचो कवी -  [July 2020]

 

निलबा अ. खांडेकार

मेरीलीन मुन्रो

हांव तिका कविता वाचून दाखयतालो
एका परस एक घडये आकांताच्यो
ती गुल्ल जाली आनी कविता सोंपल्यो
तेन्ना चंद्रिम मीना कुमारीचें भूत जावन
मळबांतल्यान व्हावत वयतालो

मनांत धरिल्ल्या कवितेंतल्या
शब्दांचो आधार घेवन
ती उठली मदींच
म्हणपाक लागली, केंस उगोवन येता

केंस उगयता उगयता
तिच्या केंसांतल्यान दोन-तीन कविता झडल्यो
आनी पळयता पळयता त्यो
मळब घट्ट धरून आशिल्ल्या
चान्न्या वांगडा वितळून गेल्यो

धव्या फुल्ल गुबगुबीत गालांत मुरगट्टना
आयज म्हाका ती मेरीलीन मुन्रो भशेन दिसली
येद्या व्हडल्या सिलव्हर स्क्रिनीर
तिका इसकोळ जावपाक जागोच नाशिल्लो
वण्टी शिवाय
चौकटी शिवाय
प्रतिकां शिवाय
समश्टी सैत स्वताक घट्ट जोडपी असो
दरेक जगपांक ग्लोबल घुंवडे घेवन लेगीत

कसले शब्द आनी कसल्यो कविता (?)
सूर्य दिता आनी चंद्रिम व्हरता
म्हण्टात तें वगीच न्हय
तरीय खूब जाण सोदीत आसतात
आपल्या मरीलीना खातीर चौकांतलो आरसो
ली पोन तर चंद्रिमाच्या प्रतिबिंबांत
जीव वगडायसर सोदून काडली कविता

'केंस उगोवन येता'
हें तिचें फक्त एक निमित्त

आतां कोण खरें मानीत, की
कविता फक्त आयकोपा खातीरूच आसतात म्हण (?)

एक कविता बरवन
’कवी’ जाल्ल्या म्हाका
कांय शेंभोरांनी कविता
बरयताना कळ्ळें
’हांव कवीच न्हय’.

म्हज्याच थोड्या वळिंची याद आयली जेदना ही कविता वाचली.

आज‌काल ’कविता’ म्हळ्ळें नांव लोकामोगाळ देकून आमच्या गांवांत मनशां हजार पूण तांतले कवी एक हजार एक. पूण उदेता प्रश्न ’कविता म्हळ्यार कितें?’

हें प्रश्न एक पावट न्हय, दरेका दिसा ’हांव कवी’ म्हण चिंतेल्यांनी, पात्येतेल्यांनी अपणाक विचार्ची आनी ताची जाप सोधची गर्ज आसा.

आतां कविता कित्याक पासून आसची म्हळ्ळें प्रश्न ह्या हजार लोकाक केलें तर हजार रितिच्यो जापी मेळतीत. कोणाक कविता एक हवेस, कोणाक कविता एक टायम‌पास, कोणाक कविता एक कला, पूण कविता म्हळ्ळी कोणाक जिविताच्या सावळेचीं रुपां जातात तेदनां पयलो बरो मनीस स्वता कवीच जाता म्हळ्ळें नख्खें सांगुयेता.

कविता एक स्वभाव, कविता एक जवाभदारी, कविता जिण्येच्या मौल्यांक गाळून, पिळून काड‌ल्लीं सतां.

’सतां’ म्हळें हांवें ’खतां न्हय’. पूण आयचो काळ असोकी, कितें बरयलां म्हण वाचुंक, समजुंक आमचेलागीं वेळ ना, संयम ना, श्याथी ना. पूण कोणे बरयलां तें पयलें पळेवन, तांचे-हांचेथावन आयकल्लेंच सत म्हणून पात्येवन जियेवन आसांव देकून ’कविता’ च्या मुळाव्या अर्थाचेर आमी फकत ’खतां’ जावंक सक्तांव शिवाय चडतीक कितेंच न्हय.

हेच चिंत्पाक लागून आज पासून मेरीलीन मुनरो फकत पायनालाचेर जियेता. पूण चंद्राच्या प्रतिबिंबांत अपलोच जीव होगडायतासर सोधून काडलेल्यो कविता समाजेच्या अमूर्त चिंत्पाक आदाळतात.

बाब निलबा अ. खांडेकार कोंकणिंतलो नाम्नेचो कवी. साहित्य अकाडेमिचो पुरसकार जोडपी. ही ताची आयलेवार‌ची कविता कांय जायत्यो काणियोंच सांगून वेतात. ही कविता वाचून गेल्लेपरिंच परत वाचुंक प्रेरीत कर्तात.

- सं

 [स्पर्धो] मयन्याचो कवी - [July 2020]

नीलबा खांदेकर: गोंयांत वसती करून आसचो नाम्नेचो कोंकणी कवी, चिंत्पी आनी विशलेशक. हांच्या कवितेंची पुसतकां; वेध (१९८९), सूऱ्यवंशी (१९९९), अग्नी (२००२), ब्लेंक (२००६), The Words (२०१७) येदोळ पर्गट‌ल्ल्यांत. कला अकाडेमिचो पुरसकार, साहित्य अकाडेमिचो पुरसकार हांकां लाभ‌ल्ले प्रमूक पुरसकार.

 [स्पर्धो] मयन्याचो कवी - ७ [June 2020]

 

लारेन्स वी. बारबोज, म्यांचेसटर, यू.के.: मंगळूर मुळाचो लारेन्स विनोद बारबोज सद्द्याक यू.के.ंतल्या म्यांचेसटरांत वसती करून आसचो एक बरो वाचपी जावनासा. कोंकणिंत लेकनां बरयल्यांत तशेंच कोंकणी काऱ्यांनी क्रियाळ रितिचो वावर करून आसचो. कथादायजांत हाणें एक काणियेचें सादार‌पण केलां.

Poems of Poetry of the Month - 7

 [स्पर्धो] मयन्याचो कवी - ६ [May 2020]

ग्वादलूप डायस: गोंयांतली नामणेची कोंकणी कवयत्री. स्त्री संवेदन साहित्याक लागोन फामाद. समाजेच्या पोकोळ विचारांचेर आर्सो धर्चीं चिंत्नां आपल्या कवितेंनी व्हाळ्यिल्ल्या हिका सभार साहितीक स्पर्ध्यांनी इनामां लाभल्यांत, कविगोश्टिंनी हिणें भाग घेतला. ’भुंय‌फोड (२००६), मोळोब‌गंगा (२००७), जलस्थळ (२००९), नातें (२०१४)’ हिचे पर्गट जाल्ले कविताजमे. मामाचो गांव (२०१०) भुर्ग्यांचीं कविता आटापचो बूक.

Poems of Poetry of the Month - 6

 [स्पर्धो] मयन्याचो कवी - ५ [Apr 2020]

संगीता नाईक: डिजिटल गोवाची एक्सेक्युटीव संपादक जावन वावर करून आसची बाय संगीता नायकाक प्रतिश्टीत एम.बिलियनत पुरसकार सौत एशिया २०१८ लाभला. गोंय कोंकणी अकाडेमिंत सयत वावर केल्ल्या हिणें पत्रिकोध्यम, साहित्य, शिक्षण अशें वेवेगळ्या शेतांत खूब वावर केला. कोंकणी साहित्यांत सयत तिची देणगी आसा.

Poems of Poetry of the Month - 5

 [स्पर्धो] मयन्याचो कवी - [Mar 2020]

मनोज नरेंद्र कामत: पाटल्या वीस वर्सां थावन कोंकणेंत बर्पां बरंवचो बाब मनोज नरेंद्र कामत वृत्तेन प्राध्यापक जावन गोयांत वसती करून आसा. ’तांबशी’, ’नविदादिचें शिकप’ (शिक्षक, पालक आनी विध्यार्थीं खातीर), ’कोंकणी’ (विध्यार्थिंखातीर शैक्षणीक आधारावळ), ’रंग‌फळ', 'आत्म-ब्रह्म’ हाचे येदोळ पर्गट‌ल्ले बूक. कवितेंक सभार इनामां/पुरसकार हाका लाभल्यात.

Poems of Poetry of the Month - 4

 [स्पर्धो] मयन्याचो कवी - [Feb 2020]

रुपाली मावजो कीर्तनी: कोंकणी, मराठी, इंगलीश आनी हिंदिंत ३०० वयर कविता बरयिल्ली बाय रुपाली मावजो कीर्तनिचे म्हज्यांतलें हांव (२०१२), मळबथावन (२०१२), Wings - chap book (२०१२), My mirror - chap book (२०१७) कविताजमे पर्गटल्यात. सावदितले ते दीस (२०१६) इस्वेंत पर्गटला. कोंकणी भाशा मंडळ (गोंय) पुरसकार, TMA Pai शिफारस पुरसकार हिका लाभ‌ल्ले प्रमूक पुरसकार.

Poems of Poetry of the Month - 3

 [स्पर्धो] मयन्याचो कवी - [Jan 2020]

शैलेंद्र मेहता: कांय चाळीस वर्सां थावन मराठी तशेंच कोंकणिंत कविता बरवन आयिल्लो बाब शयलेंद्र मेहता, पारंपरीक कविता न्हय बगार आधुनीक कविता बरयतेल्यांच्या पंग्तेर आसा. अमूर्त संकेत (Abstract images) अपल्या कवितेंनी गुंतून उत्रांतल्या अर्थांच्या गर्भांनी तीं लिपंवची श्याथी आसचो ताक्तेवंत कवी. ताचो कविताजमो ’सिसिफस तेंग‌शेर’ आयलेवार पर्गट जाल्लो जावनासा.

Poems of Poetry of the Month - 2

 [स्पर्धो] मयन्याचो कवी - १ [Dec 2019]

जोन सुंटिकोप्प: कानडी भासेंत अपुर्भायेच्यो कविता/काण्यो बरंवचो जोन डी’सोज, वृत्तेन एक शिक्षक. साहित्याचें पद्युत्तर शिकाप जोडून आसचो हो एक भोव संवेदन‌शील तशेंच भोव मोवाळ/खाल्तो. पूण चिंत्नांनी तितलोच्च परिपकव. समाजिंतल्या वांकड्यांचेर विमर्शात्मक नदर घाल्चें चिंताप हाच्या चडताव बर्पांनी निशेता. 'मोनी बोब' (२०१७) हाच्या कोंकणी कवितेंचो पयलो जमो आशावादी प्रकाशनान कानडी तशेंच नागरी लिपियेंत पर्गटला.

Poems of Poetry of the Month - 1

 

   

 
2004 ಥಾವ್ನ್ 2011 ಪರ್ಯಾಂತ್ ಕಾರ್ಯಾಳ್ ಆಸ್‌ಲ್ಲ್ಯಾ ದಾಯ್ಜ್.ಕೊಮ್ ಚೆರ್ ಪರ್ಗಟ್‌ಲ್ಲ್ಯಾ ವಿಂಚ್ಣಾರ್ ಸಾಹಿತಾಕ್ ಆಮಿ ಫುಡಿಲ್ಯಾ ದಿಸಾಂನಿ ಪಯ್ಣಾರಿ ವಾಚ್ಪ್ಯಾಂಕ್ ಲಾಭಯ್ತೆಲ್ಯಾಂವ್.
ಆಶಾವಾದಿ ಪ್ರಕಾಶನ್
ಪ್ರಗತಿಶೀಲ್ ಬರಯ್ಣಾರ್

Buffer Email Facebook Google LinkedIn Print


Copyright 2003 - 2020
All rights reserved. This site is property
Ashawadi Prakashan.
All poinnari.com content are copyrighted and may not be copied / modified in any way.
Send questions or comments to:
editor@poinnari.com
  [Archive / Links]