[ಕವಿತಾ]
ಕಾವ್ಳೊ
ಶೆರ್ಮೆಲೊ
(-
ಪ್ರೇಮ್ ಮೋರಸ್) |
|
ಕಾವ್ಳೊ
ಶೆರ್ಮೆಲೊ
ಕಾವ್ಳ್ಯಾಚ್ಯಾ ಆವ್ಕಾನ್ ಶಿರ್ಲೆಚ್ಯಾ ರುಪ್ಣ್ಯಾನ್
ತೊ ಪಾಳ್ಣ್ಯಾಂತ್ ಧಲ್ತಾನಾ ಚಿರ್ಪುಟ್ಯಾ ಹಾಸ್ಯಾಂನಿ
ಮಾಂಕ್ಡಾಚ್ಯಾ ಸೊಂಡ್ಯೆನ್ ಧಲಯ್ಲೆಂ ಪೊರ್ಬುನ್
ಥೊಡೊ ವೇಳ್ ಜಾತಚ್ ಕಿಂಕ್ರಾಟ್ಯಾಂನಿ ರಡ್ಲೊ
ನೆಣ್ತ್ಯಾ ಮಿಂಗೆಲಿಕ್ ಖಾಂದ್ಯಾರ್ ಆಸ್ರೊ ಮೆಳ್ತಾನಾ
ಆವಯ್ಚಾ ಭುಜಾಂಚೆರ್ ಸುಶೆಗಾತಾನ್ ನಿದ್ಲೊ
ಶಿರ್ಲೆಚ್ಯಾ ರುಪಾನ್ ಚಿರ್ಪುಟ್ಯೊ ಹಾಸೊ ಕಿರ್ಲಾಲ್ಯೊ
ಲೊಕಾಕ್ ತೊ ನೆಂಟೊ, ಆವಯ್ಕ್ ರಡ್ಣ್ಯಾಚೊ ಗುಮ್ಟೊ
ಬಾಪಾಯ್ಚ್ಯಾ ಖಾಂದ್ಯಾರ್ ತೊ ಮೊಗಾಳ್ ಜಾಂಟೊ
ಇಜಿಚೆರಾರ್ ಬಸ್ಲೆಲ್ಯಾ ಆಬಾಕ್ ಫಟಯ್ತಾ ಎಕಾ
ರಡ್ಣ್ಯಾನ್ ಸೆಜಾರ್ಚಾ ಲೊಕಾಕ್ ಜಾಗಯ್ತಾ
ಕಾವ್ಳ್ಯಾಚೆಂ ಆವ್ಕ್ ಭರುನ್ ಆಯ್ಲೆಂ ದಿಂಡ್ಯಾ ಮಾನಾಯ್ಕ್
ಧವ್ಯಾ ನೆಸ್ಣಾನ್ ಸೊಭಯ್ಲೆಂ ಶಿರ್ಲೆಚ್ಯಾ ರುಪ್ಣ್ಯಾಕ್
ಸುಕ್ಣ್ಯಾ ಪಯ್ಕಿ ಸುಕ್ಣೆಂ, ಬುದ್ವಂತ್ ಸುಕ್ಣೆಂ
ಮಿಂಗೆಲಿಚ್ಯಾ ಧಾದೊಶಿ ಮನಾಕ್ ಕಾವ್ಳ್ಯಾಚೆಂ ಮನ್ ಪಿಕ್ಲೆಂ
ಕಾ, ಕಾ, ಕಾ, ಕಾ ಕಾವ್ಳ್ಯಾಂಚಿ ರಾಸ್ ಏಕ್ ಮೂಟ್
ಶಿತಾಕ್ ಸರ್ವಾಂಚೊ ಸಂತೊಸ್ ಎಕ್ವಟಾನ್ ರಾವ್ಯಾಂ
ಧಾದೊಶಿ ಜೆವ್ಯಾಂ ದೆವಾನ್ ದಿಲಾಂ ಸರ್ವಾಂಕ್ ಪೊಟ್
ಭರ್ಯಾಂ
ಮನ್ಶ್ಯಾನ್ ವಾಂಟ್ಲ್ಯೊ ಪೊಟ್ಲ್ಯಾನ್
ಪೊಟ್ಲ್ಯೊ ರಸ್ತ್ಯಾರ್ ಭುಖೆಲ್ಲ್ಯಾಂಕ್ ಜೆವ್ಣಾಚ್ಯೊ
ವಾಟ್ಲ್ಯೊ ಕೊರೊನಾ ಪಿಡೆಂತ್ ದೇಶ್ ಥಾಂಬ್ಲೊ
ಮನ್ಶ್ಯಾಚೆಂ ಮನ್ ಪಳೆವ್ನ್ ಕಾವ್ಳೊ ಶೆರ್ಮೆಲೊ
ದಾನ್ ದಿತಾನಾ ಮಾನ್ ಧಾಂಪುಂಕ್ ಧವಿ ಮುಸ್ತಾಯ್ಕಿ
ತಸ್ವೀರೆ ಮುಕಾರ್ ಸೊಭ್ತಾತ್ ದಿಂಡೆ ಮಾನಾಯ್ ನಿಜಾಯ್ಕಿ
ತುಂ ಕಾವ್ಳ್ಯಾಚೆಂ ಆವ್ಕ್ ಘೆಶಿ ತುಂ
ಕಾವ್ಳ್ಯಾಚೆಂ ರೂಪ್ ಘೆಶಿ ತುಂ ಕಾವ್ಳ್ಯಾಚಿ ಬೂದ್
ಸಯ್ತ್ ಘೆಶಿ ಹೆಂ ಸರ್ವ್ ಘೆವುನ್ ಮಾನೆಸ್ತ್/ಮಾನಾದಿಕ್
ಜಾಶಿ ಅರೆ ಪಾಪ್ಯಾ ಕಾವ್ಳ್ಯಾಚೆಂ ಧಾದೊಶಿ ಮನ್...
ತುಜೆ ಧಾ-ದೊಶಿ ಗುಣ್
******
-
ಪ್ರೇಮ್ ಮೋರಸ್.
[ಜುಲಾಯ್, 2020] |
|
|
ಪ್ರೇಮ್ ಮೋರಾಸ್: ಮಂಗ್ಳುರ್
ವಿಶ್ವ್ವಿಧ್ಯಾಲಯಾಚ್ಯಾ ಸಾಂಜೆಚ್ಯಾ ಕೊಲೆಜಿಂತ್ ಎಮ್.ಎ.
ಪದ್ಯುತ್ತರ್ ಶಿಕುನ್, ಮಂಗ್ಳುರ್ಚ್ಯಾ ಮಿಲಾರ್
ಕೊಲೆಜಿಂತ್ ಶಿಕಂವ್ಚೊ ಪ್ರೇಮ್ ಮೊರಾಸ್ ಏಕ್ ಉರ್ಭೆವಂತ್
ಕೊಂಕಣಿ ತಾಲೆಂತ್. ದಿವೊ ತಶೆಂಚ್ ಹೆರ್ ಪತ್ರಾಂನಿ ಸರಾಗ್
ಲೇಖನಾಂ ಬರಯ್ತಾ. ಕಥಾ-ಕವಿತಾಚೆರ್ ಸಯ್ತ್ ತಾಕಾ ಜಾಣ್ವಾಯ್
ಆಸಾ. |
[kovita]
Kaullo xermelo (-
Prem Moras) |
Kovitent monxache gunn-ovgunn,
svobhavo-souyenk imejim rupar sador korchi kola
vegllich kola. Hangasor somajechi prostut
hokigot eka kaulleachea imajint viddombonatmok
ritin vekt kel'lem disun yeta. Kovichi poili
zovabhdari sotch ulomvchi xivai fottch nhoi
mholl'llem hea kovitent disun yeta.
- Som |
[kovita]
Kaullo xermelo (-
Prem Moras) |
Kaullo xermelo
Kaulleachea
aukan xirlechea rupnnean to pallnneant
dholtana chirputtea haseamni mankddachea
sonddyen dholoilem porbun
thoddo vell
zatoch kinkratteamni roddlo nenntea mingelik
khandear asro melltana auycha bhuzancher
suxegatan nidlo xirlechea rupan chirputteo
haso kirlaleo
lokak to nentto, auyk
roddnneacho gumtto bapaichea khandear to
mogall zantto ijicherar boslelea abak
fottoita eka roddnnean sezarcha lokak
zagoita
kaulleachem auk bhorun ailem
dinddea manaik dhovea nesnnan sobhoilem
xirlechea rupnneak suknnea poiki suknne,
budvont suknnem mingelichea dhadoxi monak
kaulleachem mon piklem
ka, ka, ka, ka
kaulleanchi ras ek mutt xitak sorvancho
sontos ekvottan raveam dhadoxi jeveam
devan dilam sorvank pott bhoryam
monxean
vanttleo pottlean pottleo rostear
bhukhel'leank jeunnacheo vattleo korona
piddent dex thamblo monxeachem mon polleun
kaullo xermelo
dan ditana man dhampunk
dhovi mustaiki tosvire mukar sobhtat dindde
manai nizaiki
tum kaulleachem auk ghexi
tum kaulleachem rup ghexi tum kaulleachi bud
soit ghexi hem sorv ghevun manest/manadik
zaxi ore papea kaulleachem dhadoxi mon...
Tuje dha-doxi gunn
******
-
Prem Moras. [July,
2020] |
|
|
Prem Moras: Mongllur
vixvvidhealoyachea sanjechea kolejint M.A.
Podyut'tor xikun, Mongllurchea Milar Collejint
xikomvcho Prem Moras ek urbheunt Konkonni
talent. Divo toxench her potramni sorag lekhonam
boroita. Kotha-kovitacher soit taka zannvai asa. |
[कविता]
कावळो शेरमेलो (-
प्रेम मोरास) |
कवितेंत मनशाचे गूण-अवगूण, स्वभाव-सवयेंक इमेजीं
रुपार सादर कर्ची कला वेगळीच कला. हांगासर समाजेची
प्रसतूत हकीगत एका कावळ्याच्या इमाजिंत
विडंबनात्मक रितीन वेक्त केल्लें दिसून येता.
कविची पयली जवाभदारी सतच उलंवची शिवाय फटच न्हय
म्हळ्ळें ह्या कवितेंत दिसून येता.
-
सं |
[कविता]
कावळो शेरमेलो (-
प्रेम मोरास) |
कावळो
शेरमेलो
कावळ्याच्या आवकान शीरलेच्या
रुपण्यान तो पाळण्यांत धल्ताना चिर्पुट्या
हास्यांनी मांकडाच्या सोंड्येन धलयलें पोरबून
थोडो वेळ जातच किंक्राट्यांनी रडलो नेणत्या
मिंगेलीक खांद्यार आस्रो मेळताना आवयचा
भुजांचेर सुशेगातान निदलो शीरलेच्या रुपान
चिर्पुट्यो हासो कीरलाल्यो
लोकाक तो
नेंटो, आवयक रडण्याचो गुमटो बापायच्या खांद्यार
तो मोगाळ जांटो इजिचेरार बसलेल्या आबाक फटयता
एका रडण्यान सेजारचा लोकाक जागयता
कावळ्याचें आवक भरून आयलें दिंड्या मानायक
धव्या नेसणान सोभयलें शीरलेच्या रुपण्याक
सुकण्या पयकी सुकणे, बुद्वंत सुकणें
मिंगेलिच्या धादोशी मनाक कावळ्याचें मन पिकलें
का, का, का, का कावळ्यांची रास एक मूट
शिताक सर्वांचो संतोस एकवटान राव्यां धादोशी
जेव्यां देवान दिलां सर्वांक पोट भरयां
मनश्यान वांटल्यो पोटल्यान पोटल्यो रसत्यार
भुखेल्ल्यांक जेवणाच्यो वाटल्यो कोरोना पिडेंत
देश थांबलो मनश्याचें मन पळेवन कावळो शेरमेलो
दान दिताना मान धांपुंक धवी मुसतायकी
तस्वीरे मुकार सोभतात दिंडे मानाय निजायकी
तूं कावळ्याचें आवक घेशी तूं कावळ्याचें रूप
घेशी तूं कावळ्याची बूद सयत घेशी हें सर्व
घेवून मानेसत/मानादीक जाशी अरे पाप्या
कावळ्याचें धादोशी मन... तुजे धा-दोशी गूण
******
- प्रेम
मोरास.
[जुलाय,
२०२०] |
|
|
प्रेम मोरास: मंगळूर
विश्वविध्यालयाच्या सांजेच्या कोलेजिंत एम.ए.
पद्युत्तर शिकून, मंगळूरच्या मिलार कोलेजिंत
शिकंवचो प्रेम मोरास एक उर्भेवंत कोंकणी तालेंत.
दिवो तशेंच हेर पत्रांनी सराग लेखनां बरयता.
कथा-कविताचेर सयत ताका जाण्वाय आसा. |
|
|
ದಾಯ್ಜ್.ಕೊಮ್
|