ಕೊಂಕಣಿ ಉಲಯ್, ಕೊಂಕಣಿ ಉರಯ್, ಕೊಂಕಣಿ ಆಮ್ಚಿ ಆವಯ್..    कोंकणी उलोय, कोंकणी उरय, कोंकणी आमची आवय..       
Writers Writing
 
 

[ಕವಿತಾ] ಬದ್ಲಾವಣ್ (- ವಿಲ್ಮಾ ಬಾರೆಟ್ಟೊ)

 ಥೊಡ್ಯಾಚ್ ತೆಂಪಾನ್ ಸಂಸಾರಾಂತ್ ಮನ್ಶಾನ್ ಜಿಯೆವ್ನ್ ಆಯಿಲ್ಲಿ ರೀತ್, ಪಾತ್ಯೆವ್ನ್ ಆಯಿಲ್ಲೆಂ ಚಿಂತಪ್, ಪಾಳುನ್ ಆಯಿಲ್ಲ್ಯೊ ರಿತಿ ರಿವಾಜೊ ಸಯ್ತ್ ಬದ್ಲುನ್ ಸೊಡ್ಲ್ಯಾತ್. ಹಿ ಬದ್ಲಾವಣ್ ಅನಿವಾರ್ಯ್ ಆನಿ ಭೋವ್ ಗರ್ಜೆಚಿ. ಸಾಂಕೇತಿಕ್ ರಿತಿನ್ ಹಿ ಬದ್ಲಾವಣ್ ದಾಕವ್ಪಾಚಿ ಪುಣ್ ಮನಿಸ್ ಅಪ್ಣಾಥಂಯ್, ಅಪ್ಲ್ಯಾ ಚಿಂತ್ಪಾಚಿ, ಅಪ್ಲ್ಯಾ ಕರ್ನೆಚಿ ಬದ್ಲಾವಣ್ ಕೆದ್ನಾಂ ಕರಿತ್ ಮ್ಹಳ್ಳೆಂ ಸವಾಲ್ ಹ್ಯ ಕವಿತೆಚೆಂ ಮೂಳ್ ಚಿಂತಪ್.

- ಸಂ

[ಕವಿತಾ] ಬದ್ಲಾವಣ್ (- ವಿಲ್ಮಾ ಬಾರೆಟ್ಟೊ)

ಬದ್ಲಾವಣ್

ಆಜ್ ಇಗರ್ಜ್ ಉಗ್ತಿ ಜಾಲ್ಯಾ ಪುಣ್
ಧಾಂಪಣ್ ಪಡ್ಲಾಂ ಲೊಕಾ ತೊಂಡಾಕ್
ಎಕಾಮೆಕಾಕ್ ವಳ್ಕೊಂಚೆ ಮಾನಾಯ್
ಮಾಸ್ಕ್ ವೋಡುನ್ ಪರ್ಕಿ ಜಾಲ್ಯಾತ್

ಜಾಗೊ ನಾ ತರೀ ಇಗರ್ಜೆ ಬಾಂಕಾರ್
ಎಕಾಮೆಕಾಕ್ ಚಿಡ್ಕೊನ್ ಬಸ್ತಾಲೆ ಪಯ್ಲೆಂ
ಆಜ್ ಹಾಂಕಾ ಪಳೆವ್ನ್ ಬಾಂಕ್ ಹಾಸ್ತಾತ್
’ಜಿವಾಚೆ ಆಶೆನ್ ದೋಗ್‍ಚ್ ಬಸ್ತಾತ್’

ಆಕೇರ್ ಜಾತೆಚ್ ಮೀಸ್ ಲೋಕ್
ಮೆಳ್ತಾಲೆ ಸುಖ್-ದುಖ್ ಉಲಯ್ತ್
ಆಕ್ರೇಚ್ಯಾ ಕಂತಾರಾ ಪಯ್ಲೆಂಚ್ ಆತಾಂ
ಘರಾ ಕುಶಿನ್ ಧಾಂವ್ತಾತ್

ಪಯ್ಲೆಂ ವಚೊಂಕ್ ಅಸಾ ಮಿಸಾ
ಎಕಾ ಥರಾಚಿ ಆತುರಾಯ್
ಆತಾಂ ಜಾಯ್ ಮಿಸಾಕ್ ವಚೊಂಕ್
ಎಕಾ ದಿಸಾಚಿ ತಯಾರಾಯ್

ಆಗ್ಮೆಂತ್ ಶೆಣವ್ನ್ ಖುರ್ಸಾ ಗುರ್ತ್ ಕಾಡುನ್
ಇಗರ್ಜೆ ಭಿತರ್ ಪ್ರವೇಶ್ ತೆದ್ನಾಂ
ಆಗ್ಮೆಂತ್ ನಾಂ ಸ್ಯಾನಿಟಯ್ಸರ್ ಲಾವುನ್
ಭಿತರ್ ಸರ್ಚೊ ಆವೇಶ್ ಆತಾಂ

ಖೊಂಕ್ಲಿ-ಶಿಂಕ್ ಕಾಡ್ಲಿ ತರ್ ಭಿತರ್
ತಕ್ಲಿ ಗುಂವ್ಡಾವ್ನ್ ದೊಳೆ ವಾಟಾರ್‍ನ್ ಲೋಕ್
ಚೊಯ್ತಾತ್ ಎಕಾಮೆಕಾಕ್ ಭಿಂಯಾನ್
ಧಾಡಿತ್ ಮ್ಹಣ್ ವಿಗಾರ್ ನಾಂವ್ ಆಪವ್ನ್ ಭಾಯ್ರ್

 ******

- ವಿಲ್ಮಾ ಬಾರೆಟ್ಟೊ. [ಜ್ಯೂನ್, 2020]

 

ವಿಲ್ಮಾ ಬಾರೆಟ್ಟೊ: ಬಂಟ್ವಾಳ್‌ಚ್ಯಾ ’ಮೊಡಂಕಾಪ್’ ಮುಳಾಚಿ, ಸದ್ದ್ಯಾಕ್ ವಾಲೆನ್ಸಿಯಾಂತ್ ವಸ್ತಿ ಕರ್ಚಿ ಬಾಯ್ ವಿಲ್ಮಾ ಜೋಸ್‌ಲಿನ್ ಬಾರೆಟ್ಟೊ ಡಿ’ಸೋಜ್ ಪಯ್ಲೆಂ ಮಾಲ್ದೀವ್ಸ್ ಉಪ್ರಾಂತ್ ದುಭಯ್ ಅಶೆಂ 17 ವರ್ಸಾಂ ಕಾಮ್ ಕರುನ್ ಆಸ್ಚಿ ಸಾಹಿತಿಕ್ ಆಸಕ್ತ್‌ವಂತ್. ಥೊಡ್ಯಾ ಕವಿತೆಂಕ್ ಸ್ಪರ್ಧ್ಯಾಂನಿ ಇನಾಮಾಂ ಸಯ್ತ್ ಹಿಣೆಂ ಆಪ್ಣಾಯ್ಲ್ಯಾಂತ್.

[kovita] Bodlaunn (-  Wilma Baretto)

Thoddeach tempan somsarant monxan jieun ayil'li rit, patyeun ayil'lem chintop, pallun ayil'leo riti rivazo soit bodlun soddleat. Hi bodlaunn onivary ani bhovo gorjechi. Sanketik ritin hi bodlaunn dakoupachi punn monis opnnathoim, oplea chintpachi, oplea kornechi bodlaunn kednam korit mholl'llem soval hyo kovitechem mull chintop.

- Som

[kovita] Bodlaunn (-  Wilma Baretto)

Bodlaunn

Az igorz ugti zalea punn
dhamponn poddlam loka tonddak
ekamekak vollkonche manai
mask voddun porki zaleat

zago na tori igorje bankar
ekamekak chiddkon bostale poilem
az hanka polleun bank hastat
’jivache axen dog‍ch bostat’

aker zatech mis lok
melltale sukh-dukh uloit
akrechea kontara poilench atam
ghora kuxin dhamvtat

poilem vochonk osa misa
eka thorachi aturai
atam zai misak vochonk
eka disachi toyarai

agment xennoun khursa gurt kaddun
igorje bhitor provex tednam
agment nam seanittoisor lavun
bhitor sorcho avex atam

khonkli-xink kaddli tor bhitor
tokli gumvddaun dolle vattar‍n lok
choitat ekamekak bhimyan
dhaddit mhonn vigar namv apoun bhair

******

- Wilma Baretto. [Jun, 2020]

 

Wilma Baretto:Bantwal'chea ’Modankaup’ mullachi, sod'deak Valenciant vosti korchi bai vilma zos‌lin barett'tto ddi’soz poilem Maldieves uprant Duboi oxem 17 vorsam kam' korun aschi sahitik asokt‌vont. Thoddea kovitenk spordheamni inamam soit hinnem apnnaileant.

[कविता] बदलावण (-  विल्मा बारेट्टो)

थोड्याच तेंपान संसारांत मनशान जियेवन आयिल्ली रीत, पात्येवन आयिल्लें चिंतप, पाळून आयिल्ल्यो रिती रिवाजो सयत बदलून सोडल्यात. ही बदलावण अनिवाऱ्य आनी भोव गर्जेची. सांकेतीक रितीन ही बदलावण दाकवपाची पूण मनीस अपणाथंय, अपल्या चिंत्पाची, अपल्या कर्नेची बदलावण केदनां करीत म्हळ्ळें सवाल ह्य कवितेचें मूळ चिंतप.

- सं

[कविता] बदलावण (-  विल्मा बारेट्टो)

बदलावण

आज इगर्ज उग्ती जाल्या पूण
धांपण पडलां लोका तोंडाक
एकामेकाक वळकोंचे मानाय
मासक वोडून पर्की जाल्यात

जागो ना तरी इगर्जे बांकार
एकामेकाक चिडकोन बसताले पयलें
आज हांका पळेवन बांक हासतात
’जिवाचे आशेन दोग‍च बसतात’

आकेर जातेच मीस लोक
मेळताले सूख-दूख उलयत
आक्रेच्या कंतारा पयलेंच आतां
घरा कुशीन धांवतात

पयलें वचोंक असा मिसा
एका थराची आतुराय
आतां जाय मिसाक वचोंक
एका दिसाची तयाराय

आगमेंत शेणवन खुर्सा गूर्त काडून
इगर्जे भितर प्रवेश तेदनां
आगमेंत नां स्यानिटयसर लावून
भितर सर्चो आवेश आतां

खोंकली-शिंक काडली तर भितर
तकली गुंवडावन दोळे वाटार‍न लोक
चोयतात एकामेकाक भिंयान
धाडीत म्हण विगार नांव आपवन भायर

******

-  विल्मा बारेट्टो. [ज्यून, २०२०]

 

विल्मा बारेट्टो: बंटवाळ‌च्या ’मोडंकाप’ मुळाची, सद्द्याक वालेन्सियांत वसती कर्ची बाय विल्मा जोस‌लीन बारेट्टो डी’सोज पयलें माल्दीवस उपरांत दुभय अशें १७ वर्सां काम करून आसची साहितीक आसक्त‌वंत. थोड्या कवितेंक स्पर्ध्यांनी इनामां सयत हिणें आपणायल्यांत.

 

   

ದಾಯ್ಜ್.ಕೊಮ್

2004 ಥಾವ್ನ್ 2011 ಪರ್ಯಾಂತ್ ಕಾರ್ಯಾಳ್ ಆಸ್‌ಲ್ಲ್ಯಾ ದಾಯ್ಜ್.ಕೊಮ್ ಚೆರ್ ಪರ್ಗಟ್‌ಲ್ಲ್ಯಾ ವಿಂಚ್ಣಾರ್ ಸಾಹಿತಾಕ್ ಆಮಿ ಫುಡಿಲ್ಯಾ ದಿಸಾಂನಿ ಪಯ್ಣಾರಿ ವಾಚ್ಪ್ಯಾಂಕ್ ಲಾಭಯ್ತೆಲ್ಯಾಂವ್.
ಆಧ್ಲೆ ಆಂಕ್ಡೆ

Kalpesh Verenkar

Eliza Fernandes

Vincent Martis

Dominic Araujo

Glanish Martis 

Gladys V Noronha

Dr.Flavia Castelino

Clarence Kaikamba

Urjita Bhobe

Uday Mhambro

Aishwarya Mallik

Vaishnnavi Raikar

Ivan Miyar

Jyosna Abreu

Shailendra Mehta

Naveen Serrao

Sheela Bhandarkar
 

Smitha Shennoy

Devidas Kadam

Smita Timble

Edna Vas

Anwesha Singbal

Atul Pandit

Lawrence V Barboza

Dileep Borkar

Monica Mathias

Alka Asoldekar

Jess Fernandes

Jose Sylveira

Mayron Baretto

H Manoj

Pooja Naik Gaonkar

Atisha Surlekar

Shantanu Aiya

Akshat Bodke

Kajal Prakash Raikar

Anjali Kinni

Mahesh Gaonkar

Nutan Sakhardande

Avinash Kukalkar

Sakharam Borkar

Harsha Shetye

Sangeeta Naik

Clive Soz
Ramesh S Ghadi
Rupali Mauzo Kirtani

Arun Sakhardande

Annie De Colvale

Sanjeev Verenkar

Amey Naik

Deepraj Satordekar

Saraswati D Naik

Hanumant Chopdekar
Dr.Purnajanda Chari
Rajashree Sail

Vrushali Kellekar

Prakash Naik

Maya Kharangate

Sunetra Jog

R.S.Bhaskar

Saratchandra Shennoy

Balakrishna Malya

Sandesh Bhandekar

Manoj N Kamat

Madhav Borkar

Vincy Quadros

Valley Quadros

Melwyn Rodrigues


Chikka Pangla


Guadalupe Dias

Andrew L Dcunha


Neri Nazareth


Venkatesha Nayak


Paresh N Kamat


JoCy Siddakatte


Prasann Niddodi

 

ಆಶಾವಾದಿ ಪ್ರಕಾಶನ್
 
ಪ್ರಗತಿಶೀಲ್ ಬರಯ್ಣಾರ್

Buffer Email Facebook Google LinkedIn Print


Copyright 2003 - 2020
All rights reserved. This site is property
Ashawadi Prakashan.
All poinnari.com content are copyrighted and may not be copied / modified in any way.
Send questions or comments to:
editor
   [Archive / Links]