ಕೊಂಕಣಿ ಉಲಯ್, ಕೊಂಕಣಿ ಉರಯ್, ಕೊಂಕಣಿ ಆಮ್ಚಿ ಆವಯ್..    कोंकणी उलोय, कोंकणी उरय, कोंकणी आमची आवय..       
Writers Writing
 
 

[ಕವಿತಾ] ಆಯಿ ಮ್ಹಜಿ ಜಾಣ್ಟಿ ಜಾಲ್ಯಾ (- ಎಡ್ವಿನ್ ಫೆರ್ನಾಂಡಿಸ್)

ಸಂಸಾರಾಂತ್ ಜಿಯೆಂವ್ಚಿ ಹರ್ ಜೀವಿಲಾಗಿಂ ಜೆದ್ನಾಂ ’ಆವಯ್’ ಯೆತಾ, ತೆದ್ನಾಂ ತಿ ತಿಚೆಸವೆಂ ದಯಾಳಾಯ್, ನಿಸ್ವಾರ್ಥಿ ಮೋಗ್, ತಶೆಂಚ್ ಉತ್ರಾಂನಿ ವರ್ಣುಂಕ್ ಜಾಯ್ನಾಸ್ಲೊ ಸಾಕ್ರಿಫಿಸ್ ಹಾಡುನ್ ಯೆತಾ. ಪುಣ್ ತಿಚ್ಯಾ ಮೊಗಾಚ್ಯಾ ದರ್ಯಾಚ್ಯಾ ಎಕೆಕಾ ಥೆಂಬ್ಯಾಕ್ ಸಮ್ಜುಂಕ್ ಸಕ್‌ಲ್ಲಿಂ ಕೊಣ್‌ಯೀ ಆಸುಂಕ್ ಸಾಧ್ಯ್ ಆಸಾ? ಹೆಂ ಪ್ರಶ್ನ್ ಹ್ಯಾ ಕವಿತೆಂತ್ ಉಭೆಂ ಕೆಲ್ಲೆಂ ದಿಸುನ್ ಯೆತಾನಾ ಕವಿಎಚ್ಯೊ ವಳಿ ಸೊಭಿತ್ ಕಾಣಿ ಸಾಂಗುನ್‌ಚ್ ವೆತಾತ್.

- ಸಂ

[ಕವಿತಾ] ಆಯಿ ಮ್ಹಜಿ ಜಾಣ್ಟಿ ಜಾಲ್ಯಾ (- ಎಡ್ವಿನ್ ಫೆರ್ನಾಂಡಿಸ್)

ಆಯಿ ಮ್ಹಜಿ ಜಾಣ್ಟಿ ಜಾಲ್ಯಾ

ಆಯಿ ಮ್ಹಜಿ ಜಾಣ್ಟಿ ಜಾಲ್ಯಾ
ತಿಚ್ಯಾ ಹಾತಾಂತ್ ಬೊಡಿ
ಚಲ್ತಾ ಧರುನ್ ವಣ್ಟಿಯೊ
ಯಾದಿ ತಿಚ್ಯೊ ಘುಸ್ಪಲ್ಯಾತ್
ಎಕ್ಲಿಚ್ ರಾವ್ತಾ ಘರಾಂತ್
ತೆಲ್ ಘಾಲುನ್ ಪೆಟಯ್ತ್ ಪಣ್ಟಿಯೊ

ಆಯಿ ತುಂವೆಂ ವೆಂಗೆಂತ್ ಖೆಳಯ್ಲೆಂ
ಉಬ್ ದೀವ್ನ್ ವಾಡಯ್ಲೆಂ ಶಿಕಯ್ಲೆಂ ಮೊಗಾನ್
ಭರಯ್ಲೆಂ ಕರುನ್ ಶಿತಾಚ್ಯೊ ಉಂಡಿಯೊ
ಶಾಳೆಂತ್ ಕೊಲೆಜಿಂತ್ ವೆತಾಲಿಂ ತೆನ್ನಾಂ
ತ್ರಾಸಾಂನಿ ಕರುನ್ ದಿತಾಲಿ ಮ್ಹಾಕಾ
ಗಡ್-ಗಡ್ ಲಾಡ್ವಾಂಚಿಯೊ ಗುಳಿಯೊ

ಸುಖಾಂತ್ ದುಖಾಂತ್ ಸದಾಂಚ್ ಮ್ಹಜ್ಯಾ
ಸಾಂಗಾತಾನ್ ರಾವ್ಲಿ ಆಯಿ ಮ್ಹಜಿ
ಆಯ್ಜ್ ಉಗ್ಡಾಸ್ ಯೆತಾತ್ ತ್ಯೊ ಸುರ್ಬುಸ್ ಯಾದಿ
ಲಗ್ನ್ ಕರುಂಕ್ ಮ್ಹಾಕಾ ತುಂವೆಂ
ಆಶಿಲ್ಲೆಂ ತಿತ್ಲೆಂಯ್ ವಿಕ್ಲೆಂ
ಆನಿ ಘರ್ ಆಮ್ಚೆಂ ಕೆಲೆಂ ಖಾಲಿ

ಆಯಿ ಹ್ಯಾ ವೆಳಾರ್ ತುಕಾ ಗರಜ್ ಮ್ಹಜಿ
ಪುಣ್ ಮ್ಹಾಕಾ ಪಡ್ಲ್ಯಾ ಘೊವಾಚಿ ಚಾವಿ
ಚಿಂತುನ್ ಕಪ್ಲಾಕ್ ಪಡ್ಟಾತ್ ಮಿರಿಯೊ
ಕಸ್ಲೆಂ ಕಾಯ್ ನಶಿಬ್ ಮ್ಹಜೆಂ
ಕೊಣಾಕಚ್ ಆಧಾರ್ ತಿಕಾ ನಾಂ
ದೆವಾ ತುಂಚ್ ಪೆಟಯ್ ತಿಚ್ಯೊ, ಉಜ್ವಾಡಾಚಿಯೊ ಪಣ್ಟಿಯೊ

ದೆವಾ ! ಆಯಿ ಮ್ಹಜಿ ಜಾಣ್ಟಿ ಜಾಲ್ಯಾ

 ******

*ಆಯಿ = ಆವಯ್

- ಎಡ್ವಿನ್ ಫೆರ್ನಾಂಡಿಸ್. [ಜುಲಾಯ್, 2020]

 

ಎಡ್ವಿನ್ ಫೆರ್ನಾಂಡಿಸ್: ಕೊಂಕಣಿ ಸಾಹಿತಿಕ್ ಅಭಿರುಚ್ ಆಸ್ಚ್ಯಾ ಹಾಚಿಂ ಕವಿತಾ ಗೊಂಯ್ಚ್ಯಾ ನೇಮಾಳ್ಯಾಂನಿ ಪರ್ಗಟ್ ಜಾಲ್ಯಾಂತ್. ’ನವಿ ದಿಶಾ’, ಆನಿ ’ಗೊಂಯ್ಚಿ ಭುಂಯ್’ ಮ್ಹಳ್ಳಿಂ ದೋನ್ ಕವಿತೆಚಿಂ ಪುಸ್ತಕಾಂ ಪ್ರಕಾಶಿತ್ ಜಾಲ್ಯಾಂತ್.

[kovita] Ayi mhoji zanntti zalea (- Edvin Fernandes)

Somsarant jiemvchi hor jivilagim jednam ’auy’ yeta, tednam ti tichesovem doyallai, nisvarthi mog, toxench utramni vornnunk zainaslo sakrifis haddun yeta. Punn tichea mogachea doreachea ekeka thembeak somzunk sok‌l'lim konn‌yi asunk sadhy asa? hem proxn hea kovitent ubhem kel'lem disun yetana koviecheo volli sobhit kanni sangun‌ch vetat.

- Som

[kovita] Ayi mhoji zanntti zalea (- Edvin Fernandes)

Ayi Mhoji Zanntti Zalea

Ayi mhoji zanntti zalea
Tichea hatant boddi
Cholta dhorun vonnttio
Yadi tichio ghuspoleat
Eklich ravta ghorant
Tel ghalun pettoit ponnttio

Ayi tunvem vengent khelloilem
Ub diun vaddoilem xikoilem mogan
Bhoroilem korun xitachio unnddio
Xallent kolejint vetalim ten’nam
Trasamni korun ditali mhaka
Godd-godd laddvanchio gullio

Sukhant dukhant sodanch mhojea
Sangatan ravli ayi mhoji
Aiz ugddas yetat tio surbus yadi
Logn korunk mhaka tunvem
Axil’lem titlem-i viklem
Ani ghor amchem kelem khali

Ayi hea vellar tuka goroz mhoji
Punn mhaka poddlea ghovachi chavi
Chintun koplak poddttat mireo
Koslem kai noxib mhojem
Konnachoch adhar tika nam
Deva tunch pettoi tichio, uzvaddachio ponnttio

Deva! Ayi mhoji zanntti zalea

******

- Edvin Fernandis. [Jul, 2020]

 

Edvin Fernandis: Konkonni sahitik obhiruch aschea hachim kovita gõychea nemalleamni porgott zaleant. ’Novi dixa’, ani ’Gõychi bhum-i’ mholl'llim don kovitechim pustokam prokaxit zaleant.

[कविता] आयी म्हजी जाणटी जाल्या (- एडवीन फेर्नांडीस)

संसारांत जियेंवची हर जीविलागीं जेदनां ’आवय’ येता, तेदनां ती तिचेसवें दयाळाय, निस्वार्थी मोग, तशेंच उत्रांनी वर्णुंक जायनासलो साक्रिफीस हाडून येता. पूण तिच्या मोगाच्या दऱ्याच्या एकेका थेंब्याक समजुंक सक‌ल्लीं कोण‌यी आसुंक साध्य आसा? हें प्रश्न ह्या कवितेंत उभें केल्लें दिसून येताना कविएच्यो वळी सोभीत काणी सांगून‌च वेतात.

- सं

[कविता] आयी म्हजी जाणटी जाल्या (- एडवीन फेर्नांडीस)

आयी म्हजी जाणटी जाल्या

आयी म्हजी जाणटी जाल्या
तिच्या हातांत बडी
चल्ता धरून वणटियो
यादी तिचियो घुस्पल्यात
एकलीच रावता घरांत
तेल घालून पेटयत पणटियो

आयी तुंवें वेंगेंत खेळयलें
ऊब दीवन वाडयलें शिकयलें मगान
भरयलें करून शिताचियो उणडियो
शाळेंत कलेजिंत वेतालीं तेन्नां
त्रासांनी करून दिताली म्हाका
गड-गड लाडवांचियो गुळियो

सुखांत दुखांत सदांच म्हज्या
सांगातान रावली आयी म्हजी
आयज उगडास येतात तियो सुरबूस यादी
लग्न करुंक म्हाका तुंवें
आशिल्लें तितलेंय विकलें
आनी घर आंचें केलें खाली

आयी ह्या वेळार तुका गरज म्हजी
पूण म्हाका पडल्या घवाची चावी
चिंतून कपलाक पडटात मीऱ्यो
कसलें काय नशीब म्हजें
कणाचच आधार तिका नां
देवा तुंच पेटय तिचियो, उज्वाडाचियो पणटियो

देवा ! आयी म्हजी जाणटी जाल्या

******

-  एडवीन फेर्नांडीस. [जुलाय, २०२०]

 

एडवीन फेर्नांडीस: कोंकणी साहितीक अभिरूच आसच्या हाचीं कविता गोंयच्या नेमाळ्यांनी पर्गट जाल्यांत. ’नवी दिशा’, आनी ’गोंयची भुंय’ म्हळ्ळीं दोन कवितेचीं पुसतकां प्रकाशीत जाल्यांत.

 

   

ದಾಯ್ಜ್.ಕೊಮ್

2004 ಥಾವ್ನ್ 2011 ಪರ್ಯಾಂತ್ ಕಾರ್ಯಾಳ್ ಆಸ್‌ಲ್ಲ್ಯಾ ದಾಯ್ಜ್.ಕೊಮ್ ಚೆರ್ ಪರ್ಗಟ್‌ಲ್ಲ್ಯಾ ವಿಂಚ್ಣಾರ್ ಸಾಹಿತಾಕ್ ಆಮಿ ಫುಡಿಲ್ಯಾ ದಿಸಾಂನಿ ಪಯ್ಣಾರಿ ವಾಚ್ಪ್ಯಾಂಕ್ ಲಾಭಯ್ತೆಲ್ಯಾಂವ್.
ಆಧ್ಲೆ ಆಂಕ್ಡೆ

Cialini Fernandes

Linet DSouza

Gyaneshwar Tari

Prem Moras

Wilma Baretto

Kalpesh Verenkar

Eliza Fernandes

Vincent Martis

Dominic Araujo

Glanish Martis 

Gladys V Noronha

Dr.Flavia Castelino

Clarence Kaikamba

Urjita Bhobe

Uday Mhambro

Aishwarya Mallik

Vaishnnavi Raikar

Ivan Miyar

Jyosna Abreu

Shailendra Mehta

Naveen Serrao

Sheela Bhandarkar
 

Smitha Shennoy

Devidas Kadam

Smita Timble

Edna Vas

Anwesha Singbal

Atul Pandit

Lawrence V Barboza

Dileep Borkar

Monica Mathias

Alka Asoldekar

Jess Fernandes

Jose Sylveira

Mayron Baretto

H Manoj

Pooja Naik Gaonkar

Atisha Surlekar

Shantanu Aiya

Akshat Bodke

Kajal Prakash Raikar

Anjali Kinni

Mahesh Gaonkar

Nutan Sakhardande

Avinash Kukalkar

Sakharam Borkar

Harsha Shetye

Sangeeta Naik

Clive Soz
Ramesh S Ghadi
Rupali Mauzo Kirtani

Arun Sakhardande

Annie De Colvale

Sanjeev Verenkar

Amey Naik

Deepraj Satordekar

Saraswati D Naik

Hanumant Chopdekar
Dr.Purnajanda Chari
Rajashree Sail

Vrushali Kellekar

Prakash Naik

Maya Kharangate

Sunetra Jog

R.S.Bhaskar

Saratchandra Shennoy

Balakrishna Malya

Sandesh Bhandekar

Manoj N Kamat

Madhav Borkar

Vincy Quadros

Valley Quadros

Melwyn Rodrigues


Chikka Pangla


Guadalupe Dias

Andrew L Dcunha


Neri Nazareth


Venkatesha Nayak


Paresh N Kamat


JoCy Siddakatte


Prasann Niddodi

 

ಆಶಾವಾದಿ ಪ್ರಕಾಶನ್
 
ಪ್ರಗತಿಶೀಲ್ ಬರಯ್ಣಾರ್

Buffer Email Facebook Google LinkedIn Print


Copyright 2003 - 2020
All rights reserved. This site is property
Ashawadi Prakashan.
All poinnari.com content are copyrighted and may not be copied / modified in any way.
Send questions or comments to:
poinnari.com@gmail.com
[Archive / Links]