ಕೊಂಕಣಿ ಉಲಯ್, ಕೊಂಕಣಿ ಉರಯ್, ಕೊಂಕಣಿ ಆಮ್ಚಿ ಆವಯ್..    कोंकणी उलोय, कोंकणी उरय, कोंकणी आमची आवय..       
Writers Writing
 
 

[ಕವಿತಾ] ಆನಿಕ್ ಎಕ್ ಸಂವ್ಸಾರ್ (- ಅರುಣ್ ಸಾಖರ್‌ದಾಂಡೆ)

ಕಾವ್ಳ್ಯಾಕ್ ಏಕ್ ಸಾಂಕೇತಿಕ್ ರೂಪ್ ದಿವುನ್ ಸಮಾಜಿಚ್ಯಾ ಪ್ರಸ್ತುತ್ ವಿಚಾರಾಂಚೆರ್ ಸೊಭಿತ್ ರಿತಿನ್ ಆರ್ಸೊ ಧರ್ಚಿ ಕವಿತಾ ಹಿ. ಆಮಿ ದೀಸ್ ಗೆಲ್ಲೆಪರಿಂಚ್ ಪಾಟಿಂಚ್ ವೆತಾಂವ್ ಕಾಯ್ ಮ್ಹಳ್ಳೊ ದುಭಾವ್ ಜಾಯ್ತೆ ಪಾವ್ಟಿಂ ಮ್ಹಜ್ಯಾ ಮತಿಂತ್ ಉದೆಲ್ಲೊ ಆಸಾ. ಆಮ್ಚಿಂ ಪುರ್ವಜಾಂ ಚಡಿತ್ ಶಿಕ್ಪಿ ನ್ಹಯ್ ಪುಣ್ ತಾಂಚೆಲಾಗಿಂ ಖೂಪ್ ಸಮ್ಜಣಿ ಆಸ್ಲಿ ಮ್ಹಳ್ಳೆಂ ತಾಂಚ್ಯಾ ಜಿಣ್ಯೆಕ್ ಪಾರ್ಕಿಲ್ಯಾರ್ ಕಳ್ತಾ ಪುಣ್ ಆಮಿ ಶಿಕಪ್ ಆಸುನ್ ಆಮ್ಚೆಲಾಗಿಂ ಸಮ್ಜಣಿ ಆಸಾ ಮ್ಹಣುನ್ ನಖ್ಖೆಂ ಸಾಂಗುಂಕ್ ಜಾಯ್ನಾ. ಕಿತ್ಯಾಕ್ ಮ್ಹಳ್ಯಾರ್ ಆಮ್ಚ್ಯಾ ಮತಿಂತ್ ವಿಚಾರ್ ಕರ್ಚಿ ಸಕತ್ ಸಂಕೀರ್ಣ್ ಜಾತೆಚ್ ಆಯ್ಲ್ಯಾ ದೆಕುನ್ ಮುಳಾವಿಂ ಪ್ರಶ್ನ್ ಆಮಿ ಕೆದ್ನಾಂಚ್ ಚಿಂತುಂಕ್ ವಚಾನಾಂವ್.

ಹ್ಯಾ ಕವಿತೆಂತ್ ಏಕ್ ಕಾವ್ಳೊ ಆಸಾ ಆನಿ ತ್ಯಾ ಕಾವ್ಳ್ಯಾಚೊ ಪರಿವಾರ್ ಆಸಾ. ಪಯ್ಲೆಂ ಮೋಗ್, ಲಗ್ನ್, ಹನಿಮೂನ್ ಆನಿ ಭುರ್ಗೆಂ. ತೆದ್ನಾಂಚ್ ಜಿವಿತಾಂತ್ ಪಯ್ಲೆಂ ಕಿತೆಂ ಆಸುಂಕ್ ಜಾಯ್ ಆಸ್ಲೆಂ ಮ್ಹಳ್ಳ್ಯಾಚೆರ್ ವಿಚಾರ್ ಯೆತಾ. ಅಖೇರಿಚ್ಯೊ ಥೊಡ್ಯೊ ವಳಿ ಸೊಭಿತ್ ರಿತಿನ್ ’ಆಮಿ ಕೆದಿಂಚ್ ಬದ್ಲುಂಕ್ ಸಕಾನಾಂವ್’ ಮ್ಹಳ್ಳೊ ಸಂದೇಶ್ ದಿತಾ.

- ಸಂ

[ಕವಿತಾ] ಆನಿಕ್ ಎಕ್ ಸಂವ್ಸಾರ್ (- ಅರುಣ್ ಸಾಖರ್‌ದಾಂಡೆ)

ಆನಿಕ್ ಎಕ್ ಸಂವ್ಸಾರ್


ಎಕಾ ಕಾವ್ಳೀಣೀಕ್ ಎಕ್ ಕಾವ್ಳೊ ಆವ್ಡಲೊ
ಮೊಠ್ಯಾ ಝೆತಾನ್ ತೊ
ಖಾಂದ್ಯೆರ್ ಬಸೂನ್ ಖಾಂದಿ ವಯ್ರ್ ಸಕಯ್ಲ್ ಹಾಲಯ್ತಾಲೊ
ತಾಕಾ ಕಾಳೆಂ ಕುಳ್ಕುಳೀತ್ ತೆಜ್ ಮಾರ್ತಾಲೆಂ
ಕಾವ್ಳೀಣೀನ್ ತಾಕಾ ವಿಚಾರಲೆಂ
ಮ್ಹಜೆ ಕಡೆನ್ ಲಗ್ನ್ ಜಾಶಿ?
ಲಗ್ನ್?
ಮ್ಹಾಕಾ ಲಗ್ನ್ ಬಿ ಮಾನ್ಯ್ ನಾ – ಕಾವ್ಳ್ಯಾನ್ ಮ್ಹಳೆಂ
ಕಾವ್ಳೀಣೀನ್ ಮ್ಹಳೆಂ – ಮಾಗೀರ್ ಆಮಿಂ ಸಾಥ್ ಸಾಥ್ ರಾವೂಂಯಾ

ತಿ ದೊಗೂಯ್ ಜಾಣಾಂ ಆಂಬ್ಯಾಂಚ್ಯಾ ಝಾಡಾರ್ ಬಶಿಲ್ಲಿ
ಆಂಬೊ ಕೊಮ್ರ್ಯಾ ಕೊಮ್ರ್ಯಾನಿ ಚಂವ್ರಲೆಲೊ

ಕಾವ್ಳೀಣೀನ್ ಮ್ಹಳೆಂ – ಪೂಣ್ ಮ್ಹಜ್ಯೊ ಕಾಂಯ್ ಅಟಿ ಆಸಾತ್
ಕಸ್ಲ್ಯೊ?
ದಾವ್ಯಾವಟೆನ್ಚ್ಯಾ ಚಿಂಚೆರ್ ಬಶಿಲ್ಲ್ಯಾ
ಕಾವ್ಳೀಣೀಕ್ ತುಂ ಪಳೊವ್ಚೊ ನಾ
ಉಜ್ವೆವಟೆನ್ ಮಸ್ಕಾವೆಲ್ಯಾ ಕಾವ್ಳೀಣೀಕ್
ಲಾಗಿ ಧರ್ಚೊ ನಾ
ಫುಡ್ಲೆವಟೆನ್ ಸಾಂತೊಣೀವೆಲ್ಯಾ
ತರ್ಣ್ಯಾ ಗುಬ್ಗುಬೀತ್ ಕಾವ್ಳೀಣಿ ಕಡೆನ್
ತುಂ ಉಲೊವ್ಚೊ ನಾ

ಕಾವ್ಳ್ಯಾನ್ ವಿಚಾರ್ ಕೆಲೊ
ಲಗ್ನ್ ಕಾಯ್ ಜಾವ್ಚೆಂ ನಾ
ರಜೀಷ್ಟ್ರೆಶನ್ ತರ್ ನಾಚ್ ನಾ
ಕೆನ್ನಾಯ್ ಉಡೂನ್ ವಚುಂ ಯೆತಾ

ತಾಣೆ ಕಾವ್ಳೀಣೀಕ್ ಮ್ಹಳೆ
ಕಿತ್ಲಿ ಸೊಬೀತ್ ಕಾಳಿ ಕುಳ್ಕುಳೀತ್ ಕಾಯಾ ತುಜಿ?
ಕಾವ್ಳೀಣ್ ಭುಲ್ಲುಸಲಿ

ತಾಂಚೊ ಹನಿಮೂನ್ ಸೊಪ್ಲೊ
ಕಾವ್ಳೀಣೀಕ್ ಒಂಕಾರೆಂ ಯೆವಂಕ್ ಲಾಗ್ಲೆ
ಕಾವ್ಳೊ ಝಾಡಾರ್ ಬಸೂನ್
ಎಕ್ದಾಂ ದಾವೆ ವಟೆನ್ ಪಳೆತಾ
ಎಕ್ದಾಂ ಉಜ್ವೆ ವಟೆನ್
ಮದೀಂಚ್ ಫುಡ್ಲೆ ವಟೆನ್
ಕಾವ್ಳೀಣ್ ಕಾವ್ಳ್ಯಾಕ್ ಮ್ಹಣ್ಟಾ
‘ಆರೆ! ಘೊಟೆರಾ ಖಾತೀರ್ ಬಡ್ಯೊ ಕೊಣ್ ಪುಂಜಾಯ್ತಲೊ?
ತುಜೊ ಆಜೊ?

ಕಾವ್ಳ್ಯಾಚ್ಯಾ ದೊಳ್ಯಾಕ್ ದುಕಾಂ ಫುಟ್ಲಿಂ
ಬಡ್ಯೊ ಪುಂಜಾಯ್ತಾ ಪುಂಜಾಯ್ತಾ
ತಾಜೊ ಆಜೊ ಹಾರ್ಟ್ ಅೆಟೆಕಾನ್ ಮೆಲ್ಲೊ
ಖೂಪ್ ಕಷ್ಟಲೊ ತೊ ಕುಂಟುಂಬಾ ಖಾತೀರ್

ಆತಾಂ ನಾತು ಕಾವ್ಳೊ ಲ್ಹಾನ್ ವ್ಹಡ್ ಬಡ್ಯೊ
ವಾಯ್ರಿ, ಸುತ್ಲ್ಯೊ, ದೊರ್ಯೊ ಪುಂಜಾಯ್ತಾ
ಆನಿ ಪುರೊ ಜಾವ್ನ್ ಝಾಡಾರ್ ಬಸ್ತಾ
ಹಾಲಿಂ ಹಾಲಿಂ ತೊ ವಯ್ರ್ ಪಳಯ್ತ್ ಆಸ್ತಾ
ಮಳ್ಬಾಕ್
ಪೂಣ್ ಕೆನ್ನಾ ಕೆನ್ನಾ ಚುಕೂನ್ ನದರ್ ವತಾಚ್
ದಾವೆ ವಟೆನ್, ಉಜ್ವೆ ವಟೆನ್, ಫುಡ್ಲೆ ವಟೆನ್
 ******

- ಅರುಣ್ ಸಾಖರ್‌ದಾಂಡೆ. [ಅಗೋಸ್ತ್, 2020]

 

ಅರುಣ್ ಸಾಖರ್‌ದಾಂಡೆ: ಕೊಂಕಣಿ ಅಕಾಡೆಮಿ ಗೊಂಯ್ - ಚೊ ಅಧ್ಯಕ್ಷ್ ಬಾಬ್ ಅರುಣ್ ಸಾಖರ್‌ದಾಂಡೆ ಏಕ್ ಕವಿ, ಕಥಾಕಾರ್ ತಶೆಂಚ್ ಚಿಂತ್ಪಿ. ಗೊಂಯಾಂತ್ ಕೊಂಕಣಿ ಚಳ್ವಳೆಂತ್ ಖೂಬ್ ವಾವ್ರ್ ಕೆಲ್ಲೊ ಹೊ ವೃತ್ತೆನ್ ನಿವೃತ್ತ್ ಪ್ರಿನ್ಸಿಪಾಲ್ ಪುಣ್ ಹವ್ಯಾಸಾಂತ್ ಅಪುರ್ಭಾಯೆಚೊ ಕವಿ ತಶೆಂಚ್ ಏಕ್ ಮಾಯಾಮೊಗಾಳ್ ಮನಿಸ್. ಅಪುರ್ಭಾಯೆಚೊ ಕವಿ, ಸಮೀಕ್ಶಕ್. ತಾಚ್ಯಾ ’ಕಾವ್ಳ್ಯಾಚೆಂ ಶ್ರಾದ್ಧಾ’ ಕವಿತೆಂಚ್ಯಾ ಜಮ್ಯಾಕ್ ಕೊಂಕಣಿ ಭಾಶಾ ಮಂಡಳ್ ಪುರಸ್ಕಾರ್ (2008), ಜನಗಂಗಾ ಪುರಸ್ಕಾರ್ (2010), ಸಾಹಿತ್ ಅಕಾಡೆಮಿಚೊ ಪುರಸ್ಕಾರ್ (2010) ಲಾಭ್ಲಾ. ’ಮೋಗ್ ಕಿನಾರಿ’ ಕವಿತಾಜಮ್ಯಾಂತ್ ಹಾಚಿಂ ಎಕಾಪ್ರಾಸ್ ಅಪುರ್ಭಾಯೆಚಿಂ ಕವಿತಾ ವಾಚುಂಕ್ ಮೆಳತಾತ್.

[kovita] Anik ek somvsar (- Arun Sakhardande)

Kaulleak ek sanketik rup divun somajichea prostut vicharancher sobhit ritin arso dhorchi kovita hi. Ami dis gel'leporinch pattinch vetamv kai mholl'llo dubhavo zaite pauttim mhojea motint udel'lo asa. Amchim purvozam choddit xikpi nhoi punn tanchelagim khup somzonni asli mholl'llem tanchea jinnyek parkilear kollta punn ami xikop asun amchelagim somzonni asa mhonnun nokhkhem sangunk zaina. Kiteak mhollear amchea motint vichar korchi sokot sonkirnn zatech ailea dekun mullavim proxn ami kednanch chintunk vochanamv.

Hea kovitent ek kaullo asa ani tea kaulleacho porivar asa. Poilem mog, logn, honimun ani bhurgem. Tednanch jivitant poilem kitem asunk zai aslem mholl'lleacher vichar yeta. Okhericheo thoddeo volli sobhit ritin ’ami kedinch bodlunk sokanamv’ mholl'llo sondex dita.

- Som

[kovita] Anik ek somvsar (- Arun Sakhardande)

Anik ek somvsar

eka kaullinnik ek kaullo auddolo
motthea jhetan to
khandyer bosun khandi voir sokoil haloitalo
taka kallem kullkullit tez martalem
kaullinnin taka vicharolem
mhoje kodden logn zaxi?
logn?
mhaka logn bi many na – kaullean mhollem
kaullinnin mhollem – magir amim sath sath ravumya

ti doguy zannam ambeanchea zhaddar boxil'li
ambo komrea komreani chomvrolelo

kaullinnin mhollem – punn mhojeo kaim otti asat
kosleo?
daveavottenchea chincher boxil'lea
kaullinnik tum polloucho na
ujveutten moskavelea kaullinnik
lagi dhorcho na
fuddleutten santonnivelea
tornnea gubgubit kaullinni kodden
tum uloucho na

kaullean vichar kelo
logn kai zauchem na
rojixttrexon tor nach na
ken'nai uddun vochum yeta

tanne kaullinnik mholle
kitli sobit kalli kullkullit kaya tuji?
kaullinn bhul'lusoli

tancho honimun soplo
kaullinnik onkarem yeunk lagle
kaullo zhaddar bosun
ekdam dave votten polleta
ekdam ujve votten
modinch fuddle votten
kaullinn kaulleak mhonntta
‘are! ghottera khatir boddeo konn punzaitolo?
tuzo azo?

kaulleachea dolleak dukam futtlim
boddeo punzaita punzaita
tazo azo hartt aettekan mel'lo
khup koxttolo to kunttumba khatir

atam natu kaullo lhan vhodd boddeo
vairi, sutleo, doreo punzaita
ani puro zaun zhaddar bosta
halim halim to voir polloit asta
mollbak
punn ken'na ken'na chukun nodor votach
dave votten, ujve votten, fuddle votten

******

- Arun Sakhardande. [August, 2020]

 

Arun Sakhar‌dande: Konkonni Akaddemi Gõy - cho odhyokx Bab Arun Sakhar‌dande ek kovi, kothakar toxench chintpi. Gõyant konkonni chollvollent khub vaur kel'lo ho vrit'ten nivrit't prinsipal punn hoveasant opurbhayecho kovi toxench ek mayamogall monis. Opurbhayecho kovi, somikxok. Tachea ’kaulleachem xrad'dha’ kovitenchea zomeak konkonni bhaxa monddoll puroskar (2008), zonogonga puroskar (2010), sahit okaddemicho puroskar (2010) labhla. ’mog kinari’ kovitazomeant hachim ekapras opurbhayechim kovita vachunk mellotat.

[कविता] आनिक एक संवसार (- अरूण साखरदांडे)

कावळ्याक एक सांकेतीक रूप दिवून समाजिच्या प्रसतूत विचारांचेर सोभीत रितीन आर्सो धर्ची कविता ही. आमी दीस गेल्लेपरिंच पाटिंच वेतांव काय म्हळ्ळो दुभाव जायते पावटीं म्हज्या मतिंत उदेल्लो आसा. आमचीं पुर्वजां चडीत शिकपी न्हय पूण तांचेलागीं खूप समजणी आसली म्हळ्ळें तांच्या जिण्येक पार्किल्यार कळता पूण आमी शिकप आसून आमचेलागीं समजणी आसा म्हणून नख्खें सांगुंक जायना. कित्याक म्हळ्यार आमच्या मतिंत विचार कर्ची सकत संकीर्ण जातेच आयल्या देकून मुळावीं प्रश्न आमी केदनांच चिंतुंक वचानांव.

ह्या कवितेंत एक कावळो आसा आनी त्या कावळ्याचो परिवार आसा. पयलें मोग, लग्न, हनिमून आनी भुर्गें. तेदनांच जिवितांत पयलें कितें आसुंक जाय आसलें म्हळ्ळ्याचेर विचार येता. अखेरिच्यो थोड्यो वळी सोभीत रितीन ’आमी केदिंच बदलुंक सकानांव’ म्हळ्ळो संदेश दिता.

- सं

[कविता] आनिक एक संवसार (- अरूण साखरदांडे)

आनिक एक संवसार

एका कावळीणीक एक कावळो आवडलो
मोठ्या झेतान तो
खांदयेर बसून खांदी वयर सकयल हालयतालो
ताका काळें कुळकुळीत तेज मारतालें
कावळीणीन ताका विचारलें
म्हजे कडेन लग्न जाशी?
लग्न?
म्हाका लग्न बी मान्य ना – कावळ्यान म्हळें
कावळीणीन म्हळें – मागीर आमीं साथ साथ रावूंया

ती दोगूय जाणां आंब्यांच्या झाडार बशिल्ली
आंबो कोमऱ्या कोमऱ्यानी चंवरलेलो

कावळीणीन म्हळें – पूण म्हज्यो कांय अटी आसात
कसल्यो?
दाव्यावटेनच्या चिंचेर बशिल्ल्या
कावळीणीक तूं पळोवचो ना
उजवेवटेन मस्कावेल्या कावळीणीक
लागी धरचो ना
फुडलेवटेन सांतोणीवेल्या
तरण्या गुबगुबीत कावळीणी कडेन
तूं उलोवचो ना

कावळ्यान विचार केलो
लग्न काय जावचें ना
रजीष्ट्रेशन तर नाच ना
केन्नाय उडून वचूं येता

ताणे कावळीणीक म्हळे
कितली सोबीत काळी कुळकुळीत काय़ा तुजी?
कावळीण भुल्लुसली

तांचो हनिमून सोपलो
कावळीणीक ओंकारें येवंक लागले
कावळो झाडार बसून
एकदां दावे वटेन पळेता
एकदां उजवे वटेन
मदींच फुडले वटेन
कावळीण कावळ्याक म्हणटा
‘आरे! घोटेरा खातीर बडयो कोण पुंजायतलो?
तुजो आजो?

कावळ्याच्या दोळ्याक दुकां फुटलीं
बडयो पुंजायता पुंजायता
ताजो आजो हार्ट अॅटेकान मेल्लो
खूप कष्टलो तो कुंटुंबा खातीर

आतां नातू कावळो ल्हान व्हड बडयो
वायरी, सुतल्यो, दोरयो पुंजायता
आनी पुरो जावन झाडार बसता
हालीं हालीं तो वयर पळयत आसता
मळबाक
पूण केन्ना केन्ना चुकून नदर वताच
दावे वटेन, उजवे वटेन, फुडले वटेन
******

-  अरूण साखर‌दांडे. [अगोसत, २०२०]

 

अरूण साखर‌दांडे: कोंकणी अकाडेमी गोंय - चो अध्यक्ष बाब अरूण साखर‌दांडे एक कवी, कथाकार तशेंच चिंत्पी. गोंयांत कोंकणी चळवळेंत खूब वावर केल्लो हो वृत्तेन निवृत्त प्रिन्सिपाल पूण हव्यासांत अपुर्भायेचो कवी तशेंच एक मायामोगाळ मनीस. अपुर्भायेचो कवी, समीक्षक. ताच्या ’कावळ्याचें श्राद्धा’ कवितेंच्या जम्याक कोंकणी भाशा मंडळ पुरसकार (२००८), जनगंगा पुरसकार (२०१०), साहीत अकाडेमिचो पुरसकार (२०१०) लाभला. ’मोग किनारी’ कविताजम्यांत हाचीं एकापरास अपुर्भायेचीं कविता वाचुंक मेळतात.

 

   

ದಾಯ್ಜ್.ಕೊಮ್

2004 ಥಾವ್ನ್ 2011 ಪರ್ಯಾಂತ್ ಕಾರ್ಯಾಳ್ ಆಸ್‌ಲ್ಲ್ಯಾ ದಾಯ್ಜ್.ಕೊಮ್ ಚೆರ್ ಪರ್ಗಟ್‌ಲ್ಲ್ಯಾ ವಿಂಚ್ಣಾರ್ ಸಾಹಿತಾಕ್ ಆಮಿ ಫುಡಿಲ್ಯಾ ದಿಸಾಂನಿ ಪಯ್ಣಾರಿ ವಾಚ್ಪ್ಯಾಂಕ್ ಲಾಭಯ್ತೆಲ್ಯಾಂವ್.
ಆಧ್ಲೆ ಆಂಕ್ಡೆ

Nilba A Khandekar

Namdev Surlikar

Edvin Fernandes

Cialini Fernandes

Linet DSouza

Gyaneshwar Tari

Prem Moras

Wilma Baretto

Kalpesh Verenkar

Eliza Fernandes

Vincent Martis

Dominic Araujo

Glanish Martis 

Gladys V Noronha

Dr.Flavia Castelino

Clarence Kaikamba

Urjita Bhobe

Uday Mhambro

Aishwarya Mallik

Vaishnnavi Raikar

Ivan Miyar

Jyosna Abreu

Shailendra Mehta

Naveen Serrao

Sheela Bhandarkar
 

Smitha Shennoy

Devidas Kadam

Smita Timble

Edna Vas

Anwesha Singbal

Atul Pandit

Lawrence V Barboza

Dileep Borkar

Monica Mathias

Alka Asoldekar

Jess Fernandes

Jose Sylveira

Mayron Baretto

H Manoj

Pooja Naik Gaonkar

Atisha Surlekar

Shantanu Aiya

Akshat Bodke

Kajal Prakash Raikar

Anjali Kinni

Mahesh Gaonkar

Nutan Sakhardande

Avinash Kukalkar

Sakharam Borkar

Harsha Shetye

Sangeeta Naik

Clive Soz
Ramesh S Ghadi
Rupali Mauzo Kirtani

Arun Sakhardande

Annie De Colvale

Sanjeev Verenkar

Amey Naik

Deepraj Satordekar

Saraswati D Naik

Hanumant Chopdekar
Dr.Purnajanda Chari
Rajashree Sail

Vrushali Kellekar

Prakash Naik

Maya Kharangate

Sunetra Jog

R.S.Bhaskar

Saratchandra Shennoy

Balakrishna Malya

Sandesh Bhandekar

Manoj N Kamat

Madhav Borkar

Vincy Quadros

Valley Quadros

Melwyn Rodrigues


Chikka Pangla


Guadalupe Dias

Andrew L Dcunha


Neri Nazareth


Venkatesha Nayak


Paresh N Kamat


JoCy Siddakatte


Prasann Niddodi

 

ಆಶಾವಾದಿ ಪ್ರಕಾಶನ್
 
ಪ್ರಗತಿಶೀಲ್ ಬರಯ್ಣಾರ್

Buffer Email Facebook Google LinkedIn Print


Copyright 2003 - 2020
All rights reserved. This site is property
Ashawadi Prakashan.
All poinnari.com content are copyrighted and may not be copied / modified in any way.
Send questions or comments to:
editor@poinnari.com
[Archive / Links]