[ಕವಿತಾ]
ಅಸ್ತುರಿ (-
ಅನಘಾ ವಿ. ಕಾಮತ್) |
ಎಕಾ ಅಸ್ತುರೆವಿಶಿಂ ಸಭಾರ್ ಕವಿಂನಿ ಬರಯ್ಲಾಂ ಆನಿ
ಕಾಳಾಥಾವ್ನ್ ಕಾಳಾ ಪರ್ಯಾಂತ್ ಅಸ್ತುರೆಚೆರ್ ಬರಯ್ತೆಲೆ
ಆಸ್ತೆಲೆಚ್. ಕಿತ್ಯಾಕ್ ಮ್ಹಳ್ಯಾರ್ ಎಕಾ ಅಸ್ತುರೆಚ್ಯಾ
ಮಿನತೆಕ್ ಕೆದಿಂಚ್ ಮಜೂರಿ ನಾ, ತಿಚ್ಯಾ ಮೊಗಾಕ್ ಕೆದಿಂಚ್
ಮೋಲ್ ನಾ ಪುಣ್ ಏಕ್ ಅಸ್ತುರಿ ಕಿತೆಂಚ್ ಅಪೇಕ್ಶಾ
ಕರಿನಾಸ್ತಾನಾ ಅಪ್ಲೊ ವಾವ್ರ್ ಕರುನ್ ವೆತಾ.
ಬಾಯ್
ಅನಘಾ ವಿ. ಕಾಮತ್ ಕೊಂಕಣಿಂತ್ ಏಕ್ ಸಕ್ರಿಯ್ ಬರವ್ಪಿಣ್
ತಶೆಂಚ್ ವಾವ್ರಾಡಿ. ಹಿಚ್ಯಾ ಕವಿತೆಂತ್ಲಿಂ ಭಾವನಾಂ ಆನಿ
ವಿಚಾರಾಂಕ್ ಸಮ್ಜುಂಕ್ ಆತಾಂ ತುಕಾಚ್ ಸೊಡ್ತಾಂ.
- ಸಂ
| |
[ಕವಿತಾ]
ಅಸ್ತುರಿ (-
ಅನಘಾ ವಿ. ಕಾಮತ್) |
|
ಅಸ್ತುರಿ
ಸಕಾಳಿಂ ಸಗ್ಳ್ಯಾಂತ್ ಪಯ್ಲಿಂ ಉಠ್ಣಾರಿ ಸಗ್ಳ್ಯಾಂತ್
ನಿಮ್ಣೆಂ ಹಾಂತ್ರುಣಾರ್ ಪಡ್ಣಾರಿ ಯೆತಾ ತಶಾ ವಾರ್ಯಾಕ್
ಸೂಪ್ ದೆಣಾರಿ ಆಸ್ತಾ ತಿ ಎಕ್ ಮಹಾನ್ ಅಸ್ತುರಿ.
ಕಾಮಕ್ಶ್ಟಾನ್ ಆಪ್ಲೆಂ ಘರ್ ಸಜಯ್ಣಾರಿ
ಮಾಯೆಮೊಗಾನ್ ಘರ್ಚ್ಯಾಂಕಡೆನ್ ವಾಗ್ಣಾರಿ
ಯೆತ್ಲ್ಯಾವೆತ್ಲ್ಯಾಕ್ ಲಾಗಿಂ ಕರ್ಣಾರಿ ತ್ಯಾಗಾಚಿ
ಮ್ಹುರ್ತ್ ತಿ, ಎಕ್ ಮೊಗಾಳ್ ಅಸ್ತುರಿ.
ಮಾಂಯ್ಕ್
ಮಾಂವಾಕ್ ,ದೆರ್-ಜಾವ್ ಘೊವಾಕ್ ಜಪ್ಣಾರಿ ಬಾಪಾಯ್ಕ್,
ಭಾವ್ಭಯಣಾಂಕ್ ಮಾನಾನ್ ವಾಗಯ್ಣಾರಿ ಘರಾ-ಕುಳಾರಾ
,ದೊನಯ್ ಘರಾಂನಿ ಝಿಜ್ಣಾರಿ ನಮ್ಳಾಯೆಚೆಂ ಪ್ರತೀಕ್ ಆಸಾ
ಮ್ಹೊಂವಾಳ್ ಅಸ್ತುರಿ.
ಭುರ್ಗ್ಯಾಬಾಳಾಂಕ್
ಅಪುರಬಾಯೆನ್ ಸಾಂಬಾಳಣಾರಿ ಲ್ಹಾನ್ಪಣಾಂತ್
ಹಾಂಸ್ತೆಮುಖಾನ್ ಶಿ,ಸು ಕಾಡ್ಣಾರಿ ಮೊನ್ಯಾಂನಿ ಸಗ್ಲೆಂ
ಮಾಯೆನ್ ಕಾಮ್ ಹಾತಾಳಣಾರಿ ಮಮ್ತೆನೆ ಭರಿಲ್ಲಿ ಎಕ್
ಗರೀಬ್,ಶುದ್ರ್ ಅಸ್ತುರಿ.
ಭುರ್ಗ್ಯಾಂನಿ
ಶೂರ್ವೀರ್ ಜಾವ್ಚೆಂ ಅಶೆಂ ಮ್ಹಣ್ಣಾರಿ ಸಂವ್ಸಾರಾಂತಲೆ
ಉಜು ಮಾರ್ಗ್ ದಾಖಯ್ಣಾರಿ ಭಂಯ್ ಭಿರಾಂತ್
ಮನಾಂತ್ಲ್ಯಾನ್ ಕಾಡೂನ್ ಉಡಯ್ಣಾರಿ ಕ್ಷತ್ರೀಯ್ ಮನಾಚಿ
ತಿ ಖಂಬೀರ್ ಅಸ್ತುರಿ.
ಭುರ್ಗ್ಯಾಚೆರ್ ಬರೆ
ಸಂಸ್ಕಾರ್ ಘಡಯ್ಣಾರಿ ಶ್ರೀಗ್ಣೆಶಾ, ಪರವ್ಡ್
ನಿತ್ಯನೆಮಾನ್ ಶಿಕಯ್ಣಾರಿ ಭಕ್ತೀಭಾವಾನ್ ದೆಖ್ದಿಣ್ಯೊ
ಕಥಾಕಾಣಯೊ ಸಾಂಗ್ಣಾರಿ ಬ್ರಾಹ್ಮಣಾಚೆ ಗೂಣ್ ಆಸ್ಣಾರಿ
ಸದ್ಗುಣಿ ಅಸ್ತುರಿ.
ಭುರ್ಗ್ಯಾಂಚ್ಯಾ
ಶಿಕ್ಷಣಾಖಾತೀರ್ ಧಡ್ಪಡಣಾರಿ ಪಯ್ಶಾ-ಅಡ್ಕ್ಯಾಚೊ ಅರ್ಥ್
ಹಿಶೆಬ್ ಜಾಣ್ಣಾರಿ ವ್ಯವ್ಹಾರ್-ಗಿನ್ಯಾನ್ ಅಚೂಕ್
ತಕ್ಲೆಂತ್ ಘಾಲ್ಣಾರಿ ವೈಶ್ಯ್ ಜಾತ್ ಆಪ್ಣಾಯಣಾರಿ
ವ್ಯವ್ಹಾರಿ ಅಸ್ತುರಿ.
ಸಗ್ಲೆ ಧರ್ಮ್ ಆಂಗಾಂತ್
ಕೌಶ್ಲ್ಯಾನ್ ಬಾಣಯ್ಣಾರಿ ಘರಾಕ್ ಆಪ್ಲ್ಯಾ
ಇಂದ್ರಧನೂಭಶೆನ್ ರಂಗಯ್ಣಾರಿ ಆಪ್ಲೊ ಸಂವ್ಸಾರ್
ಸರ್ಗಾಭಶೆನ್ ಮಾನ್ಣಾರಿ ಸೊಂಶೀಕ್,ನಮ್ಳಾಯೆಚಿ,
ಕುಶಲ್,ಚತೂರ್ ಅಸ್ತುರಿ.
******
-
ಅನಘಾ ವಿ. ಕಾಮತ್.
[ಎಪ್ರಿಲ್, 2023] |
|
|
ಅನಘಾ ವಿ. ಕಾಮತ್:
ವೃತ್ತೆನ್ ಶಿಕ್ಷಕಿ ಜಾವ್ನಾಸ್ಚಿ ಬಾಯ್ ಅನಘಾ ವಿ. ಕಾಮತ್
ಕೊಂಕಣಿ, ಮರಾಠಿ, ಹಿಂದಿ, ಇಂಗ್ಲಿಶ್ ಭಾಸೆಂನಿ ಬರಯ್ತಾ.
ಕೊಂಕಣಿಚ್ಯಾ ವೆಗ್-ವೆಗಳ್ಯಾ ಸಂಸ್ಥ್ಯಾಂನಿ ಖೂಪ್ ವಾವ್ರ್
ಕರುನ್ ಆಸ್ಚಿ ಹಿ ಕೊಂಕಣಿ ಲೇಖಕ್ ಸಂಘಾಚಿ ಸಚಿವ್
ಜಾವ್ನಾಸಾ.
|
[kovita]
Osturi
(-
Anagha V Kamat) |
Eka osturevixim sobhar kovimni boroilam ani
kallathaun kalla poreant osturecher boroitele
astelech. Kiteak mhollear eka osturechea minotek
kedinch mozuri na, tichea mogak kedinch mol na
punn ek osturi kitench opekxa korinastana oplo
vaur korun veta.
Bai onogha vi. Kamot
konkonnint ek sokriy boroupinn toxench vauraddi.
Hichea kovitentlim bhaunam ani vicharank somzunk
atam tukach soddtam.
- Som |
[kovita]
Osturi
(-
Anagha V Kamat) |
Osturi
sokallim soglleant
poilim utthnnari
soglleant nimnnem
hantrunnar poddnnari
yeta toxa vareak sup
dennari
asta ti ek mohan
osturi.
Kamokxttan aplem ghor
sozoinnari
mayemogan
ghorcheankodden vagnnari
yetleavetleak lagim
kornnari
teagachi mhurt ti, ek
mogall osturi.
Mamyk mamvak ,der-zavo
ghovak zopnnari
bapaik, bhaubhoinnank
manan vagoinnari
ghora-kullara ,donoi
ghoramni jhijnnari
nomllayechem protik
asa mhomvall osturi.
Bhurgeaballank
opurobayen samballonnari
lhanponnant
hamstemukhan xi,su kaddnnari
moneamni soglem mayen
kam' hatallonnari
momtene bhoril'li ek
gorib,xudr osturi.
Bhurgeamni xurvir
zauchem oxem mhonn'nnari
somvsarantole uzu marg
dakhoinnari
bhom-i bhirant
monantlean kaddun uddoinnari
kxotri-i monachi ti
khombir osturi.
Bhurgeacher bore
somskar ghoddoinnari
xrignnexa, poroudd
nityoneman xikoinnari
bhoktibhavan
dekhdinneo kothakannoyo sangnnari
brahmonnache gunn
asnnari sodgunni osturi.
Bhurgeanchea
xikxonnakhatir dhoddpoddonnari
poixa-oddkeacho orth
hixeb zann'nnari
vyouhar-ginean ochuk
toklent ghalnnari
voixy zat apnnainnari
vyouhari osturi.
Sogle dhorm' angant
kouxlean bannoinnari
ghorak aplea
indrodhonubhoxen rongoinnari
aplo somvsar
sorgabhoxen man'nnari
sonxik,nomllayechi,
kuxol,chotur osturi.
******
- Anagha
V Kamat. [Apr,
2023] |
|
|
Anagha V Kamat:
vrit'ten xikxoki zaunaschi bai Anagha V. Kamot
konkonni, Moratthi, Hindi, English bhasemni
boroita. Konkonnichea veg-vegollea somstheamni
khup vaur korun aschi hi konkonni lekhok
songhachi sochiv zaunasa.
|
[कविता]
अस्तुरी (-
अनघा वि. कामत) |
एका असतुरेविशीं सभार कविंनी बरयलां आनी काळाथावन
काळा पऱ्यांत असतुरेचेर बरयतेले आसतेलेच. कित्याक
म्हळ्यार एका असतुरेच्या मिनतेक केदिंच मजूरी ना,
तिच्या मोगाक केदिंच मोल ना पूण एक असतुरी कितेंच
अपेक्षा करिनासताना अपलो वावर करून वेता.
बाय अनघा वी. कामत कोंकणिंत एक सक्रीय बरवपीण
तशेंच वावराडी. हिच्या कवितेंतलीं भावनां आनी
विचारांक समजुंक आतां तुकाच सोडतां.
-
सं |
[कविता]
अस्तुरी (-
अनघा वि. कामत) |
मेटां
सकाळीं सगळ्यांत पयलीं उठणारी सगळ्यांत
निमणें हांतरुणार पडणारी येता तशा वाऱ्याक सूप
देणारी आसता ती एक महान अस्तुरी.
कामकश्टान आपलें घर सजयणारी मायेमोगान
घरच्यांकडेन वागणारी येतल्यावेतल्याक लागीं
करणारी त्यागाची म्हुर्त ती, एक मोगाळ अस्तुरी.
मांयक मांवाक ,देर-जाव घोवाक जपणारी
बापायक, भावभयणांक मानान वागयणारी घरा-कुळारा
,दोनय घरांनी झिजणारी नमळायेचें प्रतीक आसा
म्होंवाळ अस्तुरी.
भुरग्याबाळांक अपुरबायेन
सांबाळणारी ल्हानपणांत हांसतेमुखान शी,सू
काडणारी मोन्यांनी सगलें मायेन काम हाताळणारी
ममतेने भरिल्ली एक गरीब,शुद्र अस्तुरी.
भुरग्यांनी शूरवीर जावचें अशें म्हणणारी
संवसारांतले उजू मार्ग दाखयणारी भंय भिरांत
मनांतल्यान काडून उडयणारी क्षत्रीय मनाची ती
खंबीर अस्तुरी.
भुरग्याचेर बरे संस्कार
घडयणारी श्रीगणेशा, परवड नित्यनेमान शिकयणारी
भक्तीभावान देखदिण्यो कथाकाणयो सांगणारी
ब्राह्मणाचे गूण आसणारी सद्गुणी अस्तुरी.
भुरग्यांच्या शिक्षणाखातीर धडपडणारी
पयशा-अडक्याचो अर्थ हिशेब जाणणारी
व्यवहार-गिन्यान अचूक तकलेंत घालणारी वैश्य जात
आपणायणारी व्यवहारी अस्तुरी.
सगले धर्म
आंगांत कौशल्यान बाणयणारी घराक आपल्या
इंद्रधनूभशेन रंगयणारी आपलो संवसार सर्गाभशेन
मानणारी सोंशीक,नमळायेची, कुशल,चतूर अस्तुरी.
******
- अनघा
वि. कामत.
[एपरील,
२०२३] |
|
|
अनघा वि. कामत: वृत्तेन शिक्षकी
जावनासची बाय अनघा वी. कामत कोंकणी, मराठी, हिंदी,
इंगलीश भासेंनी बरयता. कोंकणिच्या वेग-वेगळ्या
संस्थ्यांनी खूप वावर करून आसची ही कोंकणी लेखक
संघाची सचीव जावनासा |
|
|
ದಾಯ್ಜ್.ಕೊಮ್
|
|
2004 ಥಾವ್ನ್
2011 ಪರ್ಯಾಂತ್ ಕಾರ್ಯಾಳ್ ಆಸ್ಲ್ಲ್ಯಾ
ದಾಯ್ಜ್.ಕೊಮ್ ಚೆರ್
ಪರ್ಗಟ್ಲ್ಲ್ಯಾ ವಿಂಚ್ಣಾರ್ ಸಾಹಿತಾಕ್ ಆಮಿ
ಫುಡಿಲ್ಯಾ ದಿಸಾಂನಿ ಪಯ್ಣಾರಿ ವಾಚ್ಪ್ಯಾಂಕ್
ಲಾಭಯ್ತೆಲ್ಯಾಂವ್. | |
|