[ಕವಿತಾ]
ಬಾಯ್ಲ್ (-
ಸಖಾರಾಮ್ ಶೆಣ್ವಿ ಬೋರ್ಕರ್) |

ಸಮಾಜ್ ಏಕ್ ಬಜಾರ್, ನಾತಿಂ/ಬಂದ್ವಾಂ, ಅಪ್ಲಿಂ/ಪೆಲಿಂ
ಸಕ್ಕಡ್ ಹ್ಯಾ ಬಜಾರಾಚೊಚ್ ವಾಂಟೊ. ಗರ್ಜ್ ಆಸ್ತಾಸರ್
ಮನಶಾಕ್ ಸಕ್ಕಡ್ ಜಾಯ್ ಪುಣ್ ಗರ್ಜ್ ಸಂಪ್ತಚ್ ಮನಶಾಕ್
ಮೋಲ್ ನಾ. ಜಾನ್ವಾರಾಕ್ ತರ್ ವಿಕುಂಕ್ ಗೆಲ್ಯಾರ್ ಮೊಲ್
ಮೆಳತಾ ಪುಣ್ ಮನಶಾಚೆಂ ಮಾಸ್ ಕೊಣ್ ಖಾತಾ? ದೆಕುನ್ ಹ್ಯಾ
ಕವಿತೆಂತ್ಲಿ ಎಕೆಕ್ ಕಾಣಿ ಮನಶಾಪಣಾಕ್ ಚಿಮ್ಟೆ ಕಾಡತಾ.
- ಸಂ
| |
[ಕವಿತಾ]
ಬಾಯ್ಲ್ (-
ಸಖಾರಾಮ್ ಶೆಣ್ವಿ ಬೋರ್ಕರ್) |
 |
ಬಾಯ್ಲ್
ಬಸೀಚ್ಯಾ ಡ್ರಾಯ್ವ್ಹರಾಂನ್
ಕಚ್ಚ್ ಕರೂನ್ ಬ್ರೆಕ್ ಮಾಲ್ಲೊ ಆನಿ ಮ್ಹಜಿ ತಂದ್ರಿ
ಭಂಗ್ಲಿ. ಬಸೀಚ್ಯಾ ಜನೆಲಾಂತ್ಲ್ಯಾನ್ ಭಾಯ್ರ್
ಪಳೆತ್ ಜಾಲ್ಯಾರ್ ಧಾ-ಬಾರಾ ಧವೆಫುಲ್ಲ್ ಬಾಯ್ಲ್
ರಸ್ತ್ಯಾರ್ ಮದೀಂಚ್ ಉಬೆ! ಎಕ್ ಘಾಂಟಾವೆಲೊ ಶೆತ್ಕಾರ್
ಚಾಬ್ಕಾಚೊ ಠೊ-ಠೊ ಆವಾಜ್ ಕರೀತ್ ತ್ಯಾ ಬೈಲಾಂಕ್
ರಸ್ತ್ಯಾಕುಶೀಕ್ ಕಾಡ್ಟಾ. ಆಮ್ಚ್ಯಾ ಬಸೀಚೊ
ಡ್ರಾಯ್ವ್ಹರ್ ತ್ಯಾ ಶೆತ್ಕಾರಾಕ್ ತಾಚ್ಯಾ
ಆವ್ಯವೆಲ್ಯಾನ್ ಎಕ್ ಸಣ್ಸಣೀತ್ ಗಾಳ್ ಸಂವೀತ್ ಬಸ್
ಫುಡೆಂ ವ್ಹರ್ತಾ ಆನಿ ಹಾಂವ್ ತ್ಯಾ ಬೈಲಾಂಚೆಂ
ಯೆವ್ಜೀತ್ ಉರ್ತಾಂ. ತೆ ಧಾ-ಬಾರಾ ಧವೆಫುಲ್ಲ್ ಬಾಯ್ಲ್
ಖರೀಕ್ ಲಾಗೀಲ್ಲಿಂ ತಾಂಚಿ ಪೊಟಾಂ ಬರಗ್ಡ್ಯಾಂಚೆ
ಹಾಡಾನ್-ಹಾಡ್ ಮೆಜೂಂಕ್ ಜಾತಾ ಅಶಿ ತಾಂಚಿ ಅವ್ತಿಕಾಯ್!
ಜುವಾನಪಣಾಂತ್ ತ್ಯಾ ಬೈಲಾಂನಿ ತ್ಯಾ ಶೆತ್ಕಾರಾಚಿ
ಖೂಬ್ ಸೆವಾ ಕೆಲ್ಯಾ ಆಸ್ತಲಿ ವರ್ಸಾಂ ಸಂಕೀನಿ ತಾಚಿಂ
ಶೆತಾಂ ನಾಂಗ್ರೂನ್ ದಿಲ್ಯಾಂತ್ ಆಸ್ತಲಿಂ. ಆತಾಂ
ತ್ಯಾ ಶೆತ್ಕಾರಾಕ್ ಹ್ಯಾ ಬೈಲಾಂಚೊ ಆತಾಂ ಕಾಂಯ್ಚ್
ಉಪೆಗ್ ಜಾಯ್ನಾ ಆನಿ ಕಾಮಾಶಿವಾಯ್ ಫುಕಟ್ ಪೊಸೂಂಕಯ್
ಆತಾಂ ತಾಕಾ ಪರವ್ಡನಾ. ಆತಾಂ ತೆ ಮ್ಹಾತಾರ್ ಬಾಯ್ಲ್
ಜಾಲ್ಯಾತ್ 'ಅನ್ನಾಕ್ ಖಾರ್ ಆನಿ ಧರ್ಣೀಕ್ ಭಾರ್'!
ಬೈಲಾಂಚ್ಯಾ ಮಾಂಸಾಕ್ ಗೊಯಾಂತ್ ಮೊಲ್ ಚಡ್ ಮ್ಹಣ್
ತ್ಯಾ ಬೈಲಾಂಕ್ ಘೆವ್ನ್ ತೊ ಘಾಂಟಾವೆಲೊ ಶೆತ್ಕಾರ್
ಗೊಯಾಂತ್ ಆಯ್ಲಾ ಬೈಲಾಂಕ್ ಕಸಾಯಾಗೆರ್ ವಿಕ್ಪಾಖಾತೀರ್!
ಮಾಲಕ್ ಆಪ್ಲ್ಯಾಕ್ ಕಸಾಯಾಗೆರ್ ವಿಕ್ಪಾಕ್ ವ್ಹರ್ತಾ
ಹಾಚಿ ಸುಲೂಸ್ ಹೊ ಅನವ್ಳಖಿ ವಾಠಾರ್ ಪಳೊವ್ನ್ ತ್ಯಾ
ಬೈಲಾಂಕ್ ಲಾಗ್ಲ್ಯಾಶಿ ದಿಸ್ತಾ ಜಡ್ ಅಂತಸಕರಾಣಾನ್ ತೆ
ಲ್ಹವು-ಲ್ಹವು ರಸ್ತೊ ಚಲ್ತಾತ್. ತೊ ಘಾಂಟಾವೆಲೊ
ಶೆತ್ಕಾರ್ ಆತಾಂ ತ್ಯಾ ಬೈಲಾಂಕ್ ಕಸಾಯಾಕ್ ವಿಕ್ತಲೊ.
ಆನಿ ದುಡು ಘೆವ್ನ್ ಮಾಗೀರ್ ತೊ ಆಪ್ಲ್ಯಾ ಗಾಂವ್-ಘರಾ
ವತ್ಲೊ. ಆನಿ ಫಾಲ್ಯಾಂ ಜ್ಯಾ ಬೈಲಾಂನಿ ತ್ಯಾ
ಶೆತ್ಕಾರಾಚಿ ಮರ್ಸರ್ ಸೆವಾ ಕೆಲ್ಲಿ ತ್ಯಾ
ಬೈಲಾಂಚ್ಯಾ ಮಾಂಸಾಚೆ ಕುಡ್ಕೆ ತ್ಯಾ ಕಸಾಯಾಲ್ಯಾ
'ಕೊಂಕಾಕ್' ಹುಮ್ಕಳತಲೆ. ಮಾಗೀರ್ ತ್ಯಾ ಬೈಲಾಂಚ್ಯಾ
ಜಾಗ್ಯಾರ್ ಮ್ಹಾಕಾ ಮನೀಸ್ ದಿಶ್ಟಿ ಪಡ್ಟಾ.
ಮನ್ಶಾಲೆಂಯ್ ತಶೆಂಚ್! ಆಪ್ಲೆ ಭುರ್ಗೆ-ಬಾಳಾಂಖಾತೀರ್
ಜಿವಿತಭರ್ ತ್ರಾಸ್ ಕಾಡ್ಪಾಚೆ ತಾಂಕಾಂ ವಯ್ರ್
ಕಾಡ್ಪಾಚಿಂ ಆನಿ ಮ್ಹಾತಾರಪಣಾಂತ್ ತ್ಯಾಚ್
ಭುರ್ಗ್ಯಾಂಚ್ಯಾ ಹಾತಾಂತ್ ಸುಣ್ಯಾಪಾಶ್ಟ್ ಜಿವೀತ್
ಜಗ್ಪಾಚೆಂ! ಪಯ್ಶೆ ಮೆಳತ್ ಜಲ್ಯಾರ್ ಭುರ್ಗಿಂ
ಆಪ್ಲ್ಯಾ ಮ್ಹಾತಾರ್ಯಾ ಆವ್ಯ್-ಬಾಪಾಯ್ಕ್ ಕಸಾಯಾಕ್
ವಿಕ್ಪಾಕೂಯ್ ತಯಾರ್! ಪೂಣ್ ಕಸಾಯಾಕ್ ವಿಕ್ತಲೊ
ಮ್ಹಳ್ಯಾರ್ ಮನ್ಶ್ಯಾಚೆಂ ಮಾಂಸ್ ಕೊಣ್ ಖಾತಾ? ******
-
ಸಖಾರಾಮ್ ಶೆಣ್ವಿ
ಬೋರ್ಕರ್.
[ಅಗೋಸ್ತ್, 2020] |
|
 |
ಸಖಾರಾಮ್ ಶೆಣ್ವಿ
ಬೋರ್ಕರ್:
ಫಾಟ್ಲಿಂ ಸಾಬಾರ್ ವರ್ಸಾಂ ತೆ ಸಾತ್ತ್ಯಾನ್ ಕವಿತಾ, ಲೆಖ್,
ನಿಬಂದ್, ಕಥಾ, ಪುಸ್ತಕ್ ಪರಿಕ್ಷಣಾಂ ಕರೀತ್ ಆಯ್ಲ್ಯಾತ್.
ತಾಂಕಾ ಆತಾಂ ಮೆರೆನ್ ಸರ್ಸ್ವತಿ ವಾಚ್ನಮಂದೀರ್, ಪಣ್ಜಿ,
ಗೊವಾ ಸೆಕ್ಯುಲರ್ ಸೆಲ್, ರಾಮಾನಂದ್ ಪ್ರಕಾಶನ್, ಕಲಾಮಂಥನ್
ಆಮೊಣೆ, ಕೊಂಕಣ್ ಟಾಯ್ಮ್ಸ್, ಗೊಂಯ್ ವಿಧ್ಯಾಪೀಠ್,
ಕೊಂಕ್ಣಿ ಸೆವಾ ಕೆಂದ್ರ್ ಕುಡ್ಚಡೆ, ಕೊಂಕ್ಣಿ ಭಾಶಾ ಮಂಡಳ್
ಹಾಂಚೆ ಪುರಸ್ಕಾರ್ ಫಾವೊ ಜಾಲ್ಯಾತ್.
ತಾಂಚೆ ಲಿಖಾಣ್ ಭಾಂಗ್ರಭೂಂಯ್, ಬಿಮ್ಬ್, ಜಾಗ್ ಆದಿ
ನೆಮಾಳ್ಯಾಂನಿಂ ಉಜ್ವಾಡಾಕ್ ಯೆತಾ. ಆಕಾಶವಾಣಿ ಪಣ್ಜಿ
ಕೆಂದ್ರಾಚೆರ್ ತಾಂಚೆ ಕವಿತಾ ವಾಚ್ನಾಚೆ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮ್
ಜಾತಾತ್. ಬೊರ್ಕಾರ್ ಹಾಂಣಿ
ಮುಂಬಯ್ ವಿಧ್ಯಾಪೀಠಾಚಿ ರಸಾಯ್ನಶಾಸ್ತ್ರ್ ಆನಿ
ಕಾಯ್ದ್ಯಾಚಿ ಪದ್ವಿ ಘೆತ್ಲ್ಯಾ. ತ್ಯಾಭಾಯ್ರ್ ತಾಣಿಂ
ಗೊಂಯ್ ವಿದ್ಯಾಪೀಠಾಂತ್ಲ್ಯಾನ್ ಕೊಂಕ್ಣಿ ವಿಶ್ಯಾಂತ್
ಪದ್ವ್ಯುತ್ತರ್ ಪದ್ವಿ(M.A.) ಆಣಿ ವ್ಯವ್ಸ್ಥಾಪನ್,
ಕಾಮ್ಗಾರ್ ಕಾಯ್ದೊ ಆನಿ ಕರ್ (Taxation) ಹ್ಯಾ
ವಿಶ್ಯಾಂತ್ ಪದ್ವೀಕಾ ಘೆತ್ಲ್ಯಾತ್. ತೆ ಹಾಲೀಂಚ್ ಎಕಾ
ಬಹುರಾಷ್ಟ್ರೀಯ್ ಕಂಪ್ನೀತ್ಲ್ಯಾನ್ ಅಧಿಕಾರಿ ಪದಾವೆಲ್ಯಾನ್
ನಿವೃತ್ತ್ ಜಾಲ್ಯಾತ್. ಆತಾಂ ಮೆರೆನ್ ತಾಂಚೆ ದೊನ್ ಕವಿತಾ
ಸಂಗ್ರಹ್ 'ಅಥ್ರೆಕ್' ಆನಿ 'ತುಂ'
ಹೆ ಉಜ್ವಾಡಾಕ್ ಆಯ್ಲ್ಯಾತ್ ಆನೀಕ್ ದೊನ್ ಕವಿತಾ ಸಂಗ್ರಹ್
ಆನಿ ಎಕ್ ಕಥಾ ಸಂಗ್ರಹಾಚೆರ್ ಕಾಮ್ ಚಾಲು ಆಸಾ. |
[kovita]
Bail (-
Sakharam Shennvi Borkar) |
Somaz ek bozar, natim/bondvam, oplim/pelim
sokkodd hea bozarachoch vantto. Gorz astasor
monoxak sokkodd zai punn gorz somptoch monoxak
mol na. Zanvarak tor vikunk gelear mol mellota
punn monoxachem mas konn khata? dekun hea
kovitentli ekek kanni monoxaponnak chimtte
kaddota.
- Som |
[kovita]
Bail (-
Sakharam Shennvi Borkar) |

Bail
bosichea ddraivhoramn
kochch korun brek
mal'lo
ani mhoji tondri
bhongli.
Bosichea zonelantlean
bhair pollet zalear
dha-bara dhoveful'l
bail
rostear modinch ube!
ek ghanttavelo xetkar
chabkacho ttho-ttho
avaz korit
tea boilank
rosteakuxik kaddtta.
Amchea bosicho
ddraivhor
tea xetkarak
tachea auyovelean
ek sonnsonnit gall
somvit
bos fuddem vhorta
ani hamv tea
boilanchem
yeujit urtam.
Te dha-bara dhoveful'l
bail
khorik lagil'lim
tanchi pottam
borogddeanche
haddan-hadd mezunk zata
oxi tanchi ovtikai!
zuvanoponnant tea
boilamni
tea xetkarachi
khub seva kelea astoli
vorsam sonkini tachim
xetam
nangrun dileant
astolim.
Atam tea xetkarak
hea boilancho atam
kainch upeg zaina
ani kamaxivai fukott
posunkoi
atam taka porouddona.
Atam te mhatar bail
zaleat
'on'nak khar ani
dhornnik bhar'!
boilanchea mamsak
goyant mol chodd mhonn
tea boilank gheun
to ghanttavelo xetkar
goyant aila
boilank kosayager
vikpakhatir!
malok apleak
kosayager vikpak
vhorta
hachi sulus ho
onoullokhi vatthar polloun
tea boilank lagleaxi
dista
zodd ontosokorannan te
lhovu-lhovu
rosto choltat.
To ghanttavelo xetkar
atam
tea boilank kosayak
viktolo.
Ani duddu gheun magir
to
aplea gamv-ghora
votlo.
Ani faleam
jea boilamni tea
xetkarachi
morsor seva kel'li
tea boilanchea
mamsache kuddke
tea kosayalea 'konkak'
humkollotole.
Magir tea boilanchea
zagear
mhaka monis dixtti
poddtta.
Monxalem-i toxench!
aple
bhurge-ballankhatir
jivitobhor tras
kaddpache
tankam voir kaddpachim
ani mhataroponnant
teach bhurgeanchea
hatant
sunneapaxtt jivit
zogpachem!
poixe mellot zolear
bhurgim
aplea mhatarea
auy-bapaik
kosayak vikpakuy
toyar!
punn kosayak viktolo
mhollear
monxeachem mams konn
khata?
******
-
Sakharam
Shennvi Borkar. [Aug,
2020] |
|
 |
Sakharam
Shennvi Borkar: fattlim sabar vorsam te
sat'tean kovita, lekh, nibond, kotha, pustok
porikxonnam korit aileat. Tanka atam meren
sorsvoti vachnomondir, ponnji, gova sekyulor
sel, ramanond prokaxon, kolamonthon amonne,
konkonn ttaims, Gõy vidheapitth, konknni seva
kendr kuddchodde, konknni bhaxa monddoll hanche
purskar favo zaleat. Tanche likhann
bhangrobhum-i, Bimb, Jag adi nemalleamnim
ujvaddak yeta. Akaxovanni ponnji kendracher
tanche kovita vachnache karyokrom' zatat. Borkar
hamnni mumboi vidheapitthachi rosainoxastr ani
kaideachi podvi ghetlea. Teabhair tannim gõy
videapitthantlean konknni vixeant podvyut'tor
podvi(M.A.) anni vyousthapon, kamgar kaido ani
kor (Taxation) hea vixeant podvika ghetleat. Te
halinch eka bohuraxttri-i kompnitlean odhikari
podavelean nivrit't zaleat. Atam meren tanche
don kovita songroh 'othrek' ani
'tum' he ujvaddak aileat anik
don kovita songroh ani ek kotha songrohacher
kam' chalu asa. |
[कविता]
बैल (-
सखाराम शेण्वी बोर्कार) |
समाज एक बजार, नातीं/बंद्वां, अपलीं/पेलीं सक्कड
ह्या बजाराचोच वांटो. गर्ज आसतासर मनशाक सक्कड जाय
पूण गर्ज संप्तच मनशाक मोल ना. जान्वाराक तर
विकुंक गेल्यार मोल मेळता पूण मनशाचें मास कोण
खाता? देकून ह्या कवितेंतली एकेक काणी मनशापणाक
चिमटे काडता.
-
सं |
[कविता]
बैल (-
सखाराम शेण्वी बोर्कार) |

बैल
बसीच्या ड्रायव्हरांन कच्च करून
ब्रेक माल्लो आनी म्हजी तंद्री भंगली.
बसीच्या जनेलांतल्यान भायर पळेत जाल्यार
धा-बारा धवेफुल्ल बैल रसत्यार मदींच उबे! एक
घांटावेलो शेत्कार चाबकाचो ठो-ठो आवाज करीत
त्या बैलांक रसत्याकुशीक काडटा. आमच्या
बसीचो ड्रायव्हर त्या शेत्काराक ताच्या
आव्यवेल्यान एक सणसणीत गाळ संवीत बस फुडें
व्हर्ता आनी हांव त्या बैलांचें येवजीत
उर्तां. ते धा-बारा धवेफुल्ल बैल खरीक
लागील्लीं तांची पोटां बरगड्यांचे हाडान-हाड
मेजूंक जाता अशी तांची अवतिकाय! जुवानपणांत
त्या बैलांनी त्या शेत्काराची खूब सेवा
केल्या आसतली वर्सां संकीनी ताचीं शेतां
नांग्रून दिल्यांत आसतलीं. आतां त्या शेत्काराक
ह्या बैलांचो आतां कांयच उपेग जायना आनी
कामाशिवाय फुकट पोसूंकय आतां ताका परवडना.
आतां ते म्हातार बैल जाल्यात 'अन्नाक खार आनी
धर्णीक भार'! बैलांच्या मांसाक गोयांत मोल
चड म्हण त्या बैलांक घेवन तो घांटावेलो
शेत्कार गोयांत आयला बैलांक कसायागेर
विकपाखातीर! मालक आपल्याक कसायागेर विकपाक
व्हर्ता हाची सुलूस हो अनवळखी वाठार पळोवन
त्या बैलांक लागल्याशी दिसता जड अंतसकराणान ते
ल्हवू-ल्हवू रसतो चल्तात. तो घांटावेलो
शेत्कार आतां त्या बैलांक कसायाक विक्तलो.
आनी दुडू घेवन मागीर तो आपल्या गांव-घरा वतलो.
आनी फाल्यां ज्या बैलांनी त्या शेत्काराची
मर्सर सेवा केल्ली त्या बैलांच्या मांसाचे
कुडके त्या कसायाल्या 'कोंकाक' हुमकळतले.
मागीर त्या बैलांच्या जाग्यार म्हाका मनीस
दिश्टी पडटा. मनशालेंय तशेंच! आपले
भुर्गे-बाळांखातीर जिवितभर त्रास काडपाचे
तांकां वयर काडपाचीं आनी म्हातारपणांत
त्याच भुर्ग्यांच्या हातांत सुण्यापाश्ट जिवीत
जगपाचें! पयशे मेळत जल्यार भुर्गीं आपल्या
म्हाताऱ्या आव्य-बापायक कसायाक विकपाकूय तयार!
पूण कसायाक विक्तलो म्हळ्यार मनश्याचें मांस
कोण खाता?
******
- सखाराम शेण्वी बोर्कार.
[अगोसत,
२०२०] |
|
 |
सखाराम शेण्वी बोर्कार: फाटलीं
साबार वर्सां ते सात्त्यान कविता, लेख, निबंद,
कथा, पुसतक परिक्षणां करीत आयल्यात. तांका आतां
मेरेन सर्स्वती वाचनमंदीर, पणजी, गोवा सेक्युलर
सेल, रामानंद प्रकाशन, कलामंथन आमोणे, कोंकण
टायम्स, गोंय विध्यापीठ, कोंकणी सेवा केंद्र
कुडचडे, कोंकणी भाशा मंडळ हांचे पुर्स्कार फावो
जाल्यात.
तांचे लिखाण भांग्रभूंय, बिमब, जाग आदी
नेमाळ्यांनीं उज्वाडाक येता. आकाशवाणी पणजी
केंद्राचेर तांचे कविता वाचनाचे काऱ्यक्रम जातात.
बोर्कार हांणी मुंबय विध्यापीठाची रसायनशासत्र आनी
कायद्याची पद्वी घेतल्या. त्याभायर ताणीं गोंय
विद्यापीठांतल्यान कोंकणी विश्यांत पद्व्युत्तर
पद्वी (M.A.) आणी व्यवस्थापन, कामगार कायदो आनी कर
(Taxation) ह्या विश्यांत पद्वीका
घेतल्यात. ते हालींच एका बहुराषट्रीय कंपनीतल्यान
अधिकारी पदावेल्यान निवृत्त जाल्यात. आतां मेरेन
तांचे दोन कविता संग्रह 'अथ्रेक'
आनी 'तूं' हे उज्वाडाक आयल्यात
आनीक दोन कविता संग्रह आनी एक कथा संग्रहाचेर काम
चालू आसा. |
|
 |
ದಾಯ್ಜ್.ಕೊಮ್
|
|
2004 ಥಾವ್ನ್
2011 ಪರ್ಯಾಂತ್ ಕಾರ್ಯಾಳ್ ಆಸ್ಲ್ಲ್ಯಾ
ದಾಯ್ಜ್.ಕೊಮ್ ಚೆರ್
ಪರ್ಗಟ್ಲ್ಲ್ಯಾ ವಿಂಚ್ಣಾರ್ ಸಾಹಿತಾಕ್ ಆಮಿ
ಫುಡಿಲ್ಯಾ ದಿಸಾಂನಿ ಪಯ್ಣಾರಿ ವಾಚ್ಪ್ಯಾಂಕ್
ಲಾಭಯ್ತೆಲ್ಯಾಂವ್. | |
|