[ಕವಿತಾ]
ಉಸ್ವಾಸ್
ಕಾಡುಂಕ್ ಜಾಯ್ನಾ
(-
ಲಾರೆನ್ಸ್ ವಿನೋದ್ ಬಾರ್ಬೋಜ್) |
ಕವಿ ಮ್ಹಳ್ಯಾರ್ ಕೊಣ್? ಸಬ್ಧ್ ಗುಂತುನ್ ಪ್ರಾಸ್ ಗಡ್ಸುನ್
ವೊಳಿ ರಚ್ಪಿ? ವಾ ತಾಚ್ಯಾಕೀ ಚಡಿತ್ ಕಿತೆಂಯ್ ಆಸಾ? ಹೆಂ
ಪ್ರಶ್ನ್ ’ಕವಿತಾ’ ಮ್ಹಣುನ್ ಬರಂವ್ಚ್ಯಾ ದರೇಕ್ಲ್ಯಾನ್
ಅಪಣಾಕ್ ವಿಚಾರ್ಚಿ ಗರ್ಜ್ ಆಸಾ. ಕವಿ ಕಾಲ್ಪನಿಕ್ ಬರವ್ಪಿ
ನ್ಹಯ್, ಹಕೀಗತೆಕ್ ಪಯ್ಲೆಂ ಪಳೆತಲೊ; ಕವಿ ವೊಗೊ ನ್ಹಯ್,
ಕವಿ ಜಾಗೊ. ಕವಿಚಿ ಪಯ್ಲಿ ಜವಾಭ್ದಾರಿ ಪ್ರಶ್ನ್
ವಿಚಾರ್ಚಿ. ಆನಿ ಜೆದನಾಂ ಪಾಸುನ್ ತ್ಯಾ ಪ್ರಶ್ನಾಕ್ ಜವಾಬ್
ಮೆಳಾನಾ ತೆದೊಳ್ ಪಾಸುನ್ ತೊ ಪ್ರಶ್ನ್ ವಿಚಾರುನ್ ಆಸ್ತಾ.
ಆಯ್ಲೆವಾರ್ ಕೊರೊನಾ ಮ್ಹಳ್ಳ್ಯಾ ಪಿಡೆಕ್ ಲಾಗುನ್
ಸಗಳ್ಯಾನ್ ವಾಚುಂಕ್ ಮೆಳ್ಚ್ಯೊ ಕವಿತಾ ಹೆಚ್ ವಿಶ್ಯಾಚೆರ್.
ತಾಂತುಂ ಕಿತೆಂಚ್ ನವೆಂ ನಾ. ಹ್ಯಾ ಪಿಡೆಚ್ಯಾ
ಬಂಧಿಖಾನೆಂತ್ ಸಯ್ತ್ ಸಂಸ್ರಾಂತ್ ಮನಶಾಪಣಾಕ್ ಲಜೆರ್
ಘಾಲ್ಚಿಂ ಜಾಯ್ತಿಂ ಘಡಿತಾಂ ಘಡ್ಲಿಂ; ಆಮ್ಚ್ಯಾ ದೇಶಾಂತ್
ಎಕಾ ಹಸ್ತಿನ್ ಮನಶಾಪಣಾಕ್ಚ್ ಲಜೆರ್ ಘಾಲೆಂ, ಅಮೆರಿಕಾಂತ್
ಘಡ್ಲ್ಲೆಂ ಹೆಂ ಘಡಿತ್ ಕಾಂಯ್ ಅಖ್ಖ್ಯಾ ಸಂಸ್ರಾಕ್ ಲಜೆರ್
ಘಾಲುಂಕ್ ಲಾಗ್ಲೆಂ ಮ್ಹಣ್ತಕಚ್, ತಂಇಳ್ನಾಡಾಂತ್ ಸಯ್ತ್
ಹಾಚ್ಯಾಕೀ ಭಿರಾಂಕುಳ್ ತಶೆಂಚ್ ಕಿರ್ಕೊಳ್ ಕರ್ನೆಂನಿ
ಮನಶಾಪಣಾಕ್ ಲಜೆರ್ ಘಾಲೆಂ. ಕವಿ ಜೊ - ಅಪ್ಣಾಕ್,
ಅಪ್ಲ್ಯಾಂಕ್ ಮ್ಹಣುನ್ ಲ್ಹಾನ್ ಚಿಂತ್ಚೊ ನ್ಹಯ್, ಕವಿ ಜೊ
- ಗಡಿ ಉತ್ರೊನ್, ಮನಶಾಪಣಾಚೆರ್ ಜಾಂವ್ಚ್ಯಾ ಹಲ್ಲ್ಯಾಕ್
ಸ್ಪಂದನ್ ಕರ್ಚೊ, ಆನಿ ತ್ಯಾ ಹಲ್ಲ್ಯಾಕ್ ವಿರೋದ್ ಕರ್ಚೊ.
ಆನಿ ಹೆಚ್ ಚಿಂತಪಾಕ್ ಲಾಗುನ್ ಹಿ ಕವಿತಾ ’ಮಯ್ನ್ಯಾಚಿ
ಕವಿತಾ’ ಇನಾಮಾಕ್ ಫಾವೊ ಜಾತಾ.
- ಸಂ
| |
[ಕವಿತಾ]
ಉಸ್ವಾಸ್
ಕಾಡುಂಕ್ ಜಾಯ್ನಾ
(-
ಲಾರೆನ್ಸ್ ವಿನೋದ್ ಬಾರ್ಬೋಜ್) |
|
ಉಸ್ವಾಸ್ ಕಾಡುಂಕ್ ಜಾಯ್ನಾ
ಕಾಜುಲ್ಯಾಚೊ ಉಜ್ವಾಡ್, ಪಾಟ್ಲೊ ಕಾಳೊಕ್ ನಾಕಾ
ಕೊಗೂಳೆಚೊ ಅವಾಚ್, ತಿಚೊ ರಂಗ್ ನಾಕಾ ಸಾವ್ಳಿ ಕಾಳಿ,
ಕಾತಿಚಾ ರಂಗಾಚಿ ಪರ್ವಾನಾ ಗೊಮ್ಟ್ಯಾಚೆರ್ ಪಾಂಯ್
ನಾಕಾ ಮ್ಹಾಕಾ ’ಉಸ್ವಾಸ್ ಕಾಡುಂಕ್ ಜಾಯ್ನಾ’
’ಮೊಮೊ ಸೆಲ್ಲರ್’ ’ಚಿಂಕಿಸ್’ ’ಚೈನೀಸ್’ ರುಕಾಕ್
ಲಾಗಲ್ಲಿ ಬೆಂದರ್ ನ್ಹಯ್ ಭಾಗಿಂತ್ಲಿಂ ವೆಗ್-ವೆಗಳಿಂ
ಫುಲಾಂ ತಿಂ ಗೊಮ್ಟ್ಯಾಚೆರ್ ಪಾಂಯ್ ನಾಕಾ ಮ್ಹಾಕಾ
’ಉಸ್ವಾಸ್ ಕಾಡುಂಕ್ ಜಾಯ್ನಾ’
ಮುಸ್ಲಿಮ್,
ಹಿಂದು, ತಾಂಚೊ ಗಾಂವ್ ಕಳಿತ್ ನಾ ಸೊಸಾಯ್ಟಿಂತ್
ಆಮ್ಚಿಂ ಮಾತ್ರ್ ಭುಕೆಲ್ಲ್ಯಾ ಪೊಟಾಕ್,
ಜಾತ್-ಜಾಗ್ಯಾಚಿ ಖೊಟ್ ಗೊಮ್ಟ್ಯಾಚೆರ್ ಪಾಂಯ್ ನಾಕಾ
ಮ್ಹಾಕಾ ’ಉಸ್ವಾಸ್ ಕಾಡುಂಕ್ ಜಾಯ್ನಾ’
ಹೊಕಾಲ್
ಪಳೆ ಗೊರಿ, ಬಾಪಯ್ಚೆರ್ ಗೆಲ್ಯಾ ನೊವ್ರೊ ಕಾಳೊ
ಫಾತರ್, ಅವಯ್ಚೆಂ ಕುಟಮ್ ಕಾಳೆಂ ಮೊಗಾಚ್ಯಾ
ಕೆಂಡಾಕ್..ರಂಗಾಚೊ ಗೊಬೊರ್ ಗೊಮ್ಟ್ಯಾಚೆರ್ ಪಾಂಯ್
ನಾಕಾ ಮ್ಹಾಕಾ ’ಉಸ್ವಾಸ್ ಕಾಡುಂಕ್ ಜಾಯ್ನಾ’
ತೆಂಚ್ ವಾರೆ, ಮಾತಿ ವಾ ಉಜೊ ಅಜ್ ಹಾಂವ್, ಫಾಲ್ಯಾ
ತುಂ, ಪೊರ್ವಾಂ ತಿಂ ಮೆಲ್ಯಾ ಉಪ್ರಾಂತ್ ಸರ್ವ್
’ಮೊಡಿಂ’ ವಾ 'ಡೆಡ್-ಬಾಡಿ' ಗೊಮ್ಟ್ಯಾಚೆರ್ ಪಾಂಯ್
ನಾಕಾ ಮ್ಹಾಕಾ ’ಉಸ್ವಾಸ್ ಕಾಡುಂಕ್ ಜಾಯ್ನಾ’
******
-
ಲಾರೆನ್ಸ್
ವಿನೋದ್ ಬಾರ್ಬೋಜ್.
[ಜ್ಯೂನ್, 2020] |
|
|
ಲಾರೆನ್ಸ್ ವಿನೋದ್ ಬಾರ್ಬೋಜ್:
ಶಿರ್ವಾಂ ಗಾಂವಾಂತ್ ಜಲ್ಮುನ್ ಇಜ್ನೆರಾಚೆಂ ಶಿಕಪ್ ಜೊಡುನ್
ಸದ್ದ್ಯಾಕ್ ಮಾಂಚೇಸ್ಟರ್ ಯು.ಕೆ.ಂತ್ ಅಪ್ಲ್ಯಾ
ಕುಟ್ಮಾಸವೆಂ ವಸ್ತಿ ಕರ್ಚೊ ಹೊ ಬರೊ ವಾಚ್ಪಿ ತಶೆಂಚ್
ಸಾಹಿತಿಕ್ ಅಭಿಮಾನಿ ಜಾವ್ನಾಸಾ. ಕವಿತಾ, ಲೇಖನಾಂ ತಶೆಂಚ್
ಸಮೀಕ್ಶಾ ಬರವ್ನ್ ಆಸ್ಚಾ ಹಾಣೆಂ ಡಿಜಿಟಲ್ ಕೊಂಕಣಿಂತ್
ಸಯ್ತ್ ವಾವ್ರ್ ಕರುನ್ ಆಸಾ. |
[kovita]
Usvas kaddunk zaina (-
Lawrence V Barboza) |
Kovi mhollear konn? sobdh guntun pras
goddsun volli rochpi? va tacheaki choddit
kitem-i asa? hem proxn ’kovita’ mhonnun
boromvchea doreklean oponnak vicharchi gorz asa.
Kovi kalponik boroupi nhoi, hokigotek poilem
polletolo; kovi vogo nhoi, kovi zago. Kovichi
poili zovabhdari proxn vicharchi. Ani jedonam
pasun tea proxnak zovab mellana tedoll pasun to
proxn vicharun asta.
Ailevar korona
mholl'llea piddek lagun sogollean vachunk
mellcheo kovita hech vixeacher. Tantum kitench
novem na. Hea piddechea bondhikhanent soit
somsrant monoxaponnak lojer ghalchim zaitim
ghodditam ghoddlim; amchea dexant eka hostin
monoxaponnakch lojer ghalem, omerikant
ghoddl'lem hem ghoddit kaim okhkhea somsrak
lojer ghalunk laglem mhonntokoch, tomillnaddant
soit hacheaki bhirankull toxench kirkoll
kornemni monoxaponnak lojer ghalem. Kovi zo -
opnnak, opleank mhonnun lhan chintcho nhoi, kovi
zo - goddi utron, monoxaponnacher zamvchea
hol'leak spondon korcho, ani tea hol'leak virod
korcho. Ani hech chintopak lagun hi kovita
’moineachi kovita’ inamak favo zata.
- Som |
[kovita]
Usvas kaddunk zaina (-
Lawrence V Barboza) |
Usvas kaddunk zaina
kazuleacho ujvadd,
pattlo kallok naka kogullecho ovach, ticho
rong naka saulli kalli, katicha rongachi
porvana gomtteacher pam-i naka mhaka
’usvas kaddunk zaina’
’momo sel'lor’
’chinkis’ ’choinis’ rukak lagol'li bendor
nhoi bhagintlim veg-vegollim fulam tim
gomtteacher pam-i naka mhaka ’usvas kaddunk
zaina’
muslim', hindu, tancho gamv
kollit na sosaittint amchim matr
bhukel'lea pottak, zat-zageachi khott
gomtteacher pam-i naka mhaka ’usvas kaddunk
zaina’
hokal polle gori, bapoicher
gelea nouro kallo fator, ovoichem kuttom'
kallem mogachea kenddak..Rongacho gobor
gomtteacher pam-i naka mhaka ’usvas kaddunk
zaina’
tench vare, mati va uzo oz
hamv, falea tum, porvam tim melea uprant sorv
’moddim’ va 'ddedd-baddi' gomtteacher pam-i
naka mhaka ’usvas kaddunk zaina’
******
-
Lawrence V Barboza. [Jun,
2020] |
|
|
Lawrence V Barboza, Manchester, UK:
Mongllur mullacho Lawrence Vinod Barboza
sod'deak U.K.ntlea Manchesterant vosti korun
ascho ek boro vachpi zaunasa. Konkonnint lekonam
boroileant toxench konkonni kareamni kriall
riticho vaur korun ascho. Kothadaizant hannem ek
kanniechem sadarponn kelam. |
[कविता]
उस्वास काडुंक जायना (-
लारेन्स वी. बारबोज) |
कवी म्हळ्यार कोण? सब्ध गुंतून प्रास गडसून वोळी
रचपी? वा ताच्याकी चडीत कितेंय आसा? हें प्रश्न
’कविता’ म्हणून बरंवच्या दरेकल्यान अपणाक विचार्ची
गर्ज आसा. कवी काल्पनीक बरवपी न्हय, हकीगतेक पयलें
पळेतलो; कवी वोगो न्हय, कवी जागो. कविची पयली
जवाभदारी प्रश्न विचार्ची. आनी जेदनां पासून त्या
प्रश्नाक जवाब मेळाना तेदोळ पासून तो प्रश्न
विचारून आसता.
आयलेवार कोरोना म्हळ्ळ्या
पिडेक लागून सगळ्यान वाचुंक मेळच्यो कविता हेच
विश्याचेर. तांतूं कितेंच नवें ना. ह्या पिडेच्या
बंधिखानेंत सयत संस्रांत मनशापणाक लजेर घाल्चीं
जायतीं घडितां घडलीं; आमच्या देशांत एका हसतीन
मनशापणाकच लजेर घालें, अमेरिकांत घडल्लें हें
घडीत कांय अख्ख्या संस्राक लजेर घालुंक लागलें
म्हणतकच, तंईळनाडांत सयत हाच्याकी भिरांकूळ तशेंच
किर्कोळ कर्नेंनी मनशापणाक लजेर घालें. कवी जो -
अपणाक, अपल्यांक म्हणून ल्हान चिंतचो न्हय, कवी जो
- गडी उत्रोन, मनशापणाचेर जांवच्या हल्ल्याक
स्पंदन कर्चो, आनी त्या हल्ल्याक विरोद कर्चो. आनी
हेच चिंतपाक लागून ही कविता ’मयन्याची कविता’
इनामाक फावो जाता.
-
सं |
[कविता]
उस्वास काडुंक जायना (-
लारेन्स वी. बारबोज) |
उस्वास
काडुंक जायना
काजुल्याचो
उज्वाड, पाटलो काळोक नाका कोगूळेचो अवाच, तिचो
रंग नाका सावळी काळी, कातिचा रंगाची पर्वाना
गोमट्याचेर पांय नाका म्हाका ’उस्वास
काडुंक जायना’
’मोमो सेल्लर’ ’चिंकीस’
’चैनीस’ रुकाक लागल्ली बेंदर न्हय भागिंतलीं
वेग-वेगळीं फुलां तीं गोमट्याचेर पांय नाका
म्हाका ’उस्वास काडुंक जायना’
मुसलीम,
हिंदू, तांचो गांव कळीत ना सोसायटिंत आमचीं
मात्र भुकेल्ल्या पोटाक, जात-जाग्याची खोट
गोमट्याचेर पांय नाका म्हाका ’उस्वास काडुंक
जायना’
होकाल पळे गोरी, बापयचेर गेल्या
नोवरो काळो फातर, अवयचें कुटम काळें मोगाच्या
केंडाक..रंगाचो गोबोर गोमट्याचेर पांय नाका
म्हाका ’उस्वास काडुंक जायना’
तेंच वारे,
माती वा उजो अज हांव, फाल्या तूं, पोर्वां तीं
मेल्या उपरांत सर्व ’मोडीं’ वा 'डेड-बाडी'
गोमट्याचेर पांय नाका म्हाका ’उस्वास काडुंक
जायना’
******
- लारेन्स
वी. बारबोज.
[ज्यून,
२०२०] |
|
|
लारेन्स वी. बारबोज, म्यांचेसटर, यू.के.:
मंगळूर मुळाचो लारेन्स विनोद बारबोज सद्द्याक
यू.के.ंतल्या म्यांचेसटरांत वसती करून आसचो एक बरो
वाचपी जावनासा. कोंकणिंत लेकनां बरयल्यांत तशेंच
कोंकणी काऱ्यांनी क्रियाळ रितिचो वावर करून आसचो.
कथादायजांत हाणें एक काणियेचें सादारपण केलां. |
|
|
ದಾಯ್ಜ್.ಕೊಮ್
|
|
2004 ಥಾವ್ನ್
2011 ಪರ್ಯಾಂತ್ ಕಾರ್ಯಾಳ್ ಆಸ್ಲ್ಲ್ಯಾ
ದಾಯ್ಜ್.ಕೊಮ್ ಚೆರ್
ಪರ್ಗಟ್ಲ್ಲ್ಯಾ ವಿಂಚ್ಣಾರ್ ಸಾಹಿತಾಕ್ ಆಮಿ
ಫುಡಿಲ್ಯಾ ದಿಸಾಂನಿ ಪಯ್ಣಾರಿ ವಾಚ್ಪ್ಯಾಂಕ್
ಲಾಭಯ್ತೆಲ್ಯಾಂವ್. | |
|