ಕೊಂಕಣಿ ಉಲಯ್, ಕೊಂಕಣಿ ಉರಯ್, ಕೊಂಕಣಿ ಆಮ್ಚಿ ಆವಯ್..    कोंकणी उलोय, कोंकणी उरय, कोंकणी आमची आवय..       
Writers Writing
 
 

ಕವಿ ಆನಿ ಹಕ್ಕ್-ಮಾನ್ - 5.

ರ.ವಿ. ಬಾಬ್ ಪಂಡಿತ್ ಸ್ಮಾರಕ್ ಮಯ್ನ್ಯಾಚಿ ಕವಿತಾ

ಮನಿಸ್ ಜಾಯ್ತೆ ಪಾವ್ಟಿಂ ವೆಗ್-ವೆಗಳ್ಯಾ ಕಾರಣಾಂಕ್ ಲಾಗುನ್ ಕುಟುಂಬಿಕ್ ಬಂಧನಾಖಾಲ್ ಚಿರ್ಡೊನ್ ಅಪ್ಲ್ಯೆ ಜಿಣ್ಯೆಂತ್ ನಿರ್ಶೆಣೆಚೊ ಬಲಿ ಜಾತಾ. ಹೆ ಅಣ್ಬನ್ ಗುಂತಾಗುಂತೀಚೊ ಆನಿ ಖೊಲಾಯೆನ್ ವಯಕ್ತಿಕ್ ಆಸುಂ ಯೆತಾತ್ ಹೆಂ ಸಮ್ಜೂನ್ ಘೆವ್ಪ್ ಮಹತ್ವಾಚೆಂ. ಹ್ಯಾ ಮ್ಹಯ್ನ್ಯಾಚಿ ಕವಿ ಆನಿ ಹಕ್ಕ್‌ಮಾನ್ ಫಾವೊ ಜಾಲ್ಲಿ ಪುರಾಯ್ತರೆನ್ ವ್ಯಕ್ತಿವಾದಿ ಸ್ವರೂಪಾಚಿ ಕವಿತಾ ಕುಟುಂಬಾತ್ಲ್ಯಾ ಆಪ್ಲ್ಯಾ ಲಾಗೀಂಚ್ಯಾ ಮನ್ಶಾಂವಿಶಿಂ ಜಾಲ್ಲೊ ಭ್ರಮ್ನಿರಾಸ್ ಮೆಜ್ಕ್ಯಾ ಪೂಣ್ ಪ್ರಭಾವಿ ಉತ್ರಾಂನಿ ವ್ಯಕ್ತ್ ಕರ್ತಾ.

ಜಾಯ್ತ್ಯಾ ವ್ಯಕ್ತೀಂಕಡ್ಲ್ಯಾನ್ ಆಪ್ಲ್ಯಾ ಕುಟುಂಬಾಂತ್ಲ್ಯಾ ವಾಂಗ್ಡ್ಯಾಂಕ್ ಅರ್ಥೀಕ್ ವಾ ಹೆರ್ ಕಸ್ಲೊಯ್ ಆದಾರ್ ದಿವ್ಪಾಚಿ ಅಪೆಕ್ಷಾ ಆಸ್ತಾ, ಖಾಸ್ ಕರೂನ್ ಜ್ಯಾ ಸಂಸ್ಕೃತಾಯಾಂನಿ ತಿ ಎಕ್ ಘಟ್ ಪರಂಪರಾ ಆಸಾ. ಹಾತೂಂತ್ಲ್ಯಾನ್ ತಾಣ್ ಆನಿ ಅರ್ಥೀಕ್ ಜಾಪ್ಸಾಲದಾರಕೆಚ್ಯಾ ವಜ್ನಾಕ್ ಲಾಗೂನ್ ಆಪ್ಲ್ಯಾಕ್ ಹೆರಾಂನಿ ರೆವಾಡೊ ಘಾಲೂನ್ ಪಿಳೂನ್ ಕಾಡ್ಲಾ ಅಶಿ ಭಾವ್ನಾ ನಿರ್ಮಾಣ್ ಜಾವಂಕ್ ಶಕ್ತಾ. ತೆಭಾಯ್ರ್ ವೈಯ್ಕ್ತೀಕ್ ಜಿವೀತ್ ಆನಿ ಕುಟುಂಬೀಕ್ ವಚ್ನಬ್ದ್ಧತಾಯ್ ಹಾಂಚೆ ಮದಿಂ ಸಮ್ತೊಲ್ ದವ್ರಪ್ ಆವ್ಹಾನಾತ್ಮಕ್ ಆಸುಂ ಯೆತಾ. ಕಾಂಯ್ ಜಾಣಾಂಕ್ ಜೆನ್ನಾ ಆಪ್ಲೊ ಮ್ಹತ್ವಾಚೊ ವೆಳ್ ಕುಟುಂಬಾಂತ್ಲ್ಯಾ ವಾಂಗ್ಡ್ಯಾಂಚಿ ಜತ್ನಾಯ್ ಘೆವ್ಪಾಕ್ ದಿವ್ಚೊ ಪಡ್ಟಾ ತೆನ್ನಾ ತಾಂಚೆರ್ ತಾಣ್ ಯೆವ್ಪಾಚಿ ಭಾವ್ನಾ ಆಸುಂ ಯೆತಾ, ಜಾಕಾ ಲಾಗೂನ್ ಸ್ವತಾಚೆ ಗರ್ಜೆ ಖಾತೀರ್ ಆನಿ ಆವ್ಡಿ ಖಾತೀರ್ ಉಣೊಚ್ ವೆಳ್ ಉರ್ತಾ. ದೆಖೂನ್ ಸುರ್ವಾತೀಚ್ಯಾ ಒಳೀಂನಿ ಕವಿ ಮ್ಹಣ್ಟಾ:

ಕುಟ್ಮಾ ಸಂಭಂದಾನಿಂ
ಘಾಲಾ ಮ್ಹಾಕಾ ರೆವೊಡ್
ಕುಮ್ಕೆ ಹಾತ್ ರೊಸಾಳ್ ಜಾಲಾ
ಖುದ್ದ್ ಜಾಲ್ಯಾಂ ಚಿಂವೊಡ್

ಭಾರ್ತೀಯ್ ಪರಂಪರೆಪ್ರಮಾಣೆಂ ಕುಟುಂಬಾತ್ಲ್ಯಾ ಸಗ್ಳ್ಯಾಂತ್ ವ್ಹಡ್ಲ್ಯಾ ಭುರ್ಗ್ಯಾಚೆರ್ ಚಡ್ ಜಾಪ್ಸಾಲದಾರಕಿ ಆಸ್ತಾ ಅಶೆಂ ಮಾನ್ತಾತ್. ದೆಖೂನ್ ಕವೀಆಪಲೊ ಜಲ್ಮ್ ಹೊ ಆಪ್ಲೊ ಗುನ್ಯಾಂವ್ ಕಾಯ್ ಅಸೊ ಪ್ರಸ್ನ್ ವಿಚಾರತಾ ಆನಿ ಸಗ್ಳ್ಯಾಂಚೊ ಭಾರಆಪ್ಲ್ಯಾ ಮಾಥ್ಯಾರ್ ಕಸೊ ಪಡ್ಲಾ ಹೆವಿಶಿಂ ಖಂತ್ ಪರ್ಗಟಾಯತಾ.

ಜಿಣೆಂತ್ ಆಪ್ಲ್ಯಾ ವಾಂಗ್ಡಾ ಸುಖ್- ದುಖ್ಖಾ ಭಿತರ್ ವಾಂಟೆಕಾರ್ ಜಾವ್ಪಿ ಎಕ್ ಸಾಂಗಾತಿ ಸೊದುನ್ ಸಂವ್ಸಾರ್ ಕರ್ಪಾಚಿ ಆನಿ ಕುಟುಂಬಾಚಿ ಆಕಾಂಕ್ಷಾ ಹಿ ಸಂವ್ಸಾರಭರಾಂತ್ಲ್ಯಾ ಜಾಯ್ತ್ಯಾ ಜಾಣಾಂಚೆಂ ಎಕ್ ಸಾದಾರಣ್ ತಶೆಂಚ್ ಖೊಲಾಯೆನ್ ವೈಯ್ಕ್ತೀಕ್ ಧ್ಯೆಯ್. ತೊ ಎಕ್ ಮ್ಹತ್ವಾಚೊ ಜಿಣೆಚೊ ಮಾರ್ಗ್ ದಾಖವ್ಪಿ ಫಾತರ್, ಜಾಚೊ ಫಾಟ್ಲಾವ್ ಕರ್ಪಿ ವ್ಯಕ್ತೀಂಕ್ ಖೊಸ್, ಪೂರ್ಣತಾಯ್ ಆನಿ ಉದ್ದೆಶಾಚಿ ಭಾವ್ನಾ ಹಾಡೂಂಕ್ ಶಕ್ತಾ. ಮೊಗಾಳ್ ಭಾಗೀದಾರಿ ಕರೂನ್, ಭುರ್ಗಿಂ ವಾಡೊವ್ನ್ ಕುಟುಂಬ್ ನಿರ್ಮಾಣ್ ಕರೂಂಕ್ ತಾಂಕಾಂ ವ್ಹಡ್ ವೈಯ್ಕ್ತೀಕ್ ಸಮಾಧಾನ್ ಮೆಳ್ಟಾ. ಜೊಡೀದಾರಾಕಡೆನ್ ಆಶಿಲ್ಲೊ ಖೊಲಾಯೆನ್ ಭಾವ್ನೀಕ್ ಸಂಬಂದ್ ಆನಿ ವಚ್ನಬ್ದ್ಧತಾಯ್ ಹಾಂತೂಂತ್ಲ್ಯಾನ್ ಸೊಬಿತಕಾಯೆಚಿ, ಮೊಗಾಚಿ ಆನಿ ಆದಾರಾಚಿ ಖೊಲಾಯೆನ್ ಜಾಣ್ವಿಕಾಯ್ ಮೆಳೂಂಕ್ ಶಕ್ತಾ. ಆಪ್ಲೆ ಜಿಣೆಕ್ ಎಕ್ ನವಿ ದಿಶಾ ಮೆಳ್ಟಲಿ ಅಶಿ ಆಸ್ತ್ ಹಾತೂಂತ್ ದಿಸ್ತಾ. ಕವೀಯ್ ತಶೆಂಚ್ ಚಿಂತ್ತಾ. ಜೊಡ್ಪ್ಯಾನ್ ವಾಂಟೂನ್ ಘೆತಿಲ್ಲಿ ವಚ್ನಬ್ದ್ಧತಾಯ್ ಭಾಗೀದಾರಾಂಮದಲೆಂ ನಾತೆಂ ಘಟ್ಮೂಟ್ ಕರೂಂಕ್ ಸಕ್ತಾ.

ಪೂಣ್ ನಿರಾಶಾ ಅಣ್ಭವಪ್, ಆಶೆಚೊ ಶೆವ್ಟ್ ಜಾಲಾ ಅಶಿ ಭಾವ್ನಾ ಅವಿಶ್ವಸನೀಯ್ ಆವ್ಹಾನಾತ್ಮಕ್ ಆನಿ ಭಾವ್ನೀಕ್ ವೆದ್ನಾದಾಯಕ್ ಆಸ್ತಾ. ಹ್ಯೊ ಭಾವ್ನಾ ಜಿಣೆಚೊ ಸೈಮೀಕ್ ಭಾಗ್, ಆನಿ ದರೆಕ್ಲ್ಯಾಕ್ ತಾಂಕಾಂ ತೊಂಡ್ ದಿವ್ಚೆಂಚ್ ಪಡ್ಟಾ. ಹೆರಾಂಕ್ ತಾಚೆವಿಶಿಂ ಸಮ್ಜಾವಪ್ ಸೊಪೆಂ ಪೂಣ್ ಸ್ವತಾಚೆರ್ ತಸೊ ಪ್ರಸಂಗ್ ಯೆತಾ ತೆನ್ನಾ ಮನೀಸ್ ಪುರಾಯ್ಪಣಾನ್ ಮೊಡೂನ್ ವತಾ.ದೆಖೂನ್ ಕವಿ ಬರಯ್ತಾ:

ಎಕಾಚ್ ಲಾರಾನ್ ಸ್ವಪ್ಣಾಂ ರಾವ್ಳೆರಾಂ
ಉದ್ಕಾ ವಾಳ್ಯಾಕ್ ವಾಳೊನ್ ಗೆಲಿಂ
ಜಿಣ್ಯೆ ವಾದಾಳಾಕ್ ಅಪ್ಟೊನ್
ನಿಶಾನಿ ನಾಸ್ತಾಂ ನಾಸ್ ಜಾಲಿಂ

ಕಠೀಣ್ ಕಾಳಾಂತ್ಲ್ಯಾನ್ ವಚ್ಪಿ ಕುಟುಂಬಾಂತ್ಲ್ಯಾ ವಾಂಗ್ಡ್ಯಾಂಕ್ ಭಾವ್ನೀಕ್ ಆದಾರ್ ದಿವ್ಪ್ ಭಾವ್ನೀಕ್ ರಿತೀನ್ ಮನ್ ನಿತಳ್ ಕರ್ಪಾಕ್ ಶಕ್ತಾ. ಪೂಣ್ ಹೊ ಭಾರ್ ಹೆರಾಂಖಾತೀರ್ ಉಖ್ಲಪಾಚಿ ಸತತ್ ಗರಜ್ ಪಡಿಲ್ಲ್ಯಾನ್ ನಿರ್ರ್ಥಕ್ ಪಣಾಚಿ ಭಾವ್ನಾ ನಿರ್ಮಾಣ್ ಜಾವಂಕ್ ಶಕ್ತಾ. ಕಾಂಯ್ ಸಂಸ್ಕೃತಾಯಾಂನಿ ವ್ಯಕ್ತೀಂನಿ ಆಪ್ಲ್ಯಾ ಕುಟುಂಬಾಕ್ ಸಗ್ಳ್ಯಾಂ ಪರಸ್ ಚಡ್ ಪ್ರಾಧಾನ್ಯ್ ದಿವ್ಚೆಂ ಅಶಿ ಖರ್ ಅಪೆಕ್ಷಾ ಆಸಾ. ಹಾಕಾ ಲಾಗೂನ್ ಗುನ್ಯಾಂವಕಾರಪಣಾಚಿ ವಾ ಕರ್ತವ್ಯಾಚಿ ಭಾವ್ನಾ ನಿರ್ಮಾಣ್ ಜಾವಂಕ್ ಶಕ್ತಾ, ಜಾಕಾ ಲಾಗೂನ್ ವ್ಯಕ್ತೀಂಕ್ ಸ್ವತಾಚಿಂ ಧ್ಯೆಯಾಂ ಆನಿ ಇತ್ಸಾ ಸಾಧ್ಯ್ ಕರಪ್ ಕಠೀಣ್ ಜಾತಾ. ಕುಟುಂಬೀಕ್ ಬಂಧ್ನಾಂ ಕೆನ್ನಾ ಕೆನ್ನಾಯ್ ವ್ಯಕ್ತೀಚ್ಯಾ ಜಿವಿತಾ ವಿಶಿಂ ಸ್ವತಂತ್ರ್ ನಿರ್ಣಯ್ ಘೆವ್ಪಾಚೆ ಕ್ಷಮ್ತೆಕ್ ಮರ್ಯಾದಾ ಘಾಲೂಂಕ್ ಶಕ್ತಾತ್. ಸ್ವಾಯ್ತ್ತತೆಚೊ ಹೊ ಉಣಾವ್ ಘುಸ್ಮಟಮಾರ್ ಕರ್ತಾ ಆನಿ ತಾಕಾ ಲಾಗೂನ್ ಆಡ್ಖಳೂನ್ ಪಡ್ಪಾಚಿ ಭಾವ್ನಾ ನಿರ್ಮಾಣ್ ಜಾವಂಕ್ ಶಕ್ತಾ. ಜೆನ್ನಾ ವಯಕ್ತಿಕ್ ಧ್ಯೆಯ್ ಆನಿ ಮಹತ್ವಾಕಾಂಕ್ಷಾ ಪರಸ್ ಕುಟುಂಬೀಕ್ ಕರ್ತವ್ಯಾಂಕ್ ಪ್ರಾಧಾನ್ಯ್ ದಿತಾತ್ ತೆನ್ನಾ ವ್ಯಕ್ತೀಂಕ್ ಆಪೂಣ್ ಸ್ವತಾಚ್ಯಾ ಸಪ್ನಾಂಚೊ ಆನಿ ಆಕಾಂಕ್ಷಾ ಬಳಿ ದಿತಾ ಅಶೆಂ ದಿಸುಂ ಯೆತಾ, ದೆಖೂನ್ ನಿರಾಶಾ ಆನಿ ತಿಡಕ್ ಹಾಂಚಿ ಭಾವ್ನಾ ನಿರ್ಮಾಣ್ ಜಾವಂಕ್ ಶಕ್ತಾ.

ಜೆನ್ನಾ ಲೊಕಾಂಕ್ ತುಮ್ಚಿ ಉಪ್ಯುಕ್ತತಾಯ್ ಸೊಂಪ್ಲ್ಯಾ ಅಶೆಂ ದಿಸ್ತಾ ತೆನ್ನಾ ತುಮ್ಚೆ ಕಡೆನ್ ತಾಂಚಿ ವಾಗ್ಣೂಕ್ ಬದ್ಲತಾ ಆನಿ ತುಮ್ಚೆಕಡೆನ್ ವಾ ತುಮ್ಚೆ ಗರ್ಜೆ ಕಡೆನ್ ದುರ್ಲಕ್ಷ್ ಕರ್ಪಾಕ್ ಸುರ್ವಾತ್ ಜಾತಾ. ಲೊಕ್ ತುಮ್ಚೆ ಕಡ್ಲ್ಯಾನ್ ಭಾವ್ನೀಕ್ ವಾ ಶಾರಿರೀಕ್ ಅಂತರ್ ದವ್ರತಾತ್. ಕಾರಣ್ ತಾಂಕಾಂ ಆತಾಂ ತುಮ್ಕಾಂ ತಾಂಚ್ಯಾ ಜಿವಿತಾಂತ್ ಆಸ್ಪಾವ್ ಕರ್ಪಾಚೆಂ ಕಾರಣ್ ದಿಸ್ನಾ. ಕಾಂಯ್ ವ್ಯಕ್ತಿ ತುಮ್ಚೆರ್ ಚಡ್ ಟಿಕಾ ಕರ್ಪಾಕ್ ಲಾಗ್ತಾತ್, ತುಮ್ಚ್ಯಾ ದೊಶಾಂಚೆರ್ ವಾ ಚುಕಾಂಚೆರ್ ಭರ್ ದಿವಂಕ್ ಸಕ್ತಾತ್. ಜಾಕಾ ಲಾಗೂನ್ ತುಮ್ಕಾಂ ಹೆರಾಂ ಕಡೆನ್ ಸಂಬಂದ್ ದವ್ರಪ್ ಚಡ್ ಆವ್ಹಾನಾತ್ಮಕ್ ಜಾತಾ. ಹ್ಯಾ ಎಕ್ಸುರೆಪಣಾಕ್ ಲಾಗೂನ್ ತುಮ್ಚಿ ಮೊಲಾಚಿ ಭಾವ್ನಾ ಆನೀಕ್ ಉಣಿ ಜಾವಂಕ್ ಸಕ್ತಾ. ದೆಖೂನ್ ನಿಮ್ಣ್ಯಾ ದೊನ್ ಕಡ್ವ್ಯಾಂನಿ ಹ್ಯೊ ಭಾವ್ನಾ ಉಕ್ತಾಯತನಾ ಕವಿ ಎಕ್ಸೂರಪಣಾಚೆಂ ದುಖ್ಖ್ ಕಿತ್ಲೆಂ ಖರ್ ಆಸುಂ ಯೆತಾ ಹೆಂ ವಾಚ್ಪ್ಯಾಚ್ಯಾ ಥೆಟ್ ಕಾಳ್ಜಾಮೆರೆನ್ ಪಾವಯ್ತಾ.

- ಶೈಲೇಂದ್ರ ಮೆಹ್ತಾ

[ಕವಿತಾ] ಚಿಂವೊಡ್ (ಮೊನಿಕಾ ಶಾಂತಿಪುರ)

 

ಚಿಂವೊಡ್


ಕುಟ್ಮಾ ಸಂಬಂಧಾನಿಂ
ಘಾಲಾ ಮ್ಹಾಕಾ ರೆವೊಡ್
ಕುಮ್ಕೆ ಹಾತ್ ರೊಸಾಳ್ ಜಾಲಾ
ಖುದ್ದ್ ಜಾಲ್ಯಾ ಚಿಂವೊಡ್

ಮಾಲ್ಘಡೆಂ ಜಾವ್ನ್ ಜಲ್ಮಲ್ಲಿ
ಮ್ಹಜಿ ಚೂಕ್ ಕಿತೆಂ?
ಕುಟ್ಮಾ ವೊಜೆಂ ವಾವವ್ನ್
ಅಪ್ಣಾಕ್‌ಚ್ ಕೆಲಾಂ ಸಾತೆಂ

ಜಿಣ್ಯೆ ಸಾಂಗಾತ್ಯಾಸಂಗಿಂ ಮ್ಹಾಕಾಯ್
ಕುಟಮ್ ಭಾಂದ್ಚಿ ಆಶಾ
ದೊಳೆ ಸೊಧುನ್ ಆಸಾತ್
ನಶಿಬಾಂತ್ಲಿ ನವಿ ದಿಶಾ

ಎಕಾಚ್ ಲ್ಹಾರಾನ್ ಸ್ವಪ್ಣಾಂ ರಾವ್ಳೆರಾಂ
ಉದ್ಕಾ ವಾಳ್ಯಾಕ್ ವ್ಹಾಳುನ್ ಗೆಲಿಂ
ಜಿಣ್ಯೆ ವಾದಾಳಾಕ್ ಆಪ್ಟೊನ್
ನಿಶಾನಿ ನಾಸ್ತಾಂ ನಾಸ್ ಜಾಲಿಂ

ಗೊಡ್ಸಾಣ್ ಸೆವುನ್ ಕೊಡ್ಸಾಣ್ ವೊಂಕ್ಚ್ಯಾಂಕ್
ಕಿತೆಂ ಮ್ಹಣ್ ವೊಲಾಂಯ್
ಮ್ಹಾಕಾಚ್ ತಾಣಿಂ ವಿಕ್ರ್ಯಾಕ್ ಘಾಲಾಂ
ತಾಂಕಾಂ ಹಾಂವ್ ಕಶೆಂ ಮೊಲಾಂವ್?

ರೊಸಾವಿಣ್ ಚಿಂವೊಡ್ ಹಾಂವ್
ಆಜ್ ಮುಸಾಂಚೆಂ ಖಾಣ್ ಜಾಲ್ಯಾಂ
ಕೂಡ್ ಪೀಳ್ನ್ ರೋಸ್ ಪಿಯೆಲ್ಲ್ಯಾ
ಅಪ್ಲ್ಯಾನಿಂಚ್ ಒಳ್ಕೊಂಕ್ ಇನ್ಕಾರ್ ಕೆಲಾಂ.

 ******

- ಮೊನಿಕಾ ಶಾಂತಿಪುರ [ಅಕ್ತೋಬರ್, 2023]

 

 

ಕವಿ ಆನಿ ಹಕ್ಕ್-ಮಾನ್

Kovi ani hokk-man - 5.

Ra.Vi. Bab Pandit smarok Moineachi Kovita

Monis borech fautt vegvegllea karnnank lagun kuttumbik bondhnankhala chidd'ddun aple jinnent nirxennecho bolli zata. He onnbhou guntagunticho ani kholayen voiyktik asum yetat hem somzun gheup mhotvachem. Hea mhoineachi kovi hokk ani man favo zal'li puraitoren vyoktivadi svorupachi kovita kuttumbatlea aplea laginchea monxamvixim zal'lo bhromniras mejkea punn probhavi utramni vyokt korta.

Zaitea vyoktinkoddlean aplea kuttumbantlea vangddeank orthik va her kosloi adar divpachi opekxa asta, khas korun jea somskritayamni ti ek ghott porompora asa. Hatuntlean tann ani orthik zapsalodarokechea vojnak lagun apleak heramni revaddo ghalun pillun kaddla oxi bhauna nirmann zaunk xokta. Tebhair voiyktik jivit ani kuttumbik vochnobd'dhotai hanche modim somtol dourop auhanatmok asum yeta. Kaim zannank jen'na aplo mhotvacho vell kuttumbantlea vangddeanchi zotnai gheupak divcho poddtta ten'na tancher tann yeupachi bhauna asum yeta, zaka lagun svotache gorje khatir ani auddi khatir unnoch vell urta. Dekhun survatichea ollimni kovi mhonntta:

kuttma sombhondanim
ghala moka revodd
kumke hat rosall zala
khud'd zaleam chimvodd

bharti-i poromporepromannem kuttumbatlea soglleant vhoddlea bhurgeacher chodd zapsalodaroki asta oxem mantat. Dekhun koviapolo zolm' ho aplo guneamv kai oso prosn vicharota ani soglleancho bharaplea mathear koso poddla hevixim khont porgottaita.

Jinnent aplea vangdda sukh- dukhkha bhitor vanttekar zaupi ek sangati sodun somvsar korpachi ani kuttumbachi akankxa hi somvsarobhorantlea zaitea zannanchem ek sadaronn toxench kholayen voiyktik dhyey. To ek mhotvacho jinnecho marg dakhoupi fator, zacho fattlavo korpi vyoktink khos, purnnotai ani ud'dexachi bhauna haddunk xokta. Mogall bhagidari korun, bhurgim vaddoun kuttumb nirmann korunk tankam vhodd voiyktik somadhan melltta. Zoddidarakodden axil'lo kholayen bhaunik sombond ani vochnobd'dhotai hantuntlean sobitokayechi, mogachi ani adarachi kholayen zannvikai mellunk xokta. Aple jinnek ek novi dixa mellttoli oxi ast hatunt dista. Kovi-i toxench chint'ta. Zoddpean vanttun ghetil'li vochnobd'dhotai bhagidaram'modolem natem ghottmutt korunk xokta.

Punn niraxa onnbhoup, axecho xeutt zala oxi bhauna ovixvosoni-i auhanatmok ani bhaunik vednadaik asta. Heo bhauna jinnecho soimik bhag, ani dorekleak tankam tondd divchench poddtta. Herank tachevixim somzaup sopem punn svotacher toso prosong yeta ten'na monis puraiponnan moddun vota.Dekhun kovi boroita:

ekachch laran svopnnam raulleram
udka valleak vallon gelim
jinnye vadallak optton
nixani nastam nas zalim

kotthinn kallantlean vochpi kuttumbantlea vangddeank bhaunik adar divp bhaunik ritin mon nitoll korpak xokta. Punn ho bhar herankhatir ukhlopachi sotot goroz poddil'lean nirrthok ponnachi bhauna nirmann zaunk xokta. Kaim somskritayamni vyoktimni aplea kuttumbak soglleam poros chodd pradhany divchem oxi khor opekxa asa. Haka lagun guneamvokaroponnachi va kortoveachi bhauna nirmann zaunk xokta, zaka lagun vyoktink svotachim dhyeyam ani itsa sadhy korop kotthinn zata. Kuttumbik bondhnam ken'na ken'nai vyoktichea jivita vixim svotontr nirnnoi gheupache kxomtek moreada ghalunk xoktat. Svait'totecho ho unnavo ghusmottomar korta ani taka lagun addkhollun poddpachi bhauna nirmann zaunk xokta. Jen'na voiyktik dhyey ani mohtvakankxa poros kuttumbik kortoveank pradhany ditat ten'na vyoktink apunn svotachea sopnancho ani akankxa bolli dita oxem disum yeta, dekhun niraxa ani tiddok hanchi bhauna nirmann zaunk xokta.

Jen'na lokank tumchi upyuktotai somplea oxem dista ten'na tumche kodden tanchi vagnnuk bodlota ani tumchekodden va tumche gorje kodden durlokx korpak survat zata. Lok tumche koddlean bhaunik va xaririk ontor dourotat. Karonn tankam atam tumkam tanchea jivitant aspavo korpachem karonn disna. Kaim vyokti tumcher chodd ttika korpak lagtat, tumchea doxancher va chukancher bhor divonk xoktat. Zaka lagun tumkam heram kodden sombond dourop chodd auhanatmok zata. Hea eksureponnak lagun tumchi molachi bhauna anik unni zaunk xokta. Dekhun nimnnea don koddveamni heo bhauna uktaitona kovi eksuroponnachem dukhkh kitlem khor asum yeta hem vachpeachea thett kallzameren pauyta.

- Shailendra Mehta

[kovita] Chimvodd (- Monica Shantipura)

 

Chimvodd

kuttma sombondhanim
ghala mhaka revodd
kumke hat rosall zala
khud'd zalea chimvodd

malghoddem zaun zolmol'li
mhoji chuk kitem?
kuttma vojem vauvn
opnnak‌ch kelam satem

jinnye sangateasongim mhakai
kuttom' bhandchi axa
dolle sodhun asat
noxibantli novi dixa

ekach lharan svopnnam raulleram
udka valleak vhallun gelim
jinnye vadallak aptton
nixani nastam nas zalim

goddsann sevun koddsann vonkcheank
kitem mhonn volam-i
mhakach tannim vikreak ghalam
tankam hamv koxem molamv?

rosavinn chimvodd hamv
az musanchem khann zaleam
kudd pilln ros piel'lea
opleaninch ollkonk inkar kelam.

******

- Monica Shantipura [Oct, 2023]

 

 

Kovi Ani Hokk-Man

कवी आनी हक्क-मान - ५.

र.वि. बाब पंडीत स्मारक मयन्याची कविता

मनीस बरेच फावट वेगवेगळ्या कारणांक लागून कुटुंबीक बंधनांखाला चिड्डून आपले जिणेंत निरशेणेचो बळी जाता. हे अणभव गुंतागुंतीचो आनी खोलायेन वैयक्तीक आसूं येतात हें समजून घेवप म्हत्वाचें. ह्या म्हयन्याची कवी हक्क आनी मान फाव जाल्ली पुरायतरेन व्यक्तिवादी स्वरूपाची कविता कुटुंबातल्या आपल्या लागींच्या मनशांविशीं जाल्लो भ्रमनिरास मेजक्या पूण प्रभावी उतरांनी व्यक्त करता.

जायत्या व्यक्तींकडल्यान आपल्या कुटुंबांतल्या वांगड्यांक अर्थीक वा हेर कसलोय आदार दिवपाची अपेक्षा आसता, खास करून ज्या संस्कृतायांनी ती एक घट परंपरा आसा. हातूंतल्यान ताण आनी अर्थीक जापसालदारकेच्या वजनाक लागून आपल्याक हेरांनी रेवाडो घालून पिळून काडला अशी भावना निर्माण जावंक शकता. तेभायर वैयक्तीक जिवीत आनी कुटुंबीक वचनबद्धताय हांचे मदीं समतोल दवरप आव्हानात्मक आसूं येता. कांय जाणांक जेन्ना आपलो म्हत्वाचो वेळ कुटुंबांतल्या वांगड्यांची जतनाय घेवपाक दिवचो पडटा तेन्ना तांचेर ताण येवपाची भावना आसूं येता, जाका लागून स्वताचे गरजे खातीर आनी आवडी खातीर उणोच वेळ उरता. देखून सुरवातीच्या ओळींनी कवी म्हण्टा:

कुटमा संभंदानीं
घाला मका रेवोड
कुमके हात रोसाळ जाला
खुद्द जाल्यां चिंवोड

भारतीय परंपरेप्रमाणें कुटुंबातल्या सगळ्यांत व्हडल्या भुरग्याचेर चड जापसालदारकी आसता अशें मानतात. देखून कवीआपलो जल्म हो आपलो गुन्यांव काय असो प्रस्न विचारता आनी सगळ्यांचो भारआपल्या माथ्यार कसो पडला हेविशीं खंत परगटायता.
जिणेंत आपल्या वांगडा सुख- दुख्खा भितर वांटेकार जावपी एक सांगाती सोदुन संवसार करपाची आनी कुटुंबाची आकांक्षा ही संवसारभरांतल्या जायत्या जाणांचें एक सादारण तशेंच खोलायेन वैयक्तीक ध्येय. तो एक म्हत्वाचो जिणेचो मार्ग दाखवपी फातर, जाचो फाटलाव करपी व्यक्तींक खोस, पूर्णताय आनी उद्देशाची भावना हाडूंक शकता. मोगाळ भागीदारी करून, भुरगीं वाडोवन कुटुंब निर्माण करूंक तांकां व्हड वैयक्तीक समाधान मेळटा. जोडीदाराकडेन आशिल्लो खोलायेन भावनीक संबंद आनी वचनबद्धताय हांतूंतल्यान सोबितकायेची, मोगाची आनी आदाराची खोलायेन जाणविकाय मेळूंक शकता. आपले जिणेक एक नवी दिशा मेळटली अशी आस्त हातूंत दिसता. कवीय तशेंच चिंतता. जोडप्यान वांटून घेतिल्ली वचनबद्धताय भागीदारांमदलें नातें घटमूट करूंक शकता.

पूण निराशा अणभवप, आशेचो शेवट जाला अशी भावना अविश्वसनीय आव्हानात्मक आनी भावनीक वेदनादायक आसता. ह्यो भावना जिणेचो सैमीक भाग, आनी दरेकल्याक तांकां तोंड दिवचेंच पडटा. हेरांक ताचेविशीं समजावप सोपें पूण स्वताचेर तसो प्रसंग येता तेन्ना मनीस पुरायपणान मोडून वता.देखून कवी बरयता:

एकाच्च लारान स्वपणां रावळेरां
उदका वाळ्याक वाळोन गेलीं
जिण्ये वादाळाक अपटोन
निशानी नासतां नास जालीं

कठीण काळांतल्यान वचपी कुटुंबांतल्या वांगड्यांक भावनीक आदार दिवप भावनीक रितीन मन नितळ करपाक शकता. पूण हो भार हेरांखातीर उखलपाची सतत गरज पडिल्ल्यान निरर्थक पणाची भावना निर्माण जावंक शकता. कांय संस्कृतायांनी व्यक्तींनी आपल्या कुटुंबाक सगळ्यां परस चड प्राधान्य दिवचें अशी खर अपेक्षा आसा. हाका लागून गुन्यांवकारपणाची वा कर्तव्याची भावना निर्माण जावंक शकता, जाका लागून व्यक्तींक स्वताचीं ध्येयां आनी इत्सा साध्य करप कठीण जाता. कुटुंबीक बंधनां केन्ना केन्नाय व्यक्तीच्या जिविता विशीं स्वतंत्र निर्णय घेवपाचे क्षमतेक मर्यादा घालूंक शकतात. स्वायत्ततेचो हो उणाव घुस्मटमार करता आनी ताका लागून आडखळून पडपाची भावना निर्माण जावंक शकता. जेन्ना वैयक्तीक ध्येय आनी महत्वाकांक्षा परस कुटुंबीक कर्तव्यांक प्राधान्य दितात तेन्ना व्यक्तींक आपूण स्वताच्या सपनांचो आनी आकांक्षा बळी दिता अशें दिसूं येता, देखून निराशा आनी तिडक हांची भावना निर्माण जावंक शकता.

जेन्ना लोकांक तुमची उपयुक्तताय सोंपल्या अशें दिसता तेन्ना तुमचे कडेन तांची वागणूक बदलता आनी तुमचेकडेन वा तुमचे गरजे कडेन दुर्लक्ष करपाक सुरवात जाता. लोक तुमचे कडल्यान भावनीक वा शारिरीक अंतर दवरतात. कारण तांकां आतां तुमकां तांच्या जिवितांत आस्पाव करपाचें कारण दिसना. कांय व्यक्ती तुमचेर चड टिका करपाक लागतात, तुमच्या दोशांचेर वा चुकांचेर भर दिवंक शकतात. जाका लागून तुमकां हेरां कडेन संबंद दवरप चड आव्हानात्मक जाता. ह्या एकसुरेपणाक लागून तुमची मोलाची भावना आनीक उणी जावंक शकता. देखून निमण्या दोन कडव्यांनी ह्यो भावना उक्तायतना कवी एकसूरपणाचें दुख्ख कितलें खर आसूं येता हें वाचप्याच्या थेट काळजामेरेन पावयता.

- शैलेंद्र मेहता

[कविता] चिंवोड (मोनिका शांतिपूर)

 

 

चिंवोड


कुटमा संबंधानीं
घाला म्हाका रेवोड
कुमके हात रोसाळ जाला
खुद्द जाल्या चिंवोड

मालघडें जावन जल्मल्ली
म्हजी चूक कितें?
कुटमा वोजें वाववन
अपणाक‌च केलां सातें

जिण्ये सांगात्यासंगीं म्हाकाय
कुटम भांदची आशा
दोळे सोधून आसात
नशिबांतली नवी दिशा

एकाच ल्हारान स्वपणां रावळेरां
उदका वाळ्याक व्हाळून गेलीं
जिण्ये वादाळाक आपटोन
निशानी नासतां नास जालीं

गोडसाण सेवून कोडसाण वोंकच्यांक
कितें म्हण वोलांय
म्हाकाच ताणीं वीकऱ्याक घालां
तांकां हांव कशें मोलांव?

रोसावीण चिंवोड हांव
आज मुसांचें खाण जाल्यां
कूड पीळन रोस पियेल्ल्या
अपल्यानिंच ओळकोंक इनकार केलां.

******

-  मोनिका शांतिपूर [अक्तॊबर, २०२३]

 

 

कवी आनी हक्क-मान

 

   

ದಾಯ್ಜ್.ಕೊಮ್

2004 ಥಾವ್ನ್ 2011 ಪರ್ಯಾಂತ್ ಕಾರ್ಯಾಳ್ ಆಸ್‌ಲ್ಲ್ಯಾ ದಾಯ್ಜ್.ಕೊಮ್ ಚೆರ್ ಪರ್ಗಟ್‌ಲ್ಲ್ಯಾ ವಿಂಚ್ಣಾರ್ ಸಾಹಿತಾಕ್ ಆಮಿ ಫುಡಿಲ್ಯಾ ದಿಸಾಂನಿ ಪಯ್ಣಾರಿ ವಾಚ್ಪ್ಯಾಂಕ್ ಲಾಭಯ್ತೆಲ್ಯಾಂವ್.
ಮಯ್ನ್ಯಾಚೊ ಕವಿ - 4 (2023-)
मयन्याचो कवी - ४ (२०२३-)
1. Felcy Lobo Derebail
2. Dr.Purnananda Chari

3. Prakash D Naik
4. N.Balakrishna Malya

5. Monica DSa Mathias
ಮಯ್ನ್ಯಾಚೊ ಕವಿ - 3 (2019-20)
मयन्याचो कवी - ३ (२०१९-२०)
Moineachyo Kovita
1. John Suntikoppa
2. Shailendra Mehta
3. Rupali Mauzo Kirtani
4. Manoj N Kamath
5. Sangeeta Naik
6. Guadalupe Dias
7. Lawrence V Barboza
8. Neelba Khandelkar
9. Urjita Bhobe
10. Amey Naik
11. Smitha Shennoy
12. Glanish Martis
Poet of the Year 2020

Neelba Khandekar
ಮಯ್ನ್ಯಾಚೊ ಕವಿ - 2 (2006-7)
मयन्याचो कवी - २ (२००६-७)
Utrant Sutram
1. Kavyadas
2. Melwin Pinto Nirude
3. Eddie Sequeira
4. Gerry Dmello
5. Anthony Barkur
6. Clarence Kaikamba
7. Melvin J Vas
8. Fr.George Olivera
9. Francis Furtado
10. Vincy Melkar
11. Aryan Taccode
12. Violet Pereira
Poet of the Year 2007

 
Anthony Barkur
ಮಯ್ನ್ಯಾಚೊ ಕವಿ - 1 (2005-6)
मयन्याचो कवी - १ (२००५-६)
Tinterant Pinturam
1. HM Pernal
2. Anil Pernal
3. Maxim Lobo, Spain
4. Wilson Kateel
5. Melwin Pernal
6. Prasann Niddodi
7. Wilfred Lobo Padil
8. Vincy Pinto Anjelore
9. Avina Miyar
10. Nandini
11. Robert Fernandes
12. Arthur M Pereira
Poet of the Year 2006

 HM Pernal
ಆಶಾವಾದಿ ಪ್ರಕಾಶನ್
 
ಪ್ರಗತಿಶೀಲ್ ಬರಯ್ಣಾರ್

Buffer Email Facebook Google LinkedIn Print


Copyright 2003 - 2023
All rights reserved. This site is property
Ashawadi Prakashan.
All poinnari.com content are copyrighted and may not be copied / modified in any way.
Send questions or comments to:
editor
   [Archive / Links]