|
ಸುಕಿದಾಡ್ ಪಿಂತುರಾಚೆರ್ ಆಯಿಲ್ಲಿ
ಕವಿತಾ ಹಿ. ಭಾರೀಕಾಯೆನ್ ಪಳೆಲ್ಯಾರ್ ಹಾಂತುಂ ಮನ್ಶಾಪಣಾಚಿ
ಸುಕಿದಾಡ್ ಉಟೊನ್ ದಿಸ್ತಾ. ’ಮೊಸ್ರಾಕ್ ವ್ಹಕಾತ್ ನಾ’
ಸಾಂಗ್ಣಿ ಪರ್ನಿ, ಮೊಸೊರ್ ಸಂಯ್ಬಿಕ್, ಜೆದ್ನಾಂ ಬರೊ
ಶೆವೊಟ್ ಮತಿಂತ್ ದವರುನ್ ಮೊಸೊರ್ ಕೆಲೊ ತರ್ ತಾಂತುಂ
ಭಾದಕ್ ನಾ. ಪುಣ್ ಫಕತ್ ಹೆರಾಂಕ್ ದುಕಂವ್ಕ್, ಸಕ್ಲಾ
ಲೊಟುಂಕ್ ಆನಿ ಸಂತೊಸ್ ಪಾವುಂಕ್ ಮೊಸೊರ್ ಕೆಲೊ ತರ್ ತೊ
ಮಾರೆಕಾರ್. ದೆಕುನ್ಚ್ ಶಿಕಪ್/ಸಮ್ಜಣಿ ಗರ್ಜೆಚಿ.
ಶಿಕಪ್/ಸಮ್ಜಣಿ ಮ್ಹಳ್ಯಾರ್ ಫಕತ್ ಡಿಗ್ರ್ಯೊ ನ್ಹಯ್.
ಆಯ್ಚ್ಯಾ ಕಾಳಾರ್ ಜೆ ’ಶಿಕ್ಪಿ’ ಮ್ಹಳ್ಳೆ ಆಸಾತ್ ತೆ ಭೋವ್
ಚತುರಾಯೆನ್ ’ಅಶಿಕ್ಪಿ’ ಆಸ್ಚ್ಯಾಂಕ್ ವಾಪಾರ್ ಕರ್ತಾತ್
ಆನಿ ಅಪ್ಲಿ ದಾಳ್ ಶಿಜಯ್ತಾತ್. ಆನಿ ಅಸಲ್ಯಾ ಅನಿಶ್ಟ್
ಶಿಕ್ಪಿಂನಿ ಫಕತ್ ಅಪ್ಲೆಂ ಬೊಳ್ಕೆಂ ಭರ್ಚೆಂ ಸೊಡ್ಲ್ಯಾರ್
ತಾಂಕಾಂ ಕೊಣಾಚೆಂಚ್ ಬರೆಂ ಪಡೊನ್ ಗೆಲ್ಲೆಂನಾ.
ಹಾಂಗಾಸರ್ ಸಯ್ತ್ ಏಕ್ ಅಸಲಿಚ್ ಕವಿತಾ ಜಿ ಅನ್ಭೋಗಾಂತ್
ಖಿರವ್ನ್ ಬರಯಿಲ್ಲಿ ಆಸಾ ಆನಿ ತೊ ಅನ್ಭೋಗ್ ಕೆಲ್ಲ್ಯಾಂಕ್
ಮಾತ್ರ್ ಹ್ಯಾ ಕವಿತೆಚಿಂ ಎಕೇಕ್ ಉತ್ರಾಂ ಫುಟ್ಕೊರ್
ಆರ್ಶ್ಯಾಚ್ಯಾ ಖೊಂವ್ಚೆಪರಿಂ ಉಡಾಸಾಚ್ಯಾ ಆಂಗಾಕ್
ಖೊಂಕ್ಚ್ಯಾಂತ್ ದುಭಾವ್ ನಾ. ಪುಣ್ ಮಾಹೆತ್ (Information),
ಜಾಣ್ವಾಯ್ (knowledge), ಆನಿ ಅನ್ಭೋಗ್ (experience)
ತೀನ್ ವೆಗ್-ವೆಗ್ಳೆಂ ಜಾಲ್ಲ್ಯಾನ್. ಫಕತ್ ಮಾಯೆತ್ ವಾ
ಜಾಣ್ವಾಯ್ ಆಸ್ಚ್ಯಾಂಕ್ ಹಿ ಕವಿತಾ ಸಮ್ಜುಂಚಿ ನ್ಹಯ್.
ಕಿತ್ಯಾಕ್ ಮ್ಹಳ್ಯಾರ್ ಅಪ್ಣಾಕ್ ಜಾಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ್ ದೂಕ್,
ಹೆರಾಂಕ್ ಜಾಂವ್ಚೆಂ ತಾಂಚೆಂ ಕರ್ಮ್ ಮ್ಹಣ್ ಅಪ್ಲೆ ಹಾತ್
ಭಾಂದುನ್ ಹೆರಾಂಕ್ ಹೆಡಾವ್ನ್ ಜಿಯೆಂವ್ಚೆ ಯಥೇಶ್ಟ್
ಮಾಪಾನ್ ಭರೊನ್ ಗೆಲ್ಲ್ಯಾಂಕ್ ಜೆದ್ನಾ ಅನ್ಭೋಗ್ ಜಾತಾ
ತೆದ್ನಾಂಚ್ ಸುಸ್ತಾತಾ ಮ್ಹಳ್ಳೆಂ ಹಿ ಕವಿತಾ ಸುಟಾವೆಂ
ಸಾಂಗ್ತಾ.
- ಸಂ |
ಚಿತ್ರಾಂ
ವಿಚಿತ್ರಾಂ ಆಂಕ್ಡೊ -
8 |
ಮಯ್ನ್ಯಾಚೆಂ
ಚಿತ್ರ್ | मयन्याचें चित्र |
moineachem chitr |
|
[
ಮಯ್ನ್ಯಾಚಿ ಕವಿತಾ ]
ಘಾತ್ ಕೆಲ್ಲ್ಯಾ ಇಷ್ಟಾಕ್...
ಕೋಣ್ ಆಪ್ಲೆ ಕೋಣ್ ಪೆಲೆ ಕಶೆಂ ಪಾರ್ಕುಂ ಸಮ್ಜಾನಾ
ಮ್ಹಜ್ಯಾಯ್ ಪಾಟಿಕ್ ತೊಪ್ಲ್ಯಾತ್ ಭಾಲೆ ಕೊಣಾಂಕ್
ಸಾಂಗುಂ ಕಳಾನಾ
ಆಪ್ಲೊಚ್ ಚಿಂತುನ್ ಗಿಲಾಸ್ ದಿಲೊ
ಖೊಂವ್ಚಿ ಕರುನ್ ಮ್ಹಾಕಾಚ್ ತೊಪ್ಲ್ಯೊಯ್ ಭುಕೆಕ್
ತುಜ್ಯಾ ಖಾಣ್ ದಿಲೆಂ ಜೆವ್ಲ್ಲ್ಯಾ ಬೊಶಿಯೆಂತ್ ಮೆಳೆಂ
ಕೆಲೆಂಯ್...
ಆಪ್ಲ್ಯಾ ಮೊಸ್ರಾಕ್ ವಿಚಾರ್
ಮ್ಹಳ್ಳೆಂ ನಾಂವ್ ದಿಲೆಂಯ್ ವಡ್ ಮ್ಹಜ್ಯಾಯ್
ದುಕಾಂಕ್ ಪಾವ್ಸ್ ಮ್ಹಳ್ಳೆಂ ನಾಂವ್ ದೀವ್ನ್ ಸೊಡ್...
ಪಾಳಾಂಚ್ ಕಾತ್ರುವ್ನ್ ಉಡೊವ್ನ್ ತುಂ ಫಳಾಂಚಿಂ
ಸಪ್ಣಾಂಗಾ ದೆಕ್ತಾಯ್... ಮುಳಾಂಚ್ ನಾತ್ಲ್ಲ್ಯಾ
ಚಿಂತ್ಪಾನ್ ತುಜ್ಯಾ ಜಾಳಾಂತ್ ಶಿರ್ಕಾಂವ್ಕ್
ಚಿಂತಾಯ್..?
ಎಕೆಕ್ಲ್ಯಾಂಚಾಚ್ ಪಾಟಿಕ್ ಸುರಿ
ಘಾಲುನ್ ಆಸಾಯ್ ಎಕ್ಲೊ ಎಕ್ಸುರೊ ಜಾಂವ್ಚಾರ್ ಚಾರ್
ಜಣಾಂಚಿ ತರೀ ಇಷ್ಟಾಗಾತ್ ಉರಯ್ ಪೆಟೆಕ್ ತುಜ್ಯಾ ಖಾಂದ್
ದಿಂವ್ಚ್ಯಾಕ್...
|
[
ಮಯ್ನ್ಯಾಚೊ ಕವಿ ]
ನವೀನ್ ಪಿರೇರಾ, ಸುರತ್ಕಲ್ |
चित्रां विचित्रां आंकडो
- ८ |
सुकिदाड पिंतुराचेर आयिल्ली
कविता ही. भारीकायेन पळेल्यार हांतूं मनशापणाची
सुकिदाड उटोन दिसता. ’मोस्राक व्हकात ना’ सांगणी
पर्नी, मोसोर संयबीक, जेदनां बरो शेवोट मतिंत
दवरून मोसोर केलो तर तांतूं भादक ना. पूण फकत
हेरांक दुकवंक, सकला लोटुंक आनी संतोस पावुंक
मोसोर केलो तर तो मारेकार. देकूनच शिकप/समजणी
गर्जेची. शिकप/समजणी म्हळ्यार फकत डीगऱ्यो न्हय.
आयच्या काळार जे ’शिकपी’ म्हळ्ळे आसात ते भोव
चतुरायेन ’अशिकपी’ आसच्यांक वापार कर्तात आनी अपली
दाळ शिजयतात. आनी असल्या अनिश्ट शिकपिंनी फकत
अपलें बोळकें भर्चें सोडल्यार तांकां कोणाचेंच
बरें पडोन गेल्लेंना.
हांगासर सयत एक
असलीच कविता जी अनभोगांत खिरवन बरयिल्ली आसा आनी
तो अनभोग केल्ल्यांक मात्र ह्या कवितेचीं एकेक
उत्रां फुटकोर आर्श्याच्या खोंवचेपरीं उडासाच्या
आंगाक खोंकच्यांत दुभाव ना. पूण माहेत (Information),
जाण्वाय (knowledge), आनी अनभोग (experience)
तीन वेग-वेगळें जाल्ल्यान. फकत मायेत वा जाण्वाय
आसच्यांक ही कविता समजुंची न्हय. कित्याक म्हळ्यार
अपणाक जाल्ली मात्र दूक, हेरांक जांवचें तांचें
कर्म म्हण अपले हात भांदून हेरांक हेडावन जियेंवचे
यथेश्ट मापान भरोन गेल्ल्यांक जेदना अनभोग जाता
तेदनांच सुसताता म्हळ्ळें ही कविता सुटावें
सांग्ता.
- सं |
|
[ मयन्याची कविता ]
घात केल्ल्या
इषटाक...
कोण आपले कोण पेले कशें
पार्कूं समजाना म्हज्याय पाटीक तोपल्यात
भाले कोणांक सांगूं कळाना
आपलोच चिंतून
गिलास दिलो खोंवची करून म्हाकाच तोपल्योय
भुकेक तुज्या खाण दिलें जेवल्ल्या बोशियेंत
मेळें केलेंय...
आपल्या मोस्राक विचार
म्हळ्ळें नांव दिलेंय वड म्हज्याय दुकांक
पावस म्हळ्ळें नांव दीवन सोड...
पाळांच
कात्रुवन उडोवन तूं फळांचीं सपणांगा देक्ताय...
मुळांच नातल्ल्या चिंत्पान तुज्या जाळांत
शिर्कावंक चिंताय..?
एकेकल्यांचाच पाटीक
सुरी घालून आसाय एकलो एक्सुरो जांवचार चार
जणांची तरी इषटागात उरय पेटेक तुज्या खांद
दिंवच्याक...
|
[ मयन्याचो कवी ]
नवीन पिरॆरा, सुरत्कल
|
Chitram
vichitram Ankddo - 8 |
Sukidadd
pinturacher ayil'li kovita hi. Bharikayen
pollelear hantum monxaponnachi sukidadd utton
dista. ’mosrak vhokat na’ sangnni porni, mosor
somybik, jednam boro xevott motint dourun mosor
kelo tor tantum bhadok na. Punn fokot herank
dukounko, sokla lottunk ani sontos pavunk mosor
kelo tor to marekar. Dekunch xikop/somzonni
gorjechi. Xikop/somzonni mhollear fokot ddigreo
nhoi. Aichea kallar je ’xikpi’ mholl'lle asat te
bhovo choturayen ’oxikpi’ ascheank vapar kortat
ani opli dall xizoitat. Ani osolea onixtt
xikpimni fokot oplem bollkem bhorchem soddlear
tankam konnachench borem poddon gel'lemna.
Hangasor soit ek osolich kovita ji onbhogant
khiroun boroyil'li asa ani to onbhog kel'leank
matr hea kovitechim ekek utram futtkor arxeachea
khomvcheporim uddasachea angak khonkcheant
dubhavo na. Punn mahet (Information),
zannvai (knowledge), ani onbhog (experience)
tin veg-vegllem zal'lean. Fokot mayet va zannvai
ascheank hi kovita somzunchi nhoi. Kiteak
mhollear opnnak zal'li matr duk, herank zamvchem
tanchem korm' mhonn ople hat bhandun herank
heddaun jiemvche yothextt mapan bhoron gel'leank
jedna onbhog zata tednanch sustata mholl'llem hi
kovita suttavem sangta. |
|
[
Moineachi kovita ]
Ghat ke'lea ixttak
Konn
aple konn pele koxem parkum somzana
mhojyai pattik topleat bhale konnank
sangum kollana
aploch chintun gilas dilo
khomvchi korun mhakach topleoi bhukek tujea
khann dilem jevol'lea boxient mellem
kelem-i...
Aplea mosrak vichar mholl'llem
namv dilem-i vodd mhojyai dukank paus
mholl'llem namv diun sodd...
Pallanch
katruvn uddoun tum follanchim sopnnanga
dektai... Mullanch natl'lea chintpan tujea
zallant xirkaunko chintai..?
ekekleanchach pattik suri ghalun asai eklo
eksuro zamvchar char zonnanchi tori ixttagat
uroi pettek tujea khand dimvcheak...
|
[
Moineacho kovi ]
Naveen
Pereira, Suratkal |