ಕೊಂಕಣಿ ಉಲಯ್, ಕೊಂಕಣಿ ಉರಯ್, ಕೊಂಕಣಿ ಆಮ್ಚಿ ಆವಯ್..    कोंकणी उलोय, कोंकणी उरय, कोंकणी आमची आवय..       
Writers Writing

[ಮಯ್ನ್ಯಾಳೊ ಕವಿತಾ ಸ್ಪರ್ಧೊ] ಚಿತ್ರಾಂ ವಿಚಿತ್ರಾಂ ಆಂಕ್ಡೊ - 6

ಆದಿಂ ಎಕ್ಲ್ಯಾನ್ ಹಾತಾಚ್ಯಾ ಕೊಂಪ್ತ್ಯಾಕ್ ಮ್ಹೊಂವ್ ಸಾರವ್ನ್ ತೆಂ ಮ್ಹೊಂವ್ ಲೆಂವುಂಕ್ ಸಾಂಗ್ಲೆಂ ಕಂಯ್, ಜಶೆಂ ತೆಂ ಮ್ಹೊಂವ್ ಆಪ್ಲ್ಯಾ ಹಾತಾಚ್ಯಾ ಕೊಂಪ್ರ್ಯಾಕ್ ಸಾರವ್ನ್ ಘೆತ್ಲಲೊ ದೀಸ್-ಭರ್ ತೆಂ ಮ್ಹೊಂವ್ ಲೆಂವುಂಕ್ ಸಾಧನ್ ಕರುಂಕ್ ಲಾಗ್ಲೊ ತೆದ್ನಾಂ ತೊ ಮ್ಹೊಂವ್ ಸಾರಯಿಲ್ಲ್ಯಾನ್ ಅಪ್ಲೊ ಗುಪ್ತ್ ಇರಾದೊ ಜ್ಯಾರಿ ಕೆಲೊ. ಆಮ್ಚ್ಯಾ ದೆಶಾಂತ್ ಹಿ ಪರಿಗತ್ ಕಾಂಯ್ ಅಥ್ವಿ ನ್ಹಯ್. ಆದಿಂಮಾಗಾ ಥಾವ್ನ್ ಎಕಾ ನಾ ಎಕಾ ರಿತಿರ್ ಆಮ್ಚ್ಯಾ ಹಾತಾಂಚ್ಯಾ ಕೊಂಪ್ರ್ಯಾಚೆರ್ ಮ್ಹೊಂವ್ ಸಾರಯ್ತೆಲಿಂ ಯಥೇಶ್ಟ್ ಮಾಪಾನ್ ಅಮ್ಕಾಂ ಫುಸ್ಲಾವ್ನ್, ಬನಾವ್ನ್, ಉಪ್ರಾಂತ್ ನಾಗವ್ನ್ ಗೆಲ್ಯಾಂತ್ ಪುಣ್ ಆಮ್ಚಿ ಜೆಮ್ ಅಜೂನ್ ಸುಟೊಂಕ್ ನಾ. ಆಮಿ ಸುಶೆಗಾತ್..... ದೆಕುನ್ ಪಯ್ಲೆಂ ’ಪಂದ್ರಾ ಲಾಖ್ ರುಪಯ್ ಎಕೆಕ್ಲ್ಯಾಚ್ಯಾ ಬ್ಯಾಂಕ್ ಎಕಾಂವ್ಟಾಂತ್ ಪಡ್ತೆಲೆ, ಅಚ್ಚೆ ದಿನ್ ಯೆತೆಲೆ ಮ್ಹಣುನ್ ಆಮ್ಚ್ಯಾ ಕಾನಾಂಕ್ ವಾಂಯ್ಗಿ ಭಾಂದ್ಲಿಂ ಮಾತ್ರ್ ನ್ಹಯ್, ಮಹಾ-ಶಿಕ್ಪಿ ಮ್ಹಣುನ್ ತಕ್ಲೆರ್ ಶಿಂಗಾಂ ಘೆವ್ನ್ ಭೊಂವ್ತೆಲ್ಯಾ ಆಮ್ಕಾಂಚ್ ಪುರ್ತೆಂ ನಾಗ್ಡೆಂ ಕರುನ್ ಗೆಲೆ.

ಹ್ಯಾ ವೆವಸ್ತೆಚ್ಯಾ ’ಅವ್ಯವಸ್ತೆಚೆರ್’ ಹಿ ಕವಿತಾ ಭೋವ್ ಅಪುರ್ಭಾಯೆನ್ ವಿಣ್ಲ್ಯಾ. ವಿಕಾಸಾಚ್ಯಾ ನಾಂವಾರ್ ಮನಿಸ್ ಕಿತ್ಲಿಂ ಫಿತಿಸ್ಪಣಾಂ ಕರ್ತಾ ಆನಿ ಅಸಲ್ಯಾ ಮನ್ಶಾಕ್ ಭೋವ್ ಸಲೀಸಾಯೆನ್ ಮಾಂಕೊಡ್ ಕರ್ಚೆ ಸಯ್ತ್ ಯಥೇಶ್ಟ್ ಮಾಪಾಂನಿ ಆಸ್ತಾನಾ, ಸಮಾಜೆಂತ್ ಸತ್-ನೀತ್ ಪಾತ್ಯೆವ್ನ್ ಜಿಯೆತೆಲ್ಯಾಂಕ್ ಮಾತ್ರ್ ರಾಕ್ತಲಿಂ ನಾಂತ್. ದೆಕುನ್ ಕಂಗಾಲ್ ಜಾವ್ನ್ ಜಿಯೆಲ್ಲ್ಯೆಶಿವಾಯ್ ಹೆರ್ ನಿರ್ವೋಗ್ ತಾಕಾ ನಾ.

- ಸಂ

ಚಿತ್ರಾಂ ವಿಚಿತ್ರಾಂ ಆಂಕ್ಡೊ - 6

ಮಯ್ನ್ಯಾಚೆಂ ಚಿತ್ರ್ | मयन्याचें चित्र | moineachem chitr

 

[ ಮಯ್ನ್ಯಾಚಿ ಕವಿತಾ ]

ವಿಕಾಸಾಚ್ಯೆ ವಾಟೆರ್...

ಗಾಂವ್ಚೊ ವಿಕಾಸ್ ಕರುಂಕ್
ಸರ್ಕಾರ್ ನೆತಾ ಪಂಚಾಯತ್
ಎಕಾಮನಾನ್ ಸಾಂಗಾತಾ ಮೆಳ್ಳೆ
ಬದ್ಲುಂಕ್ ಗಾಂವ್ಚೊ ಬಾರಿಕ್ ರಸ್ತೊ
ವ್ಹಡ್ ರೂಂದ್ ’ರಾಜ್ ರಸ್ತೊ’

ರಸ್ತ್ಯಾ ಕುಶಿಕ್ ಘರ್ ಆಪುರ್ಬಾಯೆಚೆಂ
ಪುರ್ವಜಾಂ ಥಾವ್ನ್ ಆಯಿಲ್ಲೆಂ
ಪರ್ಕ್ಯಾಕ್ ತೆಂ ಝೊಪ್ಡೆಂ...
ಲೊಕಾಮೊಗಾಳ್ ಸರ್ಕಾರಾಚ್ಯಾ ಯೋಜನಾಂಕ್
ಜಾಲ್ಲೊ ಕಾಳೊ ಥಿಬೊ ಆಡ್ ಪಡ್ದೊ

ವಿಕಾಸಾಚ್ಯೆ ವಾಟೆರ್ ಮನ್ಶಾಪಣ್ ಮೆಲೆಂ
ಧರ್ಮ್-ಜಾತಿಚ್ಯಾ ಹೊಡ್ಯಾ ಮಧೆಂ
ಮನ್ಶ್ಯಾಪಣ್ ಶೆವ್ಟಾಲೆಂ
ನಿತ್ರಾಣಿ ಲೊಕಾಕ್ ಘೊಡ್ಯಾ ಪಂದಾ ಘಾಲೆಂ
ಗ್ರೇಸ್ತ್ ಉದ್ಯೋಗ್‍ಪತಿ ಸಂಗಿಂ ರಾಜ್ ಚಲಯ್ಲೆಂ

ಏಕ್ ಮೂಟ್ ಶಿತಾ ಉಂಡಿ
ತೊಂಡಾಕ್ ವರ್ಚ್ಯಾ ಆದಿಂಚ್
ನಿರ್ಭಾಗ್ಯಾಂಚೆ ಹಾಲ್ ವಿಕಾಸಾಚೆಂ ಬಳ್
ಉದಾರೆ ಹಾತ್ ನಿಸರ್ಲಿ ಹಾಡಾ-ಕಾತ್
ಹಾತ್ ಪಾಂಯ್ ಜೊಡುನ್ ಭಿಕ್ ಮಾಗ್ತಾನಾ

ಖೊಟೊ ಮುಟಿಂಚ್ಯಾ ಉರ್ಡಣೆಂತ್
ವೊಂಟಾರ್ ಶಿರ್ಕಲ್ಲಿ ಶಿತಾ ಖಣ್
ತೋಂಡಾ ಭಿತರ್ ಸರ್ಲಿನಾ ರಾಗಾನ್
ಆಪಾಪಿಂಚ್ ನಿಸರ್ಲಿ ಸಕ್ಲಾ ಶೆವ್ಟಾಲಿ
ಧರ್ಣಿರ್ ತಾಣಿಂ ನಿಕೆಪಿತಾನಾ

ದೊಳ್ಯಾಂತ್ಲಿಂ ದುಕಾಂ ರಗ್ತಾಳಿಂ ಜಾತಾಂ
ಸುಟ್ಕೆಚ್ಯಾ ಸಾವ್ಳೆಂತ್ ಅಂರ್ದಲ್ಲೊ ಹಾಂವ್
ಉಜ್ವಾಡಾಚ್ಯಾ ಪರಿಧೆಂತ್ ಶಿರ್ಕಲ್ಲೊ ಲೋಕ್
ರಾಜಾಂವಿ ಜವಾಬೆಕ್ ಸವಾಲ್ ಕರುನ್ ಥಕ್ಲೊ
ನಿತ್ರಾಣಿ ಜಾವ್ನ್ ಬಂದೆಂತ್‍ಚ್ ಉರ್ಲೊಂ

ಮ್ಹಾಕಾ ಭುಜಂವ್ಕ್ ಯೇತ್ ಕೊಣ್?
ಪಯ್ಸ್ ರಾವೊನ್ ಹಾಸ್ತಾ ದೇವ್ ಮ್ಹಜೊ
ದುಡ್ವಾಕ್ ವೆಂಗುನ್ ಮನ್ಶಾಪಣ್ ವಿಸ್ರೊನ್
ಮನಿಸ್ ಜಾಲಾ ಆಂದ್ಳೊ ಕಸೊ
ನಿಮಾಣೆ- ರಗ್ತಾ ಉಂಡಿ ತೊಂಡಾಕ್ ಆದಾಳ್ಳಿ
ವಿಕಾಸಾಚ್ಯಾ ವಾಟೆನ್ ಕೆಲೊ ಮ್ಹಾಕಾ ಕಂಗಾಲಿ!!

[ ಮಯ್ನ್ಯಾಚೊ ಕವಿ ]

ಪ್ರಸನ್ನ್ ನಿಡ್ಡೋಡಿ

चित्रां विचित्रां आंकडो - ६

आदीं एकल्यान हाताच्या कोंप्त्याक म्होंव सारवन तें म्होंव लेंवुंक सांगलें कंय, जशें तें म्होंव आपल्या हाताच्या कोंपऱ्याक सारवन घेतललो दीस-भर तें म्होंव लेंवुंक साधन करुंक लागलो तेदनां तो म्होंव सारयिल्ल्यान अपलो गुप्त इरादो ज्यारी केलो. आमच्या देशांत ही परिगत कांय अथवी न्हय. आदिंमागा थावन एका ना एका रितीर आमच्या हातांच्या कोंपऱ्याचेर म्होंव सारयतेलीं यथेश्ट मापान अमकां फुसलावन, बनावन, उपरांत नागवन गेल्यांत पूण आमची जेम अजून सुटोंक ना. आमी सुशेगात..... देकून पयलें ’पंद्रा लाख रुपय एकेकल्याच्या ब्यांक एकांवटांत पडतेले, अच्चे दीन येतेले म्हणून आमच्या कानांक वांयगी भांदलीं मात्र न्हय, महा-शिकपी म्हणून तकलेर शिंगां घेवन भोंवतेल्या आमकांच पुर्तें नागडें करून गेले.

ह्या वेवसतेच्या ’अव्यवसतेचेर’ ही कविता भोव अपुर्भायेन विणल्या. विकासाच्या नांवार मनीस कितलीं फितिस्पणां कर्ता आनी असल्या मनशाक भोव सलीसायेन मांकोड कर्चे सयत यथेश्ट मापांनी आसताना, समाजेंत सत-नीत पात्येवन जियेतेल्यांक मात्र राक्तलीं नांत. देकून कंगाल जावन जियेल्ल्येशिवाय हेर निर्वोग ताका ना.

- सं

 

[ मयन्याची कविता ]

विकासाच्ये वाटेर...

गांवचो विकास करुंक
सर्कार नेता पंचायत
एकामनान सांगाता मेळ्ळे
बदलुंक गांवचो बारीक रसतो
व्हड रूंद ’राज रसतो’

रसत्या कुशीक घर आपुरबायेचें
पुर्वजां थावन आयिल्लें
पर्क्याक तें झोपडें...
लोकामोगाळ सर्काराच्या योजनांक
जाल्लो काळो थिबो आड पडदो

विकासाच्ये वाटेर मनशापण मेलें
धर्म-जातिच्या होड्या मधें
मनश्यापण शेवटालें
नित्राणी लोकाक घोड्या पंदा घालें
ग्रेसत उद्योग‍पती संगीं राज चलयलें

एक मूट शिता उंडी
तोंडाक वर्च्या आदिंच
निर्भाग्यांचे हाल विकासाचें बळ
उदारे हात निसरली हाडा-कात
हात पांय जोडून भीक माग्ताना

खोटो मुटिंच्या उर्डणेंत
वोंटार शिर्कल्ली शिता खण
तोंडा भितर सरलिना रागान
आपापिंच निसरली सकला शेवटाली
धर्णीर ताणीं निकेपिताना

दोळ्यांतलीं दुकां रग्ताळीं जातां
सुटकेच्या सावळेंत अंर्दल्लो हांव
उज्वाडाच्या परिधेंत शिर्कल्लो लोक
राजांवी जवाबेक सवाल करून थकलो
नित्राणी जावन बंदेंत‍च उरलों

म्हाका भुजवंक येत कोण?
पयस रावोन हासता देव म्हजो
दुडवाक वेंगून मनशापण विस्रोन
मनीस जाला आंदळो कसो
निमाणे- रग्ता उंडी तोंडाक आदाळ्ळी
विकासाच्या वाटेन केलो म्हाका कंगाली!!

[ मयन्याचो कवी ]

प्रसन्न निड्डॊडी

Chitram vichitram Ankddo - 6

Adim eklean hatachea kompteak mhomv saroun tem mhomv lemvunk sanglem kom-i, zoxem tem mhomv aplea hatachea kompreak saroun ghetlolo dis-bhor tem mhomv lemvunk sadhon korunk laglo tednam to mhomv saroyil'lean oplo gupt irado jeari kelo. Amchea dexant hi porigot kaim othvi nhoi. Adim'maga thaun eka na eka ritir amchea hatanchea kompreacher mhomv saroitelim yothextt mapan omkam fuslaun, bonaun, uprant nagoun geleant punn amchi jem' ozun suttonk na. Ami suxegat..... Dekun poilem ’pondra lakh rupoi ekekleachea beank ekamvttant poddtele, ochche din yetele mhonnun amchea kanank vamygi bhandlim matr nhoi, moha-xikpi mhonnun tokler xingam gheun bhomvtelea amkanch purtem nagddem korun gele.

Hea veustechea ’ovyoustecher’ hi kovita bhovo opurbhayen vinnlea. Vikasachea namvar monis kitlim fitisponnam korta ani osolea monxak bhovo solisayen mankodd korche soit yothextt mapamni astana, somajent sot-nit patyeun jieteleank matr raktolim nant. Dekun kongal zaun jiel'lyexivai her nirvog taka na.

- som

 

[ Moineachi kovita ]

Vikasachye Vatter...

Gamvcho vikas korunk
sorkar neta ponchait
ekamonan sangata mell'lle
bodlunk gamvcho barik rosto
vhodd rund ’raz rosto’

rostea kuxik ghor apurbayechem
purvozam thaun ayil'lem
porkeak tem zhopddem...
Lokamogall sorkarachea yozonank
zal'lo kallo thibo add podd'do

vikasachye vatter monxaponn melem
dhorm'-zatichea hoddea modhem
monxeaponn xeuttalem
nitranni lokak ghoddea ponda ghalem
grest udeog‍poti songim raz choloilem

ek mutt xita unddi
tonddak vorchea adinch
nirbhageanche hal vikasachem boll
udare hat nisorli hadda-kat
hat pam-i zoddun bhik magtana

khotto muttinchea urddonnent
vonttar xirkol'li xita khonn
tondda bhitor sorlina ragan
apapinch nisorli sokla xeuttali
dhornnir tannim nikepitana

dolleantlim dukam rogtallim zatam
suttkechea saullent omrdol'lo hamv
ujvaddachea poridhent xirkol'lo lok
razamvi zovabek soval korun thoklo
nitranni zaun bondent‍ch urlom

mhaka bhuzounko yet konn?
pois ravon hasta devo mhozo
duddvak vengun monxaponn visron
monis zala andllo koso
nimanne- rogta unddi tonddak adall'lli
vikasachea vatten kelo mhaka kongali!!

 

[ Moineacho kovi ]

Prasann Niddodi

 

   

 
2004 ಥಾವ್ನ್ 2011 ಪರ್ಯಾಂತ್ ಕಾರ್ಯಾಳ್ ಆಸ್‌ಲ್ಲ್ಯಾ ದಾಯ್ಜ್.ಕೊಮ್ ಚೆರ್ ಪರ್ಗಟ್‌ಲ್ಲ್ಯಾ ವಿಂಚ್ಣಾರ್ ಸಾಹಿತಾಕ್ ಆಮಿ ಫುಡಿಲ್ಯಾ ದಿಸಾಂನಿ ಪಯ್ಣಾರಿ ವಾಚ್ಪ್ಯಾಂಕ್ ಲಾಭಯ್ತೆಲ್ಯಾಂವ್.
ಆಧ್ಲೆ ಆಂಕ್ಡೆ

ಆಂಕ್ಡೊ - 5

ಆಂಕ್ಡೊ - 4

ಆಂಕ್ಡೊ - 3

ಆಂಕ್ಡೊ - 2

ಆಂಕ್ಡೊ - 1

आधले आंक्डे
आंक्डो - ५

 

आंक्डो - ४

आंक्डो - ३

आंक्डो - २

आंक्डो - १

Adhle Ankdde
Ankddo- 5

Ankddo- 4

ಪ್ರಗತಿಶೀಲ್ ಬರಯ್ಣಾರ್

Buffer Email Facebook Google LinkedIn Print


Copyright 2003 - 2024
All rights reserved. This site is property
Ashawadi Prakashan.
All poinnari.com content are copyrighted and may not be copied / modified in any way.
Send questions or comments to:
editor@poinnari.com
  [Archive / Links]