[ಕವಿತಾ]
ಕೊರೊನಾನ್
ಕೆಲ್ಲೆಂ ಉಗ್ಡಾಪಣ್...
(- ಪ್ರಸನ್ನ ನಿಡ್ಡೋಡಿ) |
ಸಂಸಾರಾಂತ್ ಸರ್ವ್ ಭಳ್ವಂತ್ ಅಮೆರಿಕಾ ಸರ್ವ್ ಭಿರಾಂಕುಳ್
ಕೆಮಿಕಲ್ ಬಾಂಬ್, ಪುಣ್ ಹಾಚ್ಯಾಕೀ ಚಡ್ ಭಳ್ವಂತ್ ವೇಳ್.
ವೆಳಾಕ್ ಸಂಸಾರಾಚಿಂ ನೇಮಾಂ ಬದ್ಲುಂಕ್ ವೇಳ್ ಲಾಗಾನಾ
ಮ್ಹಣ್ಚ್ಯಾಕ್ ಆಮಿ ಗವಾಯ್. ತೆಂಪಾದಿಂ ಆಮಿ ವಾಚುನ್,
ಶಿಕುನ್, ಆಯ್ಕುನ್ ತಶೆಂಚ್ ಸಮ್ಜುನ್ ಆಯಿಲ್ಲಿಂ ಚಡ್ತಾವ್
ಸತಾಂ ಆತಾಂ ಬದಲ್ಲ್ಯಾಂತ್. ಹೆಚ್ ಚಿಂತ್ಪಾಚ್ಯಾ
ಬುನ್ಯಾದಿಚೆರ್ ಹಿ ಕವಿತಾ ಉಭಿ ಕೆಲ್ಯಾ.
- ಸಂ
| |
[ಕವಿತಾ]
ಕೊರೊನಾನ್
ಕೆಲ್ಲೆಂ ಉಗ್ಡಾಪಣ್...
(- ಪ್ರಸನ್ನ ನಿಡ್ಡೋಡಿ) |
|
ಕೊರೊನಾನ್ ಕೆಲ್ಲೆಂ ಉಗ್ಡಾಪಣ್....
ಚರ್ಚ್ ಮಸ್ಜಿದ್ ಮಂದಿರಾಚಿಂ ದಾರಾಂ ಆಜ್ ಬಂದ್
ಪಡ್ಲ್ಯಾಂತ್ ಸದಾಂ ಆರಾಮಾಯೆನ್ ಆಸ್ಚೊ ದೇವ್ ಆತಾಂ
ಭಕ್ತಾಂ ಥಾವ್ನ್ ಪಯ್ಸ್ ಗೆಲಾ
ಪಾದ್ರಿ ಬಾವ್ಡೊ
ಬೆಜಾರಾಯೆಂತ್ ಪಡ್ಲಾ ಪುಜಾರಿ ತೊ ಆಸ್ಕತ್ ದಿಸ್ತಾ
ಮುಲ್ಲಾ ಸಾಯ್ಬ್ ಖಂತಿಷ್ಟ್ ಜಾಲಾ ಆಯ್ಕಾನಾಸ್ತಾಂ
ಅವಾಜ್ ದಾನ್ ಪೆಟಿಂಚೊ
ಎಕ್ವಟಾಂತ್ ಬಳ್ ಆಸಾ
ಮ್ಹಣ್ಚೆ ರಾಜ್ ನೆತಾ ಆಜ್ ಬೊಬೊ ಘಾಲ್ತಾತ್
’ವಿಂಗಡ್ ರಾವಾ ಜಿಯೆತೆಲ್ಯಾತ್ ಎಕ್ವಟ್ ನಾಕಾ
ಪಡ್ತೆಲ್ಯಾತ್....’
ಕಾಮ್ಗಾರ್ ಬಾವ್ಡೆ ಪೊಟಾಕ್
ಹಾತ್ ಲಾವ್ನ್ ಮೂಟ್ ಶಿತಾಕ್ ಆನಿ ಸಾವ್ಳಿ ವೊತಾಕ್
ಆಕ್ಲಾಸ್ ಕರ್ತಾತ್ ರಾತ್-ದೀಸ್ ನೆತಾ ಆಜೂನ್ಯ್ ಲೇಕ್
ಘಾಲ್ತಾ ನೊಟಾಂಕ್
ಖರ್ಗ್ ಮಾರೆಕಾರ್
ದುಬ್ಳ್ಯಾ-ದಾಕ್ಟ್ಯಾಚೆಂರ್ ನಾ ತಾಕಾ ಧರ್ಮ್ ಯಾ
ದಾತಾರ್ ಪೊಲಿಸ್, ಡೊಕ್ಟರ್, ನರ್ಸ್, ಸುಭೆದಾರ್
ತೆಚ್ ಆಜ್ ಜಾಲ್ಯಾತ್ ಸಡ್ವೊಣ್ದಾರ್
ಭುಕೆಲ್ಲ್ಯಾ
ಪೊಟಾಕ್ ರೇಶನ್ ಲಾಯ್ನಿರ್ ಮ್ಹಜೆ ತಸ್ಲ್ಯಾ ಸಬಾರ್
ಪರ್ದೆಶಾಂಕ್ ದೇವ್ ಖರೊಚ್ ದಿಸ್ಲೊ ಮೊಗಾನ್
ದಿಲ್ಲ್ಯಾ ಖಾಣಾಚ್ಯಾ ಉಂಡ್ಯೆಂತ್
ಧನ್ಯವಾದ್
ತುಕಾ ಕೊರೊನಾ ಆಶೆಂ ಯೆದೊಳ್ ಕೊಣೀ ಆಯ್ಕೊಂಕ್ನಾಂ
ಸಂಸಾರಾಕ್ ಉಗ್ಡಾಪಣ್ ಕೆಲೆಂಯ್ ತುವೆಂ ಸ್ವಾರ್ಥಿ
ವ್ಯಕ್ತಿನ್ಚ್ ರಚ್ಲಾ ’ಆಪಾಪ್ಲೊ ದೇವ್....’?
******
-
ಪ್ರಸನ್ನ ನಿಡ್ಡೋಡಿ.
[ಜ್ಯೂನ್, 2020] |
|
|
ಪ್ರಸನ್ನ ನಿಡ್ಡೋಡಿ: ಲಿಖ್ಣೆಂ
ನಾಂವಾರ್ ಬರಂವ್ಚೊ ಹಿಲರಿ ಡಿ’ಸಿಲ್ವಾ ಮುಂಬಯಾಂತ್
ಕ್ರಿಯಾಳ್ ಕೊಂಕ್ಣಿ ಮೋಗಿ, ಏಕ್ ನಿರ್ದೇಶಕ್, ಬರಯ್ಣಾರ್,
ವಿಮರ್ಶಕ್, ಕವಿ. ’ತಾನ್’ ಹಾಚ್ಯಾ
ಕೊಂಕಣಿ ಕವಿತೆಂಚೊ ಜಮೊ 2018 ಇಸ್ವೆಂತ್ ಪರ್ಗಟ್ಲಾ.
ಕೊಂಕ್ಣಿ, ಮರಾಠಿ, ಹಿಂದಿ ಕವಿತೆಂಚೆರ್ ಅಧ್ಯಯನ್ ಕರುನ್
ಆಸ್ಚೊ ಪ್ರಸನ್ನ ನಿಡ್ಡೋಡಿ ಸಭಾರ್ ಸಾಹಿತಿಕ್
ಸ್ಪರ್ಧ್ಯಾಂನಿ ಇನಾಮಾಂ ಜೊಡುಂಕ್ ಸಕ್ಲಾ, ತಶೆಂಚ್
ಮುಂಬಯಾಂತ್ ಸಭಾರ್ ಕವಿಗೋಶ್ಟಿಂನಿ ವಾಂಟೊ ಘೆತ್ಲಾ. |
[kovita]
Koronan kel'lem ugddaponn....
(-
Prasann Niddodi) |
Somsarant sorv bhollvont omerika sorv
bhirankull kemikol bamb, punn hacheaki chodd
bhollvont vell. Vellak somsarachim nemam bodlunk
vell lagana mhonncheak ami govai. Tempadim ami
vachun, xikun, aikun toxench somzun ayil'lim
choddtavo sotam atam bodol'leant. Hech
chintpachea buneadicher hi kovita ubhi kelea.
- Som |
[kovita]
Koronan kel'lem ugddaponn....
(-
Prasann Niddodi) |
Koronan
kel'lem ugddaponn....
Chorch mosjid mondirachim
daram az bond
poddleant
sodam aramayen ascho
devo
atam bhoktam thaun
pois gela
padri bauddo
bezarayent poddla
puzari to askot dista
mul'la saib khontixtt
zala
aikanastam ovaz dan
pettincho
ekvottant boll asa
mhonnche
raz neta az bobo
ghaltat
’vingodd rava
jieteleat
ekvott naka
poddteleat....’
kamgar baudde pottak
hat laun
mutt xitak ani saulli
votak
aklas kortat rat-dis
neta azuny lek ghalta
nottank
khorg marekar
dubllea-daktteachemr
na taka dhorm' ya
datar
polis, ddokttor, nors,
subhedar
tech az zaleat
soddvonndar
bhukel'lea pottak
rexon lainir
mhoje toslea sobar
pordexank
devo khoroch dislo
mogan dil'lea
khannachea unddyent
dhonyovad tuka korona
axem yedoll konni
aikonknam
somsarak ugddaponn
kelem-i tuvem
svarthi vyoktinch
rochla ’apaplo devo....’?
******
- Prasann Niddodi. [Jun,
2020] |
|
|
Prasann Niddodi:
Likhnnem namvar boromvcho Hillary DSilva
Mumbaiant kriall Konknni mogi, ek nirdexok,
boroinnar, vimorxok, kovi. 'Tan'
hachea kovitencho jomo 2018 isvent porgott'la.
Konknni, moratthi, hindi kovitencher odhyoin
korun ascho proson'no nidd'ddoddi sobhar sahitik
spordheamni inamam zoddunk sokla, toxench
mumboyant sobhar kovigoxttimni vantto ghetla. |
[कविता]
कोरोनान केल्लें उगडापण.... (-
प्रसन्न निड्डोडी) |
संसारांत सर्व भळवंत अमेरिका सर्व भिरांकूळ केमिकल
बांब, पूण हाच्याकी चड भळवंत वेळ. वेळाक संसाराचीं
नेमां बदलुंक वेळ लागाना म्हणच्याक आमी गवाय.
तेंपादीं आमी वाचून, शिकून, आयकून तशेंच समजून
आयिल्लीं चडताव सतां आतां बदल्ल्यांत. हेच
चिंत्पाच्या बुन्यादिचेर ही कविता उभी केल्या.
-
सं |
[कविता]
कोरोनान केल्लें उगडापण.... (-
प्रसन्न निड्डोडी) |
कोरोनान
केल्लें उगडापण....
चर्च मसजीद मंदिराचीं दारां
आज बंद पडल्यांत सदां आरामायेन आसचो देव
आतां भक्तां थावन पयस गेला
पाद्री बावडो
बेजारायेंत पडला पुजारी तो आसकत दिसता
मुल्ला सायब खंतिषट जाला आयकानासतां अवाज दान
पेटिंचो
एकवटांत बळ आसा म्हणचे राज नेता
आज बोबो घाल्तात ’विंगड रावा जियेतेल्यात
एकवट नाका पडतेल्यात....’
कामगार बावडे
पोटाक हात लावन मूट शिताक आनी सावळी वोताक
आकलास कर्तात रात-दीस नेता आजूनय लेक घाल्ता
नोटांक
खर्ग मारेकार दुबळ्या-दाकट्याचेंर
ना ताका धर्म या दातार पोलीस, डोकटर, नर्स,
सुभेदार तेच आज जाल्यात सडवोणदार
भुकेल्ल्या पोटाक रेशन लायनीर म्हजे तसल्या
सबार पर्देशांक देव खरोच दिसलो मोगान
दिल्ल्या खाणाच्या उंड्येंत
धन्यवाद तुका
कोरोना आशें येदोळ कोणी आयकोंक्नां संसाराक
उगडापण केलेंय तुवें स्वार्थी व्यक्तीनच रचला
’आपापलो देव....’?
******
- प्रसन्न निड्डोडी.
[ज्यून,
२०२०] |
|
|
प्रसन्न निड्डोडी:
प्रसन्न निड्डोडी लिखणें नांवार बरंवचो हिलरी
डी’सिलवा मुंबयांत क्रियाळ कोंकणी मोगी, एक
निर्देशक, बरयणार, विमर्शक, कवी.
’तान’ हाच्या कोंकणी कवितेंचो
जमो २०१८ इसवेंत पर्गट्ला.
कोंकणी, मराठी, हिंदी कवितेंचेर अध्ययन करून आसचो
प्रसन्न निड्डोडी सभार साहितीक स्पर्ध्यांनी इनामां
जोडुंक सकला, तशेंच मुंबयांत सभार कविगोश्टिंनी
वांटो घेतला. |
|
|
ದಾಯ್ಜ್.ಕೊಮ್
|
|
2004 ಥಾವ್ನ್
2011 ಪರ್ಯಾಂತ್ ಕಾರ್ಯಾಳ್ ಆಸ್ಲ್ಲ್ಯಾ
ದಾಯ್ಜ್.ಕೊಮ್ ಚೆರ್
ಪರ್ಗಟ್ಲ್ಲ್ಯಾ ವಿಂಚ್ಣಾರ್ ಸಾಹಿತಾಕ್ ಆಮಿ
ಫುಡಿಲ್ಯಾ ದಿಸಾಂನಿ ಪಯ್ಣಾರಿ ವಾಚ್ಪ್ಯಾಂಕ್
ಲಾಭಯ್ತೆಲ್ಯಾಂವ್. | |
|