ಕೊಂಕಣಿ ಉಲಯ್, ಕೊಂಕಣಿ ಉರಯ್, ಕೊಂಕಣಿ ಆಮ್ಚಿ ಆವಯ್..    कोंकणी उलोय, कोंकणी उरय, कोंकणी आमची आवय..       
Writers Writing
ಸಂಪಾದಕೀಯ್
ಕೊಂಕ್ಣಿ ನಿರಂತರಿ..
ಮನಿಸ್ ಧಾಂವ್ಣಿ..
ಲೇಖನಾಂ
ಪ್ರಗತಿಶೀಲ್ ಬರವ್ಪಿ
ಮುಂಬಯಾಂತ್ ಪ್ರಗತಿಪರ್
ಮುಂಬಯಾಂತ್ಲಿ ಕೊಂಕ್ಣಿ
ಕವಿತಾ
ಬ್ರೊತ (ಪಯ್ಲಿ ಕವಿತಾ)
ಕವಿತಾ (ಹಫ್ತ್ಯಾಚಿ ಕವಿತಾ)

ಕವಿತಾಪಾಠ್ (ಅಧ್ಯಯನ್)

ಚಿತ್ರಾಂ-ವಿಚಿತ್ರಾಂ (ಸ್ಪರ್ಧೊ)
ಕಾಣ್ಯೊ

ಮಟ್ವಿ ಕಥಾ
ನ್ಯಾನೊ ಕಾಣ್ಯೊ
ನೈತಿಕ್ ಕಾಣ್ಯೊ
ಅನುವಾದ್ ಕಾಣ್ಯೊ

ವಿಶ್ಲೇಶಣಾಂ

ಮುಗ್ದೊನಾತ್‌ಲ್ಲಿಂ ಗಿತಾಂ

ಸಂವಾದ್
ಏಕ್ ಭೆಟ್ ಏಕ್ ಸಂವಾದ್
ಕೊಂಕ್ಣಿ ಕಾರ್ಯಿಂ

ಆಗ್ರಾರ್ ಕವಿಗೋಶ್ಟಿ
ಕೊಂಕ್ಣಿ ಸಹಮಿಲನ್ 2015

ಅಂಕಣಾಂ
ದಿವ್ಟಿ (ಜಿಯೋ ಆಗ್ರಾರ್)
ಭಲಾಯ್ಕಿ
(ಡಾ|ಎಡ್ವರ್ಡ್ ನಜ್ರೆತ್)
ಮನ್ ಕಿ ಬಾತ್
(ಜೆ.ವಿ.ಕಾರ್ಲೊ)
ಸಕಾಳಿಕ್ (ಸ್ಟೀಫನ್ ಕ್ವಾಡ್ರಸ್)
 

[ಮಟ್ವಿ ಕಾಣಿ] ಆಸ್ವೆಲಾಚೊ ಉಮೊ [ವಾಲ್ಟರ್ ಲಸ್ರಾದೊ, ನಕ್ರೆ]

ವಾಲ್ಟರ್ ಲಸ್ರಾದೊ ನಕ್ರೆ, ಕೊಂಕ್ಣೆಂತ್ ಅಪ್ರೂಪಾನ್ ಬರಯ್ತಾ ತರ್‌ಯೀ ಅಪುರ್ಭಾಯೆಚೆಂ ಬರಯ್ತಾ. ಕೊಂಕ್ಣೆಭಾಯ್ಲೆಂ ಸಾಹಿತ್ಯ್ ಸಯ್ತ್ ವಾಸ್ಚಾ ಹಾಣೆಂ ಸಭಾರ್ ಉಂಚ್ಲ್ಯೊ ಕೃತಿಯೊ ಕೊಂಕ್ಣೆಕ್ ಅನುವಾದಿತ್ ಕೆಲ್ಯಾತ್. ಚಡ್ತಾವ್ ಜಾವ್ನ್ ಸಕಾಳಿಕ್ ಲೇಖನಾಂ ತಶೆಂಚ್ ಸಮಾಜಿಕ್ ಸಂಗ್ತೆಚೆರ್ ಘಾಲ್ಚಿ ಹಾಚಿ ವಿಡಂಬನಾತ್ಮಕ್ ನದರ್, ಖರಿಚ್ ಜಾವ್ನ್ ಸಮಾಜಿಕ್ ಸ್ಪಂದನ್ ಕರ್ಚೆತಸ್ಲಿ. ದೆಕುನ್ ಹೊ ಕಾಣ್ಯೆಗಾರ್ ಕೊಂಕ್ಣೆಂತ್ಲ್ಯಾ ವಿಂಚ್ಣಾರ್ ಕಾಣ್ಯೆಗಾರಾಂ ಪಯ್ಕಿಂತ್ಲೊ ಎಕ್ಲೊ ಮ್ಹಣ್ ಭರ್ವಸ್ತೆಲ್ಯಾಂತ್ಲೊ ಹಾಂವ್‌ಯೀ ಎಕ್ಲೊಂ. ಸದ್ದ್ಯಾಕ್ ಮುಂಬಯಾಂತ್ಲ್ಯಾ ಮಲಾಡಾಂತ್ ಆಪ್ಲ್ಯಾ ಪತಿಣೆಸವೆಂ ವಸ್ತಿ ಕರುನ್ ಆಸಾ.

ಆಸ್ವೆಲಾಚೊ ಉಮೊ [ ಮೂಳ್ ಲೇಖಕ್: ರೊಬರ್ಟ್ ಬ್ಲೊಚ್, ತರ್ಜಣ್: ವಾಲ್ಟರ್ ಲಸ್ರಾದೊ, ನಕ್ರೆ]

[ಕಾಣ್ಯೆಚೊ ಆಧ್ಲೊ ಭಾಗ್]

ತ್ಯೆ ಸಾಂಜೆರ್ ಆಮಿ ಮೌನ್ ಪಣಿ ಜೆವ್ಲ್ಯಾಂವ್. ಸರೋವರಾ ವಯ್ಲ್ಯಾನ್ ಚಂದ್ರೆಮ್ ಉದೆವ್ನ್ ಯೆತಾನಾ ವಾಯ್ಲೆಟ್ ಉಟ್ಲೆಂ ಆನಿ ತೊಂಡ್ ಆಂಬೊಟ್ ಕರ್ನ್ ತಾಣೆ ಜನೆಲಾಚೆ ಪಡ್ದೆ ಧಾಂಪ್ಲೆ.

“ಕಿತೆಂ ಜಾಲೆಂ ಮೊಗಾ? ಚಾನ್ನೆಂ ತುಜ್ಯಾ ದೊಳ್ಯಾಂಕ್ ಮಾರ್ತಾ?”, ಹಾಂವೆ ವಿಚಾರ್ಲೆಂ.

“ಹಾಂವ್ ತೆಂ ಕಾಂಠಾಳ್ತಾಂ, ಚಾರ್ಲ್ಸ್.” ತೆಂ ಮ್ಹಣಾಲೆಂ.

“ಪುಣ್ ಸಾಕ್ಡಾಂಕೀ ತೆಂ ಸೊಬಿತ್ ದಿಸ್ತಾ.”

“ಮ್ಹಾಕಾ ದಿಸಾನಾ. ಹಾಂವ್ ರಾತಿಕ್ ಕಾಂಠಾಳ್ತಾಂ.”

ಉದಾರ್ ಮನ್ ದಾಕವ್ನ್ ಹಾಂವೆ ಮ್ಹಳೆಂ, “ವಾಯ್ಲೆಟ್, ಹಾಂವ್ ಇಲ್ಲೆಶೆಂ ಚಿಂತುನ್ ಆಸ್ಲೊಂ. ಹೊ ಜಾಗೊ ತುಕಾ ಬಿಲ್ಕುಲ್ ವೊಂಬಾನಾ. ದೆಕುನ್ ತುಂವೆ ಪಾಟಿಂ ಘರಾ ಶಹರಾಕ್ ವೆಚೆಂ ಬರೆಂ, ನ್ಹಯ್?”

“ಎಕ್ಲಿಂಚ್?”

“ಮ್ಹಜೆಂ ಕಾಮ್ ಸಂಪ್ತಚ್ ಹಾಂವ್ ಪಾಟಿಂ ಯೆತಲೊಂ.”

ವಾಯ್ಲೆಟಾನ್ ಕಪಲಾವಯ್ಲೆ ಕೆಸ್ ಪಾಟಿಂ ಪುಸ್ಲೆ. ತಾಚೆಂ ತೊಂಡ್ ಬಾವ್ ಲ್ಲೆಂ. ಕೆಸ್ ಕರ್ಡಾಪರಿಂ ಸುಕ್ ಲ್ಲೆ. ತಾಚ್ಯಾ ದೊಳ್ಯಾಂಚೊ ಪ್ರಕಾಸ್ ಉಬೊನ್ ಗೆಲ್ಲೊ.

“ನಾ, ಚಾರ್ಲ್ಸ್, ಹಾಂವೆ ಎಕ್ಲ್ಯಾನ್ ವೆಚೆಪರಿಂ ನಾ. ತೊ ಮ್ಹಜೊ ಪಾಟ್ಲಾವ್ ಕರ್ತಲೊ.”

“ಕೊಣ್?”

“ಆಸ್ವೆಲ್.”

“ಪುಣ್ ಆಸ್ವೆಲ್ ಶಹರಾ ಭಿತರ್ ಯೇನಾಂತ್.”

“ಸಾಧೆ ಆಸ್ವೆಲ್ ಯೇನಾಂತ್. ಪುಣ್ ಹೊ...”

“ಹೊ ಆಸ್ವೆಲ್ ಸಾಧೊ ನ್ಹಯ್ ಮ್ಹಣ್ ತುಂ ಕಶೆಂ ಸಾಂಗ್ತಾಯ್?”

ಪಯ್ಲೆಂ ನರ್ಗಾಲೆಂ. ಉಪ್ರಾಂತ್ ಸರಾರಾಂ ಉಲಯ್ಲೆಂ ತೆಂ.

“ಕಿತ್ಯಾಕ್ ಮ್ಹಳ್ಯಾರ್ ಹೊ ರಾತಿಂ ಮಾತ್ರ್ ಯೆತಾ. ಕಿತ್ಯಾಕ್ ಮ್ಹಳ್ಯಾರ್ ಹ್ಯಾ ವಠಾರಾಂತ್ ಆಸ್ವೆಲ್ ನಾಂತ್. ಕಿತ್ಯಾಕ್ ಮ್ಹಳ್ಯಾರ್ ಹ್ಯೆ ಮನ್ಜಾತಿ ಪಾಟ್ಲಿ ಧುಷ್ಟ್ ಸಕತ್ ಹಾಂವ್ ಒಳ್ಕಾತಾಂ. ಹೊ ಮ್ಹಜೆ ಪಾಟ್ಲ್ಯಾನ್ ಭೆಷ್ಟೆಂ ಯೇನಾ, ಚಾರ್ಲ್ಸ್. ತೊ ಮ್ಹಾಕಾ ಜಾಯ್ ಮ್ಹಣ್ ಉಪದ್ರ್ ದಿತಾ ಆನಿ ಮ್ಹಾಕಾ ಎಕ್ಲೆಕ್ ಮಾತ್ರ್. ಕಿತೆಂ ತರೀ ಘಡೊಂಕ್ ಹೊ ರಾಕೊನ್ ಆಸಾ. ಹಾಂವ್ ಹಾಂಗಾಚಿಂ ಗೆಲ್ಯಾರ್ ಹಿ ಮನ್ಜಾತ್ ಮ್ಹಜೆ ಪಾಟ್ಲ್ಯಾನ್ ಯೆತಲಿ. ಹಾಚ್ಯೆಥಾವ್ನ್ ಮ್ಹಾಕಾ ಸುಟ್ಕಾ ನಾ.”

“ತುಕಾ ಸುಟ್ಕಾ ನಾ ಕಿತ್ಯಾಕ್ ಮ್ಹಳ್ಯಾರ್ ಹೆಂ ಸಗ್ಳೆಂ ತುಜ್ಯೆ ಮತಿ ಭಿತರ್ ಆಸಾ,” ಹಾಂವೆ ಮ್ಹಳೆಂ. “ವಾಯ್ಲೆಟ್, ಹಾಂವೆ ಯೆದೊಳ್ ಪರ್ಯಾಂತ್ ಸೊಸ್ಣಿಕಾಯೆನ್ ಸೊಸುನ್ ವೆಲೆಂ. ತುಜಿ ಜತನ್ ಘೆಂವ್ಚೆ ಖಾತಿರ್ ಮ್ಹಜ್ಯಾ ಕಾಮಾಚಿ ಹಾಂವೆ ಬೆಪರ್ವಾ ಕೆಲಿ. ದೋನ್ ಹಪ್ತ್ಯಾಂ ಥಾವ್ನ್ ಹಾಂವ್ ತುಜ್ಯಾ ಪೊಟ್ಟು ಕಾಣ್ಯೆಂಕ್ ಕಾನ್ ದೀವ್ನ್ ಆಸಾಂ. ತುಜಿ ಜತನ್ ಘೆಂವ್ಕ್ ತುಂ ಸಕಾನಾಂಯ್ ಜಾಲ್ಯಾರ್ ತುಕಾ ಕುಮಕ್ ಕರುಂಕ್ಹೆರಾಂಕ್ ಸೊಡ್. ದೊತೊರ್ ಮೆರೊಕ್ಸಾಲಾಗಿಂ ಹಾಂವ್ ದೊನ್ಫಾರಾಂ ಉಲಯ್ಲೊಂ. ತೊ ತುಕಾ ಮೆಳೊಂಕ್ ಖುಶಿ ವರ್ತಾ.”

ತೆಂ ಮೀಟಾಚೊ ಖಾಂಬೊ ಜಾಲೆಂ.

“ಮ್ಹಳ್ಯಾರ್ ತಾಚೊ ಅರ್ಥ್ ಹಾಂವ್ ಪಿಶಿಂ ಜಾಲ್ಯಾಂ ಮ್ಹಣ್ ತುಂ ಚಿಂತಾಯ್?” ತೆಂ ಮ್ಹಣಾಲೆಂ ಬಿಗ್ದಾಲ್ಲ್ಯಾ ತಾಳ್ಯಾನ್.

“ವಿಯೆರ್ ವುಲ್ಫ್ ಮ್ಹಳ್ಳಿ ಮನ್ಜಾತ್ ಸಂಸಾರಾಂತ್ ನಾ,” ಹಾಂವೆ ಮ್ಹಳೆಂ. “ದೆಕುನ್ ಆಮಿ ಮಾನಸಿಕ್ ದೊತೊರಾಚಿ ಸಲಹಾ ಘೆಂವ್ಚಿ ಗರ್ಜ್ ಆಸಾ.”

ಹಾಂವ್ ಉಟ್ಲೊಂ. ವಾಯ್ಲೆಟ್ ಘಾಭರ್ನ್ ವಯ್ರ್ ಪಳೆಲಾಗ್ಲೆಂ.

“ತುಂ ಖಂಯ್ ವೆತಾಯ್?” ತೆಂ ಪುಸ್ಪುಸ್ಲೆಂ.

“ಲಿಯಾಂವ್ ಕಡೆ,” ಹಾಂವೆ ಮ್ಹಳೆಂ. “ಆಜ್ ಮ್ಹಾಕಾ ಇಲ್ಲೆಶೆಂ ಅಮಾಲ್ ಪಿಯೆಂವ್ಕ್ ಜಾಯ್. ಮ್ಹಜಿ ತಕ್ಲಿ ಪಿಸಾಂತುರ್ ಜಾಲ್ಯಾ.”

“ಚಾರ್ಲ್ಸ್, ಆಯ್ಚೆ ರಾತಿಂ ಮ್ಹಾಕಾ ಎಕ್ಲೆಕ್ ಸೊಡಿನಾಕಾ.”

“ಕಾಲ್ಪನಿಕ್ ಆಸ್ವೆಲಾಚಿ ಭಿರಾಂತ್ ದಿಸ್ತಾ?” ಹಾಂವೆ ಮೊವಾಳಾಯೆನ್ ವಿಚಾರ್ಲೆಂ. “ಆತಾಂ ಆಯ್ಕ್, ತುಜಿ ಮತ್ ಸಾರ್ಕಿ ಆಸಾ ಜಾಲ್ಯಾರ್ ತುಂವೆ ಎಕ್ಲ್ಯಾನ್ ಥೊಡಿಂ ವೊರಾಂ ಭಿರಾಂತೆನ್ ಕೊಸ್ಳಾನಾಸ್ತಾನಾ ರುಜು ಕರುಂಕ್ ಕರುಂಕ್ಜಾಯ್.”

“ಚಾರ್ಲ್ಸ್.”

ಹಾಂವ್ ದಾರಾಲಾಗಿ ಗೆಲೊಂ, ತೆಂ ಉಗ್ತೆಂ ಕೆಲೆಂ. ಭಿತರ್ ಪಡ್ಲಲೊ ಚಂದ್ರೆಮಾಚೊ ಉಜ್ವಾಡ್ ಪಳೆವ್ನ್ ತಾಣೆ ಆಂಗ್ ಕಾಡ್ಲೆಂ. ತೊಂಡಾರ್ ಹಾಸೊ ಹಾಡ್ನ್ ತಾಕಾ ಪಳೆವ್ನ್ ಹಾಂವ್ ರಾವ್ಲೊಂ.

“ಹಾಂವ್ ತುಜೆಲಾಗಿಂ ಎಕ್ದಮ್ ಸೊಸ್ಣಿಕಾಯೆನ್ ರಾವ್ಲಾಂ ಮ್ಹಣ್ ಮ್ಹಾಕಾ ಭಗ್ತಾ, ವಾಯ್ಲೆಟ್. ಪುಣ್ ತುಂ ದೊತೊರಾಕ್ ಮೆಳೊಂಕ್ ಇನ್ಕಾರ್ ಕರ್ತಾಯ್ ಜಾಲ್ಯಾರ್, ಹಾಂಗಾಚ್ ರಾವ್ತಾಂ ಮ್ಹಣ್ ಹಟ್ ಧರ್ತಾಯ್ ಜಾಲ್ಯಾರ್ ಆನಿ ತುಜಿ ತಕ್ಲಿ ಪಿಶಿ ಜಾಲ್ಯಾ ಮ್ಹಣ್ ಕಬೂಲ್ ಜಾಂವ್ಕ್ ತಯಾರ್ ನಾ ಜಾಲ್ಯಾರ್– ರುಜು ಕರ್ನ್ ದಾಕಯ್.”

ಹಾಂವ್ ಗುಂವ್ಲೊಂ, ಭಾಯ್ರ್ ಗೆಲೊಂ, ದಾರ್ ಧಾಂಪ್ಲೆಂ ಆನಿ ಸುಡ್ಸುಡಾಯೆನ್ ಮ್ಹಜಿ ವಾಟ್ ಧರ್ನ್ ಗೆಲೊಂ.

ಸೊಭಿತ್ ರಾತ್ ಜಾವ್ನಾಸ್ಲಿ ತಿ. ಎಕ್ ಮೈಲ್ ಪಯ್ಸ್ ಆಸ್ಚ್ಯಾ ಜೋಡ್ ಮಾರ್ಗಾ ಕುಶಿನ್ ಚಲ್ತಾನಾ ಹಾಂವೆ ಗೂಂಡಾಯೆನ್ ನಿತಳ್ ವಾರೆಂ ಸೆಂವ್ಲೆಂ.

ಹಾಂವ್ ಆಮ್ಸರಾನ್ ಮೆಟಾಂ ಕಾಡಿಲಾಗ್ಲೊಂ. ಹಾಂವ್ ಯೆವ್ಜಿಲ್ಲ್ಯಾ ಜಾಗ್ಯಾಕ್ ವೆಗಿಂ ಪಾವೊಂಕ್ ಅತ್ರೆಗ್ತಾಲೊಂ. ಲಿಯಾಂವ್ಚ್ಯಾ ಜಾಗ್ಯಾಕ್ ವೆಚಿ ಇಚ್ಛಾ ಮ್ಹಾಕಾ ನಾತ್ ಲ್ಲಿ. ಹಾಂವ್ ಲೀಜಾಕ್ ಮೆಳೊಂಕ್ ಗೆಲೊಂ.

ಲೀಜಾಚೆಂ ಧಾಕ್ಟುಲೆಂ ಕೆಬಿನ್ ಕಾಳೊಕಾಂತ್ ಆಸ್ಲೆಂ.ತೆಂ ನಿದೊಂಕ್ ಗೆಲಾಂ ಆಸ್ತಲೆಂ – ಚಿಂತ್ಲೆಂ ಹಾಂವೆ. ತಾಚೊ ಮ್ಹಾತಾರೊ ಬಾಪುಯ್ ಯೆದೊಳ್ ಚ್ ನಿದ್ಲಾ ಮ್ಹಣ್ ಹಾಂವ್ ಜಾಣಾಸ್ಲೊಂ.ತ್ಯಾ ಪೊಂತಾಥಾವ್ನ್ ತೊಂದ್ರೆ ಆಸ್ಚೆನಾಂತ್.

ತೆಂ ನಿದ್ಲಾಂ ಜಾಲ್ಯಾರ್ ತಾಕಾ ಉಟಯ್ತಲೊಂ ಮ್ಹಳ್ಳೊ ನಿರ್ಧಾರ್ ಘೆವ್ನ್ ಹಾಂವ್ ಕೆಬಿನಾಲಾಗಿಂ ಗೆಲೊಂ. ಅಸಲಿ ಸೊಭಿತ್ ರಾತ್ ನಿದೆಂತ್ ಪಾಶಾರ್ ಕರ್ಚಿ ಸಮಾ ನ್ಹಯ್.

ದಾರಾಲಾಗಿಂ ಪಾವೊಂಕ್ ಥೊಡಿ ವಾಟ್ ಆಸ್ತಾನಾ ಕಸಲ್ಯಾ ತರಿ ಆವಾಜಾಕ್ ಹಾಂವ್ ರೂಕ್ ಜಾಲೊಂ. ದಾರ್ ಸವ್ಕಾಸ್ ಉಗ್ತೆಂ ಜಾತಾಲೆಂ. ಸಟ್ಟ್ ಕರ್ನ್ ಹಾಂವ್ ಸಾವ್ಳೆಂತ್ ಲಿಪ್ತಾನಾ ಕೆಬಿನಾಂತ್ಲಿ ಎಕ್ ವೆಕ್ತಿ ಭಾಯ್ರ್ ಪಡ್ಲಿ.

“ಲೀಜಾ,” ಹಾಂವ್ ಪುಸ್ಪುಸ್ಲೊಂ.

ತೆಂ ಗುಂವ್ಲೆಂ ಆನಿ ಮ್ಹಜೆ ಕುಶಿನ್ ಆಯ್ಲೆಂ.

“ಮ್ಹಳ್ಯಾರ್ ತುಜೆ ಮತಿಂತೀ ತೆಂಚ್ ಆಸ್ಲೆಂ,” ಹಾಂವ್ ಉಲಯ್ಲೊಂ ತಾಕಾ ವೆಂಗೆಂತ್ ಘೆವ್ನ್. “ಚಲ್, ಹಾಂಗಾಥಾವ್ನ್ ಆಮಿ ಪಯ್ಸ್ ದರ್ಯಾ ತಡಿಕ್ ಯಾ.”

ಆಮಿ ಸವ್ಕಾಸ್ ಚಲೊನ್ ಉದ್ಕಾಕಡೆ ಪಾವ್ಲ್ಯಾಂವ್.

ಆಮಿ ಜಾಯ್ತೊ ವೇಳ್ ಚಂದ್ರೆಮಾಕ್ ಪಳೆವ್ನ್ ರಾವ್ಲ್ಯಾಂವ್. ಉಪ್ರಾಂತ್ ಮ್ಹಜೆ ಬಾವ್ಳೆ ತಾಚ್ಯಾ ಪೆಂಕ್ಟಾಕ್ ಅಂರ್ದಾತಾನಾ ಲೀಜಾ ಮ್ಹಜೆ ಕುಶಿನ್ ಗುಂವ್ಲೆಂ ಆನಿ ಮಾತೆಂ ಹಾಲಂವ್ಕ್ ಲಾಗ್ಲೆಂ.

“ನಾಕಾ, ಚಾರ್ಲ್ಸ್. ಹಾಂವೆ ಆತಾಂ ವಚೊಂಕ್ ಜಾಯ್.”

“ವಚೊಂಕ್ ಜಾಯ್?”

“ಜೋಡ್ ಮಾರ್ಗಾಲಾಗಿಂ ಮ್ಹಾಕಾ ಎಕ್ ಕಾಮ್ ಆಸಾ.”

“ಉಪ್ರಾಂತ್ ಕರ್ಯೆತ್.”

ದೊನೀ ಹಾತಾಂನಿ ತಾಚೆಂ ತೊಂಡ್ ಹಾಂವೆ ಹಾತಿಂ ಆರಾಯ್ಲೆಂ ಆನಿ ಉಮೊ ದೀಂವ್ಕ್ ಬಾಗಾಲೊಂ. ತೆಂ ಪಾಟಿಂ ಸರ್ಲೆಂ.

“ಕಿತೆಂ ಗಜಾಲ್, ಲೀಜಾ?”

“ಮ್ಹಾಕಾ ಎಕ್ಲ್ಯಾಕ್ ಚ್ ಸೊಡ್!”

“ಕಾಂಯ್ ತರಿ ವಾಯ್ಟ್ ಘಡ್ಲಾಂ?”

“ಕಾಂಯ್ ಘಡೊಂಕ್ ನಾ. ಆತಾಂ ತುಂ ವಚ್ ಚಾರ್ಲ್ಸ್.”

ತೆದಾಳಾ ಹಾಂವ್ ತಾಕಾ ನೀಜ್ ನದ್ರೆನ್ ಸಾರ್ಕೆಂ ಪಳೆಲಾಗ್ಲೊಂ. ತೆದಾಳಾ ಮ್ಹಾಕಾ ದಿಸ್ಲೆಂ. ತೆಂ ಮ್ಹಾಕಾ ಪಳೆನಾತ್ಲೆಂ.ತೆಂ ವಯ್ರ್ ಚಂದ್ರೆಮಾಕ್ ಪಳೆತಾಲೆಂ. ತಾಚ್ಯಾ ದೊಳ್ಯಾಂನಿ ಮ್ಹಾಕಾ ಜೊವ್ಳೆ ಚಂದ್ರ್ ದಿಸೊಂಕ್ ಲಾಗ್ಲೆ. ತಾಚೆ ದೊಳೆ ವಿಸ್ತಾರೊಂಕ್ ಲಾಗ್ಲೆ. ತಾಚ್ಯಾ ದೊಳ್ಯಾಂಚಿಂ ಬಿಕ್ಣಾಂ ತಾಂಬ್ಶ್ಯಾ ರಂಗಾಕ್ ಬದಲ್ಲಿಂ.

“ಪಯ್ಸ್ ವಚ್, ಚಾರ್ಲ್ಸ್,” ತೆಂ ಗುಣ್ಗುಣ್ಲೆಂ. “ವೆಗಿಂ ವಚ್.”

ಹಾಂವ್ ಥಂಯ್ಚ್ ರಾವ್ಲೊಂ.

ಕಿತ್ಯಾಕ್, ಅಸಲೆಂ ದ್ರಶ್ಯ್ ಕೆದಾಳಾಯ್ ಪಳೆಂವ್ಕ್ ಮೆಳಾನಾ. ಎಕ್ ರಗ್ತಾ ಮಾಸಾಚಿ ಸ್ತ್ರೀ ಆಸ್ವೆಲ್ ಜಾವ್ನ್ ಬದಲ್ಚಿ ಹಾಂವ್ ಆತಾಂ ಪಳೆತಾಲೊಂ. ಸುರ್ವೆರ್ ಉಸ್ವಾಸಾಚೆ ಕ್ರಿಯೆಂತ್ ಬದ್ಲಾವಣ್ ಜಾಲಿ. ತೆಂ ಖರ್ಶೆಂವ್ಕ್ ಲಾಗ್ಲೆಂ. ತಾಚೆಂ ಹರ್ದೆಂ ವಯ್ರ್ ಸಕಯ್ಲ್ ವಯ್ರ್ ಸಕಯ್ಲ್ ವಯ್ರ್ ಸಕಯ್ಲ್ ಜಾಂವ್ಚೆಂ ಹಾಂವೆ ಪಳೆಲೆಂ. ಆನಿ ತಿತ್ಲ್ಯಾರ್ ಆನಿಕೀ ಬದ್ಲಾವಣ್.

ತಾಚೆಂ ನ್ಹೆಸಾಣ್ ನಿಕ್ಳೊನ್ ಪಡ್ಲೆಂ. ತಾಚಿಂ ಭುಜಾಂ ಫುಡೆಂ ಬಾಗ್ವಾಲಿಂ. ತಾಚೆಂ ಆಂಗ್ ವಿಸ್ತಾರ್ ಜಾವ್ನ್ ಮುಕಾರ್ ಬಾಗ್ವಾಲೆಂ. ತಾಚ್ಯಾ ಆಂಗಾಚಿ ಕಾತ್ ಕಾಳಿ ಜಾವ್ನ್ ಆಯ್ಲಿ ಆನಿ ದಾಟ್ ಲೋಂವ್ ದಿಸೊಂಕ್ ಲಾಗ್ಲಿ. ತಾಚ್ಯಾ ಮಾತ್ಯಾಂತೀ ಬದ್ಲಾವಣ್ ಜಾಲಿ. ತಾಚೆ ಕಾನ್ ಲಾಂಬ್ ಜಾಲೆ. ದಾಂತ್ ಲಾಂಬ್ ಜಾವ್ನ್ ಆಯ್ಲೆ. ಹಾತ್ ಆನಿ ಪಾಂಯ್ ಮನ್ಜಾತಿಪರಿಂ ಜಾಲೆ.

ಸಂಪೂರ್ಣ್ ಬದ್ಲಾಪ್ ಜಾಂವ್ಕ್ ಸಾಡೆತೀನ್ ಮಿನುಟಾಂ ಲಾಗ್ಲಿಂ. ವೆಳಾಚೆರ್ ಹಾಂವೆ ಸಾರ್ಕೆಂ ಧ್ಯಾನ್ ದಿಲ್ಲೆಂ. ಹಾಂವೆ ಭಿಂಯಾನ್ ಕಂಗಾಲ್ ಜಾಯ್ಜೆ ಆಸ್ಲೆಂ. ಎಕ್ ಸೊಭಿತ್ ತರ್ನಾಟಿ ಸ್ತ್ರೀ ಆಸ್ವೆಲ್ ಜಾವ್ನ್ ಬದಲ್ಚೆಂ ದ್ರಶ್ಯ್ ಪಳೆಂವ್ಕ್ ಮೆಳ್ಚೆಂ ಭಾಗ್ ಕೊಣಾಕೀ ಮೆಳ್ಚೆಂನಾ. ಹಿ ಬದ್ಲಾವಣ್ ಹಾಂವೆ ಮ್ಹಜ್ಯಾ ಉದ್ಯೋಗಾಚ್ಯೆ ನದ್ರೆನ್ ಪಳೆಲಿ. ಅತುರಾಯ್ ಜಿಕ್ಲಿ ಆನಿ ಭಿರಾಂತ್ ಸಲ್ವಾಲಿ.

ಎಕ್ ನೀಜ್ ಆಸ್ವೆಲ್ ಆತಾಂ ಮ್ಹಜೆ ಮುಕಾರ್ ಖರ್ಶೆವ್ನ್ ಉಬೊ ಆಸ್ಲೊ.

ಆತಾಂ ಮ್ಹಾಕಾ ಸಗ್ಳೆಂ ಸಮ್ಜಾಲೆಂ. ಲೀಜಾಕ್ ಚಡ್ ಸಾಂಗಾತಿ ಕಿತ್ಯಾಕ್ ನಾಂತ್, ಸಾಂಜೆಚ್ಯಾ ವೆಳಾರ್ ತೆಂ ಎಕ್ಲೆಂಚ್ ಕಿತ್ಯಾಕ್ ಆಸ್ತಾ, ಮ್ಹಾಕಾ ಪಯ್ಸ್ ವಚೊಂಕ್ ತಾಣೆ ಕಿತ್ಯಾಕ್ ಒತ್ತಾಯ್ ಕೆಲಿ ಆನಿ ಫಟ್ಕಿರ್ಯಾ ಆಸ್ವೆಲಾಚೆಂ ಚಲನ್-ವಲನ್ ತೆಂ ತಿತ್ಲ್ಯೆ ಖಾತ್ರೆನ್ ಕಶೆಂ ಸಾಂಗ್ತಾಲೆಂ, ಇತ್ಯಾಧಿ ಸವಾಲಾಂಚಿ ಜಾಪ್ ಮ್ಹಾಕಾ ಆತಾಂ ಮೆಳ್ ಲ್ಲಿ.

ಹಾಂವ್ ಹಾಸ್ಲೊಂ.

ತಾಚೆ ದೊಳೆ ಮ್ಹಜ್ಯಾ ದೊಳ್ಯಾಂಕ್ ಪಳೆಲಾಗ್ಲೆ. ಮ್ಹಾಕಾ ಧಖೊ ಬಸ್ತಲೊ, ಭಿಂಯಾನ್ ಸಯ್ರ್ ಭಯ್ರ್ ಜಾತಲೊಂ- ಅಶೆಂ ತಾಣೆ ಚಿಂತ್ಲಲೆಂ ಜಾಂವ್ಕ್ ಪುರೊ.

ಮ್ಹಜೆಂ ಹಾಸ್ತೆಂ ತೊಂಡ್ ಪಳೆವ್ನ್ ತಾಕಾ ಧಯ್ರ್ ಮೆಳ್ಳೆಂ. ತಾಚಿ ಖರ್ಶೆವ್ಣಿ ಉಣಿ ಜಾವ್ನ್ ಆಯ್ಲಿ.

“ತುಂವೆ ವೆಚೆಂ ಬೊರೆಂ,” ಹಾಂವ್ ಪುಸ್ಪುಸ್ಲೊಂ.

ತೆಂ ಆನಿಕೀ ನಾರ್ಗಾಲೆಂ. ಹಾಂವೆ ಬಾಗ್ವೊನ್ ತಾಚೆಂ ಮಾತೆಂ ಪೊಶೆಲೆಂ.

“ಕಾಂಯ್ ವ್ಹಡ್ ನ್ಹಯ್,” ಹಾಂವೆ ಮ್ಹಳೆಂ. “ಮ್ಹಾಕಾ ಸಮ್ಜಾತಾ. ಲೀಜಾ, ತುಂವೆ ಮ್ಹಜೆರ್ ವಿಶ್ವಾಸ್ ದವರ್ಯೆತ್ ಮ್ಹಳ್ಳೆಂ ತುಂ ಜಾಣಾಂಯ್. ಆಮ್ಚ್ಯಾ ದೊಗಾಂ ಭಿತರ್ಲ್ಯಾ ಸಂಬಂಧಾಂತ್ ಕಾಂಯ್ ಬದ್ಲಾಪ್ ಜಾಂವ್ಚೆಂನಾ ಮ್ಹಣ್ ತುಕಾ ಹಾಂವ್ ಸ್ಪಷ್ಟ್ ಸಾಂಗ್ತಾಂ. ತುಂವೆಂ ಆತಾಂ ವೆಗಿಂ ವೆಚೆಂ ಬೊರೆಂ. ವಾಯ್ಲೆಟ್ ಘರಾಂತ್ ಎಕ್ಲೆಂಚ್ ಆಸಾ. ತಾಕಾ ಚಕಿತ್ ಕರ್ತಾಂ ಮ್ಹಣ್ ತುಂವೆಂ ಸಾಂಗ್ ಲ್ಲೆಂಯ್.”

ಗೊಬ್ರಾಳ್ಯಾ ರಂಗಾಚಿ ತಿ ಮನ್ಜಾತ್ ಗುಂವ್ಲಿ ಆನಿ ಪಾಡಿಂತ್ ರಿಗ್ಲಿ. ಹಾಂವ್ ಸವ್ಕಾಸ್ ಚಲೊನ್ ಸರೋವರಾಲಾಗಿಂ ಗೆಲೊಂ ಆನಿ ಉದ್ಕಾಂತ್ ಖೆಳ್ಚ್ಯಾ ಚಾನ್ನ್ಯಾಕ್ ಪಳೆವ್ನ್ ರಾವ್ಲೊಂ. ತೆದಾಳಾ ಸಟ್ಟ್ ಕರ್ನ್ ಧಾಂಬೊನ್ ಉರ್ ಲ್ಲಿಂ ಭೊಗ್ಣಾಂ ಜಾಗಿಂ ಜಾಲಿಂ.ಆತಾಂ ಸ್ಪಷ್ಟ್ ಜಾಲ್ಲೆಂ. ಸಗ್ಳೆಂ ಸ್ಪಷ್ಟ್ ಜಾಲ್ಲೆಂ.

ಮ್ಹಜೆ ಬಾಯ್ಲೆಕ್ ಪಿಶೆಂ ಕರ್ಚ್ಯಾಕ್ ಎಕೆ ಚಲಿಯೆ ಸಾಂಗಾತಾ ಹಾಂವ್ ಮೆಳ್ ಲ್ಲೊಂ. ಚೆಡುಂ ಜಾಲ್ಯಾರೀ ಮತಿಂತ್ ಸಾರ್ಕೆಂ ನಾ. ಆನಿ ಆತಾಂ ತೆಂ ಎಕ್ ವಿಯೆರ್ ವುಲ್ಫ್ ಮ್ಹಣ್ ಮ್ಹಾಕಾ ಕಳಿತ್ ಜಾಲ್ಲೆಂ. ಹಾಂವೀ ಮತಿಂತ್ ಸಾರ್ಕೊ ನಾಂಗಿ ಕಿತೆಂ!

ಪುಣ್ ಆತಾಂ ಪಾಟಿಂ ಸರೊಂಕ್ ಅಸಾಧ್ಯ್. ಸರ್ವ್ ಸಂಗ್ತಿ ಮಾಂಡಾವಳಿ ಪ್ರಮಾಣೆ ಘಡ್ತಾಲ್ಯೊ. ಅಖ್ರೇಕ್ ಮ್ಹಾಕಾ ಜಾಯ್ ಜಾಲ್ಲೆಂ ಮೆಳ್ತೆಲೆಂ.

ಜಾಯ್ ಜಾಲ್ಲೆಂ ಮೆಳ್ತೆಲೆಂ? ಆಸ್ವೆಲಾಚೆ ಉಮೆ? ಸಟ್ಟ್ ಕರ್ನ್ ಹಾಂವ್ ಹುಸ್ಕಾರೊನ್ ರಡೊಂಕ್ ಲಾಗ್ಲೊಂ.

ಪಶ್ಚಾತ್ತಾಪಾನ್ ನ್ಹಯ್. ಸ್ವಬಿರ್ಮತೆನ್ ನ್ಹಯ್ ಆನಿ ಭಿರಾಂತೆನ್ ತಾಚ್ಯೆ ಪಯ್ಲೆಂ ನ್ಹಯ್. ಫಕತ್ ತಿ ಎಕ್ ಆಲೊಚನ್ ಮ್ಹಜ್ಯಾ ರಡ್ಣ್ಯಾಕ್ ಕಾರಣ್. ಲೀಜಾಕ್ ಹಾಂವ್ ವೆಂಗೆಂತ್ ಧರ್ತಾಂ ಆನಿ ತೆದಾಳಾ ಬದ್ಲಾವಣ್ ಸುರು ಜಾತಾ. ಮ್ಹಜ್ಯಾ ವೊಂಟಾಂಕ್ ತೆಂಕೊನ್ ಆಸ್ ಲ್ಲೆ ತಾಚೆ ಸುಂದರ್ ತಾಂಬ್ಡೆ ವೋಂಟ್ ಆಸ್ವೆಲಾಚಿ ಸೊಂಡಿ ಜಾವ್ನ್ ಬದ್ಲಾವಣ್ ಜಾತಾ.

ಪಯ್ಸ್ ರಾನಾಂತ್ ಆಸ್ವೆಲಾಚಿ ನಂಜ್ಯಾಳಿ ಬೊಬ್ ಆಯ್ಕೊನ್ ಮ್ಹಜೆಂ ರಡ್ಣೆಂ ಥಾಂಬ್ಲೆಂ. ಹಾಂವೆ ಮ್ಹಜೆ ದೊನೀ ಕಾನ್ ಧಾಂಪ್ಲೆ. ಮ್ಹಜೆಂ ಆಂಗ್ ಹಿಂವಾಳ್ಳೆಂ.

ಸಟ್ಟ್ ಕರ್ನ್ ಉಟೊನ್ ಹಾಂವ್ ಪಾಡಿಂತ್ಲ್ಯಾನ್ ಧಾಂವೊಂಕ್ ಲಾಗ್ಲೊಂ. ಆಸ್ವೆಲಾಚಿ ಬೊಬ್ ಮ್ಹಾಕಾ ಆತಾಂ ಆಯ್ಕಾನಾತ್ಲಿ. ಹಾವೆಂಚ್ ಖರ್ಶೆಂವ್ಚೊ ಆವಾಜ್ ಮ್ಹಜ್ಯಾ ಕಾನಾಂಕ್ ಮಾರಿಲಾಗ್ಲೊ. ಕಸಲೀಯ್ ಪರ್ವಾ ಕರಿನಾಸ್ತಾಂ ಚಡ್ ವೇಗಾನ್ ಹಾಂವ್ ಧಾಂವ್ಲೊಂ ಆನಿ ಕೆಬಿನಾಲಾಗಿಂ ಪಾವ್ಲೊಂ.

ಕೆಬಿನ್ ಕಾಳೊಕಾಂತ್ ಆಸ್ಲೆಂ. ಖರ್ಶೆವ್ನ್ ಹಾಂವ್ ದಾರಾಲಾಗಿಂ ಗೆಲೊಂ. ಭಿತರ್ ವಾಯ್ಲೆಟ್ ಕಿಂಕ್ರಾಟ್ ಮಾರ್ತಾಲೆಂ. ತಾಚೊ ತಾಳೊ ಆಯ್ಕೊನ್ ಮ್ಹಾಕಾ ಜೀವ್ ಭರ್ಲೊ. ತೆಂ ಜೀವಂತ್ ಆಸ್ಲೆಂ. ಸಟ್ಟ್ ಕರ್ನ್ ಎಕ್ ಸಂಗತ್ ಮ್ಹಜ್ಯೆ ಮತಿಕ್ ಗೆಲಿ. ವಿಯೆರ್ ವುಲ್ಫ್ ಭೆಷ್ಟಾಯ್ತಾ ಮಾತ್ರ್ ನ್ಹಯ್ ಜೀವ್ ಸಯ್ತ್ ಕಾಡ್ತಾ. ದೆಕುನ್ ತಾಚಿ ಕಿಂಕ್ರಾಟ್ ಆಯ್ಕೊನ್ ಮ್ಹಾಕಾ ಖುಶಿ ಜಾಲಿ ಆನಿ ಹಾಂವೆ ದಾರ್ ಉಗ್ತೆಂ ಕರ್ತಾನಾ ತೆಂ ಹುಸ್ಕಾರೊನ್ ಮ್ಹಜ್ಯೆ ವೆಂಗೆಂತ್ ಆಯ್ಲೆಂ.

“ಆಸ್ವೆಲಾಕ್ ಹಾಂವೆ ಪಳೆಲೆಂ!” ತೆಂ ಪುಸ್ಪುಸ್ಲೆಂ. “ಆಜ್ ರಾತಿಂ ತೊ ಆಯಿಲ್ಲೊ. ತಾಣೆ ಜನೆಲಾಂತ್ಲ್ಯಾನ್ ಭಿತರ್ ತಿಳ್ಳೆಂ. ತೊ ಆಸ್ವೆಲ್ ಜಾವ್ನಾಸ್ಲೊ ತರೀ ದೊಳೆ ಮನ್ಶಾಚೆ. ತೆ ಮ್ಹಾಕಾಚ್ ಪಳೆಲಾಗ್ಲೆ ಆನಿ ಉಪ್ರಾಂತ್ ತಾಣೆ ದಾರ್ ಉಗ್ತೆಂ ಕರ್ಚೆಂ ಪ್ರೇತನ್ ಕೆಲೆಂ. ತೊ ಬೊಬ್ ಮಾರ್ನ್ಂಚ್ ಆಸ್ಲೊ. ತಿತ್ಲ್ಯಾರ್ ಮ್ಹಜಿ ಮತ್ ಚುಕ್ಲಿ ಮ್ಹಣ್ ದಿಸ್ತಾ. ಓಹ್, ಚಾರ್ಲ್ಸ್, ಮ್ಹಾಕಾ ಸಾಂಬಾಳ್.”

ಹೆಂ ಮ್ಹಜ್ಯಾನ್ ಸೊಸುಂಕ್ ಜಾಯ್ನಾ. ತಾಚಿ ತಿ ಭಿರಾಂತ್ ಪಳೆತಾನಾ ಆಮ್ಚೆಂ ಯೋಜನ್ ಮುಕಾರ್ಸುಂಕ್ ಸಾಧ್ ನಾ. ತಾಕಾ ಹಾಂವೆ ಪೊಟ್ಲುನ್ ಧರ್ಲೆಂ ಆನಿ ತಾಚ್ಯಾ ಕಾನಾಂತ್ ಭುಜಾವಣೆಚಿಂ ಉತ್ರಾಂ ಸಾಂಗ್ಲಿಂ.

“ಜಾಯ್ತ್ ಮೊಗಾ,” ಹಾಂವ್ ಗುಣ್ಗುಣ್ಲೊಂ. “ತುಂವೆ ಪಳೆಲಾಂಯ್ ಮ್ಹಳ್ಳೆಂ ಹಾಂವ್ ಪಾತ್ಯೆತಾಂ. ಕಿತ್ಯಾಕ್ ಮ್ಹಳ್ಯಾರ್ ತಾಕಾ ಹಾಂವೆಂಯೀ ಪಳೆಲಾಂ. ದೆಕುನ್ಂಚ್ ಹಾಂವ್ ವೆಗಿಂ ಪಾಟಿಂ ಆಯ್ಲೊಂ. ತಾಚಿ ಬೋಬ್ ಸಯ್ತ್ ಹಾಂವೆ ಆಯ್ಕಾಲ್ಯಾ. ತುಂವೆ ಸಾಂಗ್ಚೆಂ ಸತ್ ಜಾವ್ನಾಸಾ.ಹೆಣೆ ಎಕ್ ಆಸ್ವೆಲ್ ಆಸಾ.”

“ವಿಯೆರ್ ವುಲ್ಫ್”, ತಾಣೆ ಹಟ್ ಧರ್ಲೆಂ.

“ಕಿತೆಂಯ್ ಜಾಂವ್, ಪುಣ್ ಆಸ್ವೆಲ್. ಫಾಲ್ಯಾಂ ಹಾಂವ್ ಜೋಡ್ ಮಾರ್ಗಾಕ್ ವಚೊನ್ ತ್ಯೆ ಮನ್ಜಾತಿಕ್ ಸೊಧುನ್ ಕಾಡುಂಕ್ ಲೊಕಾಕ್ ಜಮೊ ಕರ್ತಲೊಂ.”

ಸಂತೊಸಾನ್ ತಾಚೆಂ ತೊಂಡ್ ಫುಲ್ಲೆಂ. ಪುಣ್ ತೆಂ ಆನಿಕಿ ಕಾಂಪ್ತಾಲೆಂ.

“ಆತಾಂ ಭಿಯೆಂವ್ಕ್ ಕಾಂಯ್ ನಾ, ಡಾರ್ಲಿಂಗ್,” ಹಾಂವೆ ಮ್ಹಳೆಂ. “ತುಕಾ ಸಾಂಬಾಳುಂಕ್ ಹಾಂವ್ ಆಸಾಂ ಆನಿ ಕಾಂಯ್ ಜಾಂವ್ಚೆಂನಾ.”

ತ್ಯೆ ರಾತಿಂ ಆಮಿ ದೊಗಾಂಯ್ ಎಕಾಮೆಕಾಚೆ ವೆಂಗೆಂತ್ ನಿದ್ಲ್ಯಾಂವ್, ಭಿಂಯೆಲ್ಲ್ಯಾ ಲ್ಹಾನ್ ಭುರ್ಗ್ಯಾಂಪರಿಂ. ತೆದಾಳಾ ಆಮ್ಚಿ ಪರಿಸ್ಥಿತಿಯೀ ತಶಿಚ್ ಆಸ್ ಲ್ಲಿ.

ಹಾಂವ್ ಉಟ್ತಾನಾ ದೊನ್ಫಾರ್ ಉತರ್ಲೊಲೊ. ವಾಯ್ಲೆಟ್ ಮೌನ್ ಪಣಿ ಸಕಾಳಿಂಚೊ ಫಳಾರ್ ತಯಾರ್ ಕರ್ತಾಲೆಂ. ಹಾಂವೆ ಉಟೊನ್ ಖಾಡ್ ತಾಸ್ಲೆಂ. ಪುಣ್ ಫಳಾರ್ ಖಾಂವ್ಕ್ ಮ್ಹಾಕಾ ರುಚ್ಲೊನಾ.

“ಕೆಬಿನಾಚ್ಯೆ ಭಂವಾರಿಂ ಆಸ್ವೆಲಾಚಿಂ ಮೆಟಾಂ ದಿಸ್ತಾತ್,” ವಾಯ್ಲೆಟಾನ್ ಮ್ಹಾಕಾ ಕಳಯ್ಲೆಂ. ಆತಾಂ ತಾಚೊ ತಾಳೊ ಕಾಂಪಾನಾತ್ಲೊ. ಹಾಂವೆ ವಿಶ್ವಾಸ್ ದಾಕಯಿಲ್ಲ್ಯಾನ್ ತಾಕಾ ಬಳ್ ಮೆಳ್ ಲ್ಲೆಂ.

“ಬೋವ್ ಬೊರೆಂ,” ಹಾಂವೆ ಜಾಪ್ ದಿಲಿ. “ಆತಾಂ ಹಾಂವ್ ಜೋಡ್ ಮಾರ್ಗ ವೆತಾಂ. ಲಿಯಾಂವ್, ದೊತೊರ್ ಮೆರೊಕ್ಸ್ ಆನಿ ಹೆರಾಂಕ್ ಹಾಂವ್ ಗಜಾಲ್ ಸಾಂಗ್ತಾಂ. ಪಯ್ಣಾಚಿ ವೆವಸ್ಥಾ ಜಾಲ್ಯಾರ್ ಪೊಲಿಸಾಂಕ್ ಖಬಾರ್ ದೀವ್ನ್ ಯೆತಾಂ.”

“ಆಸ್ವೆಲಾಚ್ಯೆ ಸೊಧ್ನೆಕ್ ತುಂಯೀ ವೆತಲೊಯ್?”

“ಖಂಡಿತ್ ಜಾವ್ನ್ ಹಾಂವ್ ವೆತಲೊಂ. ತಿತ್ಲೆಂ ಕರ್ನ್ ತರೀ ಹಾಂವ್ ಸಮಧಾನ್ ಜೊಡ್ತಾಂ. ನಾ ಜಾಲ್ಯಾತ್ ತುಕಾ ಪಾತ್ಯೆನಾತ್ಲೆ ಖಾತಿರ್ ಹಾಂವ್ ಮ್ಹಾಕಾ ಕೆದಿಂಚ್ ಭೊಗ್ಸುಂಚೊನಾ.”

ತಾಣೆ ಮ್ಹಾಕಾ ಉಮೊ ದಿಲೊ.

“ತುಕಾ ಎಕ್ಲ್ಯಾಕ್ ರಾವೊಂಕ್ ಭ್ಯೆಂ ದಿಸ್ಚೆಂನಾಮೂ?” ಹಾಂವೆ ವಿಚಾರ್ಲೆಂ.

“ಆನಿ ಮುಕಾರ್ ನಾ.”

“ಬೊರೆಂ.”

ಹಾಂವ್ ಗೆಲೊಂ. ವಾಟೆರ್ ಹಾಂವೆ ಸಭಾರ್ ನಿರ್ಧಾರ್ ಘೆತ್ಲೆ. ಪುಣ್ ಲಿಯಾಂವಾಚ್ಯಾ ಜಾಗ್ಯಾಕ್ ವಚೊನ್ ಎಕ್ ಡ್ರಿಂಕ್ ಆರ್ಡರ್ ಕರ್ತಾನಾ ಮ್ಹಜೆ ನಿರ್ಧಾರ್ ದಂಡಳೊನ್ ಗೆಲೆ.

*******

[ಕಾಣ್ಯೆಚೊ ಮುಖ್ಲೊ ಭಾಗ್]

(- ವಾಲ್ಟರ್ ಲಸ್ರಾದೊ, ನಕ್ರೆ, ಎಪ್ರಿಲ್ 2016)

 

ವಾಲ್ಟರ್ ಲಸ್ರಾದೊ: ಕೊಂಕ್ಣೆಂತ್ ಆಸ್ಚ್ಯಾ ಭೋವ್ ಥೊಡ್ಯಾ ಅನುವಾದ್‌ಕಾರಾಂ ಪಯ್ಕಿಂತ್ಲೊ ಎಕ್ಲೊ. ’ಅಕ್ರಮ್ ಜಾಳ್’, ’ಚಲ್ಚೆಂ ಮೊಡೆಂ’, ’ಮೊರ್ನಾಚೊ ತಾಳೊ’, ’ಜುದಾಸಾಚಿ ಜುಗಾರ್’ ’ಮೊರ್ನಾಚೊ ತಾಳೊ’, ’ಮಾಫಿಯಾ ಪೊದೊರ್ನ್’ ಹಾಚ್ಯೊ ಪ್ರಮುಖ್ ಅನುವಾದಿತ್ ಕಾಣ್ಯೊ. ಕಾಣ್ಯಾಂ ಶಿವಾಯ್ ಲೇಕನಾಂ, ವಿಡಂಬನಾಂ ಸಯ್ತ್ ಬರಂವ್ಚೊ ಹೊ ಮುಂಬಯಾಂತ್ ವಸ್ತಿ ಕರುನ್ ಆಸಾ.

 

   

2004 ಥಾವ್ನ್ 2011 ಪರ್ಯಾಂತ್ ಕಾರ್ಯಾಳ್ ಆಸ್‌ಲ್ಲ್ಯಾ ದಾಯ್ಜ್.ಕೊಮ್ ಚೆರ್ ಪರ್ಗಟ್‌ಲ್ಲ್ಯಾ ವಿಂಚ್ಣಾರ್ ಸಾಹಿತಾಕ್ ಆಮಿ ಫುಡಿಲ್ಯಾ ದಿಸಾಂನಿ ಪಯ್ಣಾರಿ ವಾಚ್ಪ್ಯಾಂಕ್ ಲಾಭಯ್ತೆಲ್ಯಾಂವ್.
ಮುಖ್‌ಪಾನ್
 
ಆಶಾವಾದಿ ಪ್ರಕಾಶನ್
ಪ್ರಗತಿಶೀಲ್ ಬರಯ್ಣಾರ್

Buffer Email Facebook Google LinkedIn Print



Copyright 2003 - 2016
All rights reserved. This site is property
Ashawadi Prakashan.
All poinnari.com content are copyrighted and may not be copied / modified in any way.
Send questions or comments to:
editor@poinnari.com
  [Archive / Links]