ಕೊಂಕಣಿ ಉಲಯ್, ಕೊಂಕಣಿ ಉರಯ್, ಕೊಂಕಣಿ ಆಮ್ಚಿ ಆವಯ್..    कोंकणी उलोय, कोंकणी उरय, कोंकणी आमची आवय..       
Writers Writing
 

[ಬೂಕ್ ಸಮೀಕ್ಶಾ]  ಆಟ್ವೊ ಸುರ್

 

ಪುಸ್ತಕ್: ಆಟ್ವೊ ಸುರ್
ಕವಿ: ಸಲೋಮಿ ಮಿಯಾಪದವ್ (ಮೊಗಾರ್ನಾಡ್)
ಪ್ರಕಾರ್: ಕವಿತಾ
ಸಂಪಾದನ್: ವಲ್ಲಿ ಕ್ವಾಡ್ರಸ್
ಪ್ರಸ್ತಾವನ್: ವಲ್ಲಿ ಕ್ವಾಡ್ರಸ್, ಆಂಡ್ರ್ಯೂ ಡಿ’ಕುನ್ಹಾ
ಪರ್ಗಟ್ಣಾರ್: ಆಶಾವಾದಿ ಪ್ರಕಾಶನ್
ಪಾನಾಂ: 114
ಮೋಲ್: ರು. 150
ಇಸ್ವಿ: 2023 

 

ಆಶಾವಾದಿ ಪ್ರಕಾಶನಾಖಾಲ್ ಫಾಯ್ಸ್ ಜಾಲ್ಲೆಂ ಎಕಾವನಾವೆಂ ಪುಸ್ತಕ್ ಕವಿ ಸಲೊಮಿ ಮಿಯಾಪದವ್ ಹಿಚೊ ’ಆಟ್ವೊ ಸುರ್' ಮ್ಹಜ್ಯಾ ಹಾತಾಂನಿ ಖೆಳ್ತಾನಾ, ಕವಿನ್ ಮ್ಹಾಕಾ ಜಿಣಿಯೆಚ್ಯಾ ವಿವಿಧ್ ಪಾಂವ್ಡ್ಯಾಂನಿ ವ್ಹರುನ್ ಪಾವಾಯಿಲ್ಲೊ ಆನ್ಭೊಗ್ ಮ್ಹಾಕಾ ಜಾಲೊ.

ಕವಿಚೆಂ ನಾಂವ್ ಕೊಂಕ್ಣಿ ಕವಿತಾ ಶೆತಾಂತ್ ಸಭಾರ್ ವರ್ಸಾಂ ಥಾವ್ನ್ ಪ್ರಚಲಿತ್. ತೆದ್ನಾಂ ತೆದ್ನಾಂ ತಿಚಿಂ ಕವಿತಾ ವಿವಿಧ್ ಸಾಹಿತಿಕ್ ಜಾಳಿಜಾಗ್ಯಾಂನಿ, ಸಾಮಾಜಿಕ್ ಮಾಧ್ಯಮಾಂನಿ ವಾಚುಂಕ್ ಮೆಳ್ತಾತ್. ಕುಟ್ಮಾಚೊ ಭಾಂದ್, ಸಂಬಂದಾಂಚೆ ಗಾಂಚ್, ಮಾತ್ಯೆಚಿ ಮೂರ್, ಪ್ರಕೃತೆಚೊ ಸ್ವಾದ್ ತಿಚ್ಯಾ ಚಡ್ತಾವ್ ಕವಿತೆಂನಿ ತಿ ವಾಚ್ಪ್ಯಾಂಕ್ ಭಗಾಶೆಂ ಕರ್ತಾ. ಹಿ ತಿಚ್ಯಾ ಕವಿತೆಂನಿ ವಾಚ್ಪ್ಯಾಂಕ್ ಮೆಳ್ಚಿ ವೈಶಿಷ್ಟತಾ ಆಶೆಂ ಹಾಂವ್ ಚಿಂತ್ತಾಂ.

"ಆಟ್ವೊ ಸುರ್" ಪುಸ್ತಕಾಂತ್ ಸಜಯಿಲ್ಲಿಂ 38 ಕವಿತಾಂ ಜಾಲ್ಯಾರಿ ವಾಚ್ಪ್ಯಾಂಕ್ ಆಸಲ್ಯಾಚ್ ಎಕಾ ಸಂಸಾರಾಂತ್ ವ್ಹರುನ್ ಪಾಯ್ತಾತ್. ಪ್ರಕೃತಿ ಕವಿಕ್ ಭೊವ್ ಮೊಗಾಚಿ ತೆಂ ಧರ್ ಧರ್ ಮ್ಹಣೊನ್ ಝಳ್ಕತಾ. ಹರ್ಯೆಕ್ ರೂಕ್ ಝಡಾಂ ಆಮ್ಚೆಪರಿಂಚ್ ಜಿವಂತ್ ವಸ್ತು, ತಾಂಕಾಂಯಿ ಆಮ್ಚೆಪರಿಂ ಭಗ್ಣಾಂ ಆಸಾತ್, ತಾಂಚೊಯಿ ಪೊಸ್ ಕರ್ಚೆಂ ಆಮ್ಚೆಂ ಕರ್ತವ್ಯ್ ಮ್ಹಣೊನ್ ಆಪ್ಲ್ಯಾ ಜಾಯ್ತ್ಯಾ ಕವಿತೆಂನಿ ಕವಿ ವಾಚ್ಪ್ಯಾಂಕ್ ನಿಘಂಟ್ ಕರ್ಚ್ಯಾಂತ್ ಸಫಲ್ ಜಾಲ್ಯಾ ಆಶೆಂ ಮ್ಹಾಕಾ ಭಗ್ತಾ. ಥೊಡ್ಯಾಲಾಗಿಂ ಸವಾಲಾಂ ವಿಚಾರ್‌ಲ್ಯಾ ಕವಿನ್ ತ್ಯಾ ಸವಾಲಾಂಕ್ ಜವಾಬ್ ದಿಂವ್ಚೆಂ ಖುದ್ದ್ ಪ್ರಯತ್ನ್ ಕೆಲಾಂ. "ಬಾಪಯ್"-"ಸಾವ್ಳಿ", "ಇಷ್ಟಾಗತ್" - "ಆಡ್ಕಳ್", "ಮೆಣಾಚಿ ವಾತ್" - "ವಾತ್" ಆಸಲಿಂ ಕವಿತಾ ವಾಚ್ತಾನಾ ಸವಾಲಾಂ-ಜವಾಬಿಂಚಿ ಜುಗಲ್‍ಬಂದಿ ಚಲೊನ್ ಆಸ್‍ಲ್ಲೊ ಆನ್ಭೊಗ್ ದಿತಾ. ಸಭಾರ್ ಸಂಗ್ತ್ಯೊ ದೊನ್ಂಚ್ ಉತ್ರಾಂನಿ ಸಾಂಗೊನ್ ಸೊಡ್ಚಿ ತಿ ಕವಿಚಿ ಪ್ರಬುದ್ದತಾ ದಾಕಯ್ತಾ ಮ್ಹಣ್ಚ್ಯಾಕ್ "ತಿಂ ದೊಗಾಂ" ಕವಿತಾ ಆದ್ಭುತ್ ಉದಾಹರಣ್. ಆಪ್ಲೆಂ ಕುಟಾಮ್ ಬಾಂದುನ್ ಹಾಡುಂಕ್ ಆಮ್ಚ್ಯಾ ಆವಯ್-ಬಾಪಯ್ನ್ ಕಿತೆಂ ಸರ್ವ್ ಹೊಗ್ಡಾಯ್ಲಾಂ, ಕಿತ್ಲೆ ರಾತ್ ಆನಿ ದೀಸ್ ಎಕ್ ಕೆಲ್ಯಾತ್ ತರೀ ತಾಂಕಾಂ ತಾಂಚ್ಯಾ ಜಿಣಿಯೆಂತ್ ಸಾಂಗಾತ್ಪಣಾಚೆಂ ಜಿವಿತ್ ಜಿಯೆಂವ್ಕ್ ಆವ್ಕಾಸ್ ಭೊವ್ ಉಣೆ ಮೆಳ್ಳ್ಯಾತ್. ಫುಡಾರ್, ಭುರ್ಗಿಂ, ನಾತ್ರಾಂ ಮ್ಹಣೊನ್ ತಾಂಚೆಂ ಜಿವಿತ್ ಕುಟ್ಮಾ ಪಾಸೊತ್‍ಚ್ ಝರೊನ್ ಗೆಲಾಂ ತೆಂ ಕವಿನ್ ಭೊವ್ ಸೂಕ್ಷ್ಮ್ ಆನಿ ಮಾರ್ಮಿಕ್ ರಿತಿನ್ ವಿವರ್ಸಿಲಾಂ.

ಆಪ್ಲ್ಯಾ ದೇಶಾಖಾತಿರ್, ದೇಶಾಚ್ಯಾ ಸೊಜೆರಾಂ ಖಾತಿರ್ ಕವಿಚೆಂ ಮನ್ ಗೌರವಾನ್ ಸಲಾಮ್ ಕರ್ತಾ. ಸೊಜೆರ್ ಆಮ್ಚ್ಯಾ ರಕ್ಷಣಾಖಾತಿರ್ ಕಿತೆಂ ಸರ್ವ್ ತ್ಯಾಗ್ ಕರ್ತಾತ್ ತೆಂ "ನಮಾನ್ ತುಕಾ ಸೊಜೆರಾ" ಕವಿತಾ ವಾಚ್ತಾನಾ ಆಪಾಪಿಂಚ್ ಹಾತ್ ಕಪಾಲಾರ್ ಪಾವೊನ್ ಹ್ಯಾ ಸೊಜೆರಾಂಕ್ ನಮಾನ್ ಕರುಂಕ್ ಲಾಗ್ತಾತ್.

ಸಮಾಜೆಂತ್ಲ್ಯಾ ಆತೀ ದುಬ್ಳ್ಯಾ ನಿರ್ಗತಿಕಾಂಚೆಂ ಜೀವನ್ ದುಕಿಚೆಂ ವಿಧಾನ್ಂಚ್ ನ್ಹಯ್ ಬಗಾರ್ ದುಕಿಚೆ ಮಿಸ್ತೆರ್ ತಶೆಂ ಜಾವ್ನಾಸಾ. ಆಸಲ್ಯಾ ಲೊಕಾಂಕ್ ಕೇವಲ್ ಆಪ್ಲ್ಯಾ ಪುಡಾರಾಚ್ಯಾ ಭವಿಷ್ಯಾಚಿ ಮಾತ್ರ್ ನ್ಹಯ್ ಆಸ್ತಾಂ ಆಪ್ಲ್ಯಾ ಮುಖ್ಲ್ಯಾ ಜಿವಿತಾಚಿಚ್ ಪರ್ವಾ ಆಸಾನಾ. ಕಿತ್ಯಾಕ್ ಮ್ಹಳ್ಳ್ಯಾರ್ ಆಮ್ಚ್ಯಾ ವ್ಯವಸ್ಥೆನ್ ದೊಳೆ ದಾಂಪ್‍ಲ್ಲ್ಯಾನ್ ಆಸ್ಲೊ ಲೋಕ್ ಮುಕಾರ್ ಕಿತೆಂಚ್ ವಾಟ್ ದಿಸಾನಾಸ್ತಾನಾ ಆಪ್ಲೆಂ ಜಿವಿತ್‍ಚ್ ಹೊಗ್ಡಾವ್ನ್ ಘೆಂವ್ಕ್ ತಯಾರ್ ಆಸ್ತಾತ್ ತೆಂ ಕವಿನ್ "ದುಕಿಚೆಂ ವಿಧಾನ್" ಕವನಾಂತ್ ಭೊವ್ ಉತ್ತೀಮ್ ಥರಾನ್ ವರ್ಣಿಲಾಂ.

ದೇಶಾಚಿ ಸದ್ದ್ಯಾಚಿ ಪರಿಸ್ಥಿತಿ, ಚಡ್‍ಲ್ಲೊ ಆಕಾಂತಾಚೊ ಆವಾಜ್, ಪ್ರಜಾಪ್ರಭುತ್ವ್ ದೇಶ್ ವ್ಹಯ್ ತರೀ ಚಲೊನ್ ಆಸ್ಚಿ ಜುಲುಮ್‌ಶಾಹಿ, ವಿರೋದ್ ಕರ್ತೆಲ್ಯಾಂಚೆಂ ತೊಂಡ್ ಬಂದ್ ಕರ್ಚಿ ಪ್ರಕ್ರಿಯಾ ಹೆಂ ಸರ್ವ್ ನಿಯಾಳುನ್ ಕವಿ ರಾಗಾನ್ ಕದ್ವಳ್ತಾ ತೆಂ " ರಾನಾಂತ್ ಕವಿಗೋಷ್ಟಿ" ಕವಿತೆಂತ್ ಉಜ್ವಾಡಾಕ್ ಹಾಡ್ಲಾಂ ಮಾತ್ರ್ ನ್ಹಯ್ ಆಸ್ತಾಂ ದೇಶಾಂತ್ ಬಿಗ್ಡಾಲ್ಲ್ಯಾ ಕಾನೂನ್ ಆನಿ ನ್ಯಾಯಾಂಗ್ ಪರಿಸ್ಥಿತೆ ವಯ್ರ್ ಆರ್ಸೊ ಧರ್ಚೆಂ ಪ್ರಯತ್ನ್ ಕವಿನ್ ಕೆಲಾಂ.

ಕವಿತೆಂನಿ ಕವಿನ್ ಉಪಯೋಗ್ ಕೆಲ್ಲಿ ಕೊಂಕ್ಣಿ ಭಾಸ್ ಆನಿ ಸಭಾರ್ ಸ್ಪಷ್ಟ್ ಕೊಂಕ್ಣಿ ಸಬ್ಧ್ ವಾಚುಂಕ್ ಭೊವ್ ಉಲ್ಲಾಸ್ ದಿತಾತ್. ತಿಣೆ ವಾಪಾರ್‌ಲ್ಲಿ ಕೊಂಕ್ಣಿ ವಾಚ್ತಾನಾ ತಿಕಾ ಕೊಂಕ್ಣೆ ವಯ್ರ್ ಆಸ್‍ಲ್ಲೊ ಮೋಗ್ ಆನಿ ಕೊಂಕ್ಣೆವಯ್ರ್ ಆಸ್‍ಲ್ಲಿ ಪ್ರಬುದ್ದತಾ ಉಗ್ತ್ಯಾನ್ ಝಳ್ಕತಾ.

ಆಶೆಂ ಮನಾಕ್ ನಾಟ್ವಾ ತಸಲಿಂ ಕವಿತಾಂ ದೀವ್ನ್ ಕವಿನ್ "ಆಟ್ವೊ ಸುರ್" ಸೊಬಾಯ್ಲಾ ತರೀ ಸುದ್ರಾಪಾಕ್ ಜಾಯ್ತೊ ಆವ್ಕಾಸ್ ಆಸಾ. ಕವಿ ಸಮಾಜ್, ಕುಟಾಮ್ ಆನಿ ಪ್ರಕೃತಿ ಮಧೆಂಚ್ ಭಂವೊನ್ ಆಸಾ. ತಶೆಂ ಜಾಲ್ಲ್ಯಾನ್ ಚಡ್ತಿಕ್ ಜಾವ್ನ್ ಹರ್ಯೆಕ್ ಕವಿತಾ ಎಕಾ ಥಾವ್ನ್ ಎಕಾ ವಯ್ರ್ ಘುಂವೊನ್ ಆಸಾತ್ ತಶೆಂ ಭಗ್ತಾತ್. ವಿಷಯಾಂಚ್ಯಾ ವೈವಿಧ್ಯತೆಚೆಂ ಉಣೆಪಣ್ ಮೊಸ್ತು ಉಟೊನ್ ದಿಸ್ತಾ. ಭಗ್ಣಾಂಚೆಂ ಆನಿ ಸಂದರ್ಭಾಂಚೆಂ ಪುನರಾವರ್ತನ್ ಸಭಾರಾಂಲಾಗಿಂ ಆಸಾ. ಜಾಯ್ತಿಂ ಘಡಿತಾಂ ಜಿಂ ಮನ್ಶಾಕುಳಾಕ್ ನಾಸ್ ಕರುಂಕ್ ಪೆಚಾಡ್ಚ್ಯಾ ಪ್ರಯತ್ನಾ ತಸಲಿಂ ಹ್ಯಾ ಸಂಸಾರಾಂತ್ ದಿಸಾನ್‍ದೀಸ್ ಮ್ಹಣ್ಚ್ಯಾಬರಿ ಘಡ್ತಾತ್. ತಸಲ್ಯಾ ಘಡಿತಾಂ ವಯ್ರ್ ಕವಿನ್ ದೀಷ್ಟ್ ಘಾಲ್ಲಿ ಖಂಯ್ ದಿಸಾನಾ. ಚಡ್ ನಾಕಾ... ಸ್ತ್ರೀಯಾಂ ವಯ್ರ್ ಚಲ್ಚಿ ಜುಲುಮ್, ಜಾಂವ್ಚೆ ಆತ್ತ್ಯಾಚಾರ್, ಸಭಾರಾಂಲಾಗಿಂ ಆಜೂನಿ ತಾಂಕಾಂ ಸಮಾಜೆಂತ್ ಮರ್ಯಾದಿಚೊ ಜಾಗೊ ನಾ ಆಶೆಂ ಸ್ತ್ರೀಯಾಂಕ್, ತಾಂಚ್ಯಾ ಭಗ್ಣಾಂಕ್, ತಾಂಚ್ಯಾ ವಾಡಾವಳಿಕ್ ಸಂಬಂದಿತ್ ಜಾಯ್ತ್ಯೊ ಗಜಾಲಿ ಆಸಾತ್. ಕವಿನ್ ಹಾಚೆ ವಯ್ರ್ ಪ್ರಯತ್ನ್ ಕೆಲ್ಲೆಂ ಖಂಯ್ ದಿಸಾನಾ. ಆದ್ಲ್ಯಾ ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕ್ ಶೈಲೆಚ್ಯಾ ಕವಿತಾಂ ಥಾವ್ನ್ ಭಾಯ್ರ್ ಯೇವ್ನ್ ಕವಿನ್ ಥೊಡೊ ಉಜ್ವಾಡ್ ಭಾಯ್ಲ್ಯಾ ಸಂಸಾರಾ ವಯ್ರ್ ಘಾಲ್ಲೊ ತರ್ ಆಪ್ಲ್ಯಾ ಪುಸ್ತಕಾಚಿ ಜಡಾಯ್ ಆನಿಕೀ ದೊಡ್ತಿ ಕರುನ್ ಕಾಣ್ಘೆವ್ಯೆತ್ ಆಸ್‍ಲ್ಲಿ. ಕವಿಚಿಂ ಕವನಾಂ ಜಾಯ್ತೊ ತೆಂಪ್ ಥಾವ್ನ್ ಥಂಯ್ ಹಾಂಗಾ ವಾಚುನ್ ಆಸಾಂ ಜಾಲ್ಲ್ಯಾನ್ ತಿಚ್ಯಾ ಥಂಯ್ ಆಸ್ಚ್ಯಾ ಭಗ್ಣಾಂಚಿಂ ಕಿಟಾಳಾಂ ಥಂಯ್ ಹಾಂಗಾ ಪೆಟ್‍ಲ್ಲಿಂ ದಿಸ್ತಾತ್. ಹ್ಯಾ ದಿಶೆನ್ ಕವಿ ಮುಕಾರಿಂ ಕಾಮ್ ಕರ್ತೆಲಿ ಮ್ಹಣೊನ್ ಮ್ಹಾಕಾ ಖಂಡಿತ್ ಭರ್ವಾಸೊ ಆಸಾ.

ಮ್ಹಾಕಾ ಹ್ಯಾ ಕವಿತಾ ಜಮ್ಯಾಂತ್ ದಿಸ್‍ಲ್ಲಿ ಆನ್ಯೇಕ್ ವಿಶೇಷತಾ ಹಾವೆಂ ಪಯ್ಲೆಂ ಸಾಂಗ್‍ಲ್ಲ್ಯಾ ಬರಿ ಚಡ್ತಿಕ್ ಕವಿತಾ ಕವಿಚ್ಯಾ ಸುತ್ತುರಾಂತ್‍ಚ್ ಘುಂವ್ತಾತ್ ತರೀ ಕೊಂಕ್ಣಿ ಭಾಶೆ ವಯ್ರ್ ತಿಚ್ಯಾ ಪ್ರಬುಧ್ದತೆ ಲಾಗೊನ್, ವಿಂಚ್‍ಲ್ಲ್ಯಾ ಶಭ್ದಾಂ ಲಾಗೊನ್ ಬುಕಾಂತ್ಲಿಂ ಹರ್ಯೆಕ್ ಕವಿತಾ ವಾಚ್ತಾನಾ ಚಡ್ತಿಕ್ ಕವಿತಾಂನಿ ವಿಂಗಡ್ ವಿಂಗಡ್ ಇಮಾಜ್ಯೊ ಉಬ್ಯೊ ಜಾತಾತ್. ಹರ್ಯೆಕ್ ಪಾವ್ಟಿಂ ವಾಚ್ತಾನಾ ವಿಂಗಡ್ ವಿಂಗಡ್ ಆನ್ಭೊಗ್ ದಿತಾತ್. ಹೆಂ ಏಕ್ ಕವಿಚೆಂ ವಿಶೇಷ್ ದೆಣೆಂ ಮ್ಹಣೊನ್ ಹಾಂವ್ ಸಾಂಗಾನಾ, ನಾ ಮ್ಹಣೊನ್ ಒಪ್ವೊನ್ ಸಯ್ತ್ ಘೆನಾ ಕಿತ್ಯಾಕ್ ಮ್ಹಳ್ಳ್ಯಾರ್ ಹ್ಯೊ ಇಮಾಜ್ಯೊ ತಿಚ್ಯಾ ಹೆಳ್ಕೆವಿಣೆಂಚ್ ಉಬ್ಯೊ ಜಾಲ್ಯಾತ್ ಶಿವಾಯ್ ಖಂಚಾಯ್ ಥರಾನ್ ತಿಣೆ ಉಬ್ಯೊ ಕೆಲ್ಲ್ಯೊ ನ್ಹಯ್ ತೆಂ ತಿಚ್ಯಾ ಕವಿತೆಂಚೊ ವಿಶಯ್ ಆನಿ ತಾಂತ್ಲೆಂ ತೀರ್ಲ್ ಪಳೆತಾನಾ ಸಮ್ಜಾತಾ ತರೀ ಆಪ್ಲ್ಯಾ ಸೊಭಿತ್ತ್ ಭಾಸ್ ಆನಿ ಉತ್ರಾಂಕ್ ಲಾಗೊನ್ ಆಸಲೊ ಏಕ್ ಆನ್ಭೊಗ್ ದಿಂವ್ಚ್ಯಾ ಕವಿಕ್ ಉಲ್ಲಾಸ್ ಪಾಟೊಂವ್ಕ್ ಮ್ಹಾಕಾ ಕಿತೆಂಚ್ ದಾಕ್ಷೆಣ್ ನಾ.

ಆನ್ಯೇಕ್ ವಿಶಯ್ ಕವಿಕ್ ತಶೆಂಚ್ ಆಪ್ಲ್ಯಾ ಸಮ್ಜೊಣೆಭಾಯ್ಲ್ಯಾ ವಿಶಯಾಂಚೆರ್ ಕವಿತಾ / ಸಾಹಿತ್ಯ್ ಬರಯ್ತೆಲ್ಯಾಂಕ್ ಸಾಂಗೊಂಕ್ ಆಶೆತಾಂಗೀ ಆಪ್ಲ್ಯಾ ಸಮ್ಜೊಣೆಭಾಯ್ಲೆ ವಿಶಯ್ ವಿಂಚ್ತಾನಾ ವಿಶೇಷ್ ಜಾವ್ನ್ ತಾಂತ್ರಿಕ್, ವೈದ್ಯಕಿಯ್ ಆನಿ ನ್ಯಾಯಾಂಗಾಕ್ ಸಂಬಂದ್ ಜಾಲ್ಲೆ ವಿಶಯ್ ವಿಂಚ್ತಾನಾ ತ್ಯಾ ಶೆತಾವಿಶಿಂ ಜಾಣಾ ಆಸ್‍ಲ್ಲ್ಯಾಂಲಾಗಿಂ ಥೊಡಿ ಜಾಣ್ವಾಯ್ ಆಪ್ಣಾಯ್ಲ್ಯಾರ್ ಕವಿತೆಂಚಿ / ಸಾಹಿತ್ಯಾಚಿ ಸೊಭಾಯ್ ವಾಡೊಂಕ್ ಸಾದ್ಯ್ ಆಸಾ. ಕವಿಚ್ಯಾ ಎಕಾ ಕವಿತೆಂತ್ ಮ್ಹಾಕಾ ಆಸ್ಲೊ ಎಕ್ ಆನ್ಭೊಗ್ ಜಾಲೊ. "ಮತ್" ಕವಿತೆಂತ್ ಕವಿ ಮ್ಹಣ್ತಾ "ಮನ್ಶಾ ಮತ್ ತಿ ಕೆದ್ನಾಂಯ್ ಪ್ರಿಡ್ಜಾಬರಿ. ಭಾಯ್ರ್ ಕಸಲೊ ಹವೊ ಆಸ್ತಾ ತ್ಯಾಚ್ ಪ್ರಕಾರ್ ರಿಸಲ್ಟ್ ದಿತಾ". ಹಾಂಗಾ ಆಮಿಂ ಸಮ್ಜಾಜೆಗಿ ಪ್ರಿಡ್ಜಾಂ ಆಸ್ಚಿಂ ಘರಾಂ ಭಿತರ್ ವಾ ರುಮಾಂ ಭಿತರ್. ತಿಂ ಚಲ್ಚಿಂ ವೀಜ್ ಸಕ್ತೆನ್. ಕೆದಾಳಾ ಪರ್ಯಾಂತ್ ವೀಜ್ ಸಕತ್ ಆಸ್ತಾ, ಪ್ರಿಡ್ಜಾಂ ಘಡ್ಯೆ ಘಡ್ಯೆ ಆಮಿಂ ಉಗ್ತೆಂ ಕರಿನಾಂವ್, ಪ್ರಿಡ್ಜಾ ಭಿತರ್ಲೊ ಗ್ಯಾಸ್ ಸಾರ್ಕೊ ಆಸ್ತಾ ತೆದಾಳಾ ಪರ್ಯಾಂತ್ ಪ್ರಿಡ್ಜಾನ್ ಕರ್ಚ್ಯಾ ಥಂಡಾಯೆಂತ್ ಬದ್ಲಾವಣ್ ಯೇನಾ. ಆಸಲ್ಯಾ ವಿಷಯಾಂನಿ ಕವಿ-ಕವಯಿತ್ರಿಂನಿ ಇಲ್ಲಿಶಿ ಜಾಣ್ವಾಯ್ ಆಪ್ಣಾಯ್ಲ್ಯಾರ್ ತಾಂಕಾಂಚ್ ಬರೆಂ.

"ಆಟ್ವೊ ಸುರ್" ಕವಿ ಸಲೊಮಿ ಮಿಯಾಪದವ್ ಹಿಚೆಂ ಫುಡ್ಲದ್ ಪುಸ್ತಕ್. ಸುದ್ರಾಪಾಕ್ ಜಾಯ್ತೊ ಆವ್ಕಾಸ್ ಆಸಾ. ಆನ್ಭೊಗಾನ್ ತಿ ಪಿಕ್‍ಲ್ಲ್ಯಾಬರಿ ತಿಚಿಂ ಕವಿತಾ ಜೂನ್ ಜಾತಲಿಂ ಮ್ಹಣ್ಚ್ಯಾಕ್ ದುಭಾವ್ ನಾ. ತಿಚೆಂ ಬಳ್, ಬಳಿಷ್ಟ್ ಆಭಿರುಚಿ ಸಾಂಗಾತಾಚ್ ವಾಚ್ಪ್ಯಾಂಚ್ಯಾ ಆಭಿಪ್ರಾಯೆಂಕ್ ಮಾನುನ್ ಘೆವ್ನ್ ತ್ಯಾ ದಿಶೆನ್ ಕಾಮ್ ಕೆಲ್ಯಾರ್ ಮುಖ್ಲ್ಯಾ ವರ್ಸಾಂನಿ ಆಟ್ ಸುರಾಂಕ್ ಆನಿಕೀ ಸಭಾರ್ ಸುರ್ ಮೆಳ್ತಲೆ ಮ್ಹಣ್ಚ್ಯಾಕ್ ದುಭಾವ್‌ಚ್ ನಾ.

ಆನಿ ತಶೆಂಚ್ ಜಾಂವ್ ಮ್ಹಣೊನ್ ಸಾಂಗೊನ್ ಕವಿ ಸಲೊಮಿ ಮಿಯಾಪದವ್ ಹಿಕಾ ಸರ್ವ್ ಬರೆಂ ಮಾಗ್ತಾಂ.

- ನಾನು ಮರೋಲ್, ತೊಟ್ಟಾಮ್ (ಜ್ಯೂನ್, 2023)

 

 

ನಾನು ಮರೋಲ್, ತೊಟ್ಟಾಮ್: ನಾಟಕಿಸ್ತ್, ಸಾಹಿತ್ಯಿಕ್ ಸಮೀಕ್ಷಕ್ ಕ್ಲೆರೆನ್ಸ್ ಫೆರ್ನಾಂಡಿಸ್, ನಾನು ಮರೋಳ್ ಲಿಖ್ಣೆನಾಂವಾನ್ ಪಾಟ್ಲ್ಯಾ ತೀಸ್ ವರ್ಸಾಂನಿ ಕೊಂಕಣಿ ಲೊಕಾಂಕ್ ವ್ಹಳ್ಕಿಚೊ. ಚಡ್ತಾವ್ ಕೊಂಕಣಿ ನೇಮಾಳ್ಯಾಂನಿ ತಶೆಂಚ್ ಜಾಳಿಜಾಗ್ಯಾಂನಿ ಹಾಚಿಂ ಸಮೀಕ್ಶೆಚಿಂ ಬರ್ಪಾಂ ಪರ್ಗಟ್ ಜಾಲ್ಯಾಂತ್. ಮೂಳ್ ಗಾಂವ್ ಉಡ್ಪಿ ಲಾಗ್ಶಿಲೊ ತೊಟ್ಟಾಮ್, ಮುಂಬಯ್ ಶೆರಾಂತ್ ವಸ್ತಿ ಕೆಲ್ಲೊ ಹೊ ಆತಾಂ ಅಪ್ಲ್ಯಾ ಕುಟ್ಮಾಸವೆಂ ದುಭಂಯ್ತ್ ವಸ್ತಿ ಕರುನ್ ಆಸುನ್ ಕೊಂಕಣಿಂತ್ ಸಕ್ರಿಯ್ ರಿತಿನ್ ವಾವ್ರ್ ಕರುನ್ ಆಸಾ.

[बूक समीक्षा]  आटवो सूर

 

पुसतक: आटवो सूर
कवी:
सलोमी मियापदव (मोगार्नाड)
प्रकार:
कविता
संपादन: वल्ली क्वाड्रस
प्रसतावन: वल्ली क्वाड्रस, आंडऱ्यू डी’कुन्हा
पानां: ९२
मॊल: रु. १५०
इस्वि: २०२३ 


आशावादी प्रकाशनाखाल फायस जाल्लें एकावनावें पुसतक कवी सलोमी मियापदव हिचो ’आटवो सूर' म्हज्या हातांनी खेळताना, कवीन म्हाका जिणियेच्या विवीध पांवड्यांनी व्हरून पावायिल्लो आनभोग म्हाका जालो.

कविचें नांव कोंकणी कविता शेतांत सभार वर्सां थावन प्रचलीत. तेदनां तेदनां तिचीं कविता विवीध साहितीक जाळिजाग्यांनी, सामाजीक माध्यमांनी वाचुंक मेळतात. कुटमाचो भांद, संबंदांचे गांच, मात्येची मूर, प्रकृतेचो स्वाद तिच्या चडताव कवितेंनी ती वाचप्यांक भगाशें कर्ता. ही तिच्या कवितेंनी वाचप्यांक मेळची वैशिषटता आशें हांव चिंत्तां.

"आटवो सूर" पुसतकांत सजयिल्लीं ३८ कवितां जाल्यारी वाचप्यांक आसल्याच एका संसारांत व्हरून पायतात. प्रकृती कवीक भोव मोगाची तें धर धर म्हणोन झळकता. हऱ्येक रूक झडां आमचेपरिंच जिवंत वसतू, तांकांयी आमचेपरीं भगणां आसात, तांचोयी पोस कर्चें आमचें कर्तव्य म्हणोन आपल्या जायत्या कवितेंनी कवी वाचप्यांक निघंट कर्च्यांत सफल जाल्या आशें म्हाका भग्ता. थोड्यालागीं सवालां विचार‌ल्या कवीन त्या सवालांक जवाब दिंवचें खुद्द प्रयत्न केलां. "बापय"-"सावळी", "इषटागत" - "आडकळ", "मेणाची वात" - "वात" आसलीं कविता वाचताना सवालां-जवाबिंची जुगल‍बंदी चलोन आस‍ल्लो आनभोग दिता. सभार संग्त्यो दोन्ंच उत्रांनी सांगोन सोडची ती कविची प्रबुद्दता दाकयता म्हणच्याक "तीं दोगां" कविता आदभूत उदाहरण. आपलें कुटाम बांदून हाडुंक आमच्या आवय-बापयन कितें सर्व होगडायलां, कितले रात आनी दीस एक केल्यात तरी तांकां तांच्या जिणियेंत सांगात्पणाचें जिवीत जियेवंक आवकास भोव उणे मेळ्ळ्यात. फुडार, भुर्गीं, नात्रां म्हणोन तांचें जिवीत कुटमा पासोत‍च झरोन गेलां तें कवीन भोव सूक्ष्म आनी मार्मीक रितीन विवर्सिलां.

आपल्या देशाखातीर, देशाच्या सोजेरां खातीर कविचें मन गौरवान सलाम कर्ता. सोजेर आमच्या रक्षणाखातीर कितें सर्व त्याग कर्तात तें "नमान तुका सोजेरा" कविता वाचताना आपापिंच हात कपालार पावोन ह्या सोजेरांक नमान करुंक लाग्तात.

समाजेंतल्या आती दुबळ्या निर्गतिकांचें जीवन दुकिचें विधान्ंच न्हय बगार दुकिचे मिसतेर तशें जावनासा. आसल्या लोकांक केवल आपल्या पुडाराच्या भविषयाची मात्र न्हय आसतां आपल्या मुखल्या जिविताचीच पर्वा आसाना. कित्याक म्हळ्ळ्यार आमच्या व्यवस्थेन दोळे दांप‍ल्ल्यान आसलो लोक मुकार कितेंच वाट दिसानासताना आपलें जिवीत‍च होगडावन घेवंक तयार आसतात तें कवीन "दुकिचें विधान" कवनांत भोव उत्तीम थरान वर्णिलां.

देशाची सद्द्याची परिस्थिती, चड‍ल्लो आकांताचो आवाज, प्रजापरभुत्व देश व्हय तरी चलोन आसची जुलूम‌शाही, विरोद कर्तेल्यांचें तोंड बंद कर्ची प्रक्रिया हें सर्व नियाळून कवी रागान कद्वळता तें " रानांत कविगोषटी" कवितेंत उज्वाडाक हाडलां मात्र न्हय आसतां देशांत बिगडाल्ल्या कानून आनी न्यायांग परिस्थिते वयर आर्सो धर्चें प्रयत्न कवीन केलां.

कवितेंनी कवीन उपयोग केल्ली कोंकणी भास आनी सभार स्पषट कोंकणी सब्ध वाचुंक भोव उल्लास दितात. तिणे वापार‌ल्ली कोंकणी वाचताना तिका कोंकणे वयर आस‍ल्लो मोग आनी कोंकणेवयर आस‍ल्ली प्रबुद्दता उग्त्यान झळकता.

आशें मनाक नाटवा तसलीं कवितां दीवन कवीन "आटवो सूर" सोबायला तरी सुद्रापाक जायतो आवकास आसा. कवी समाज, कुटाम आनी प्रकृती मधेंच भंवोन आसा. तशें जाल्ल्यान चडतीक जावन हऱ्येक कविता एका थावन एका वयर घुंवोन आसात तशें भग्तात. विषयांच्या वैविध्यतेचें उणेपण मोसतू उटोन दिसता. भगणांचें आनी संदर्भांचें पुनरावर्तन सभारांलागीं आसा. जायतीं घडितां जीं मनशाकुळाक नास करुंक पेचाडच्या प्रयत्ना तसलीं ह्या संसारांत दिसान‍दीस म्हणच्याबरी घडतात. तसल्या घडितां वयर कवीन दीषट घाल्ली खंय दिसाना. चड नाका... स्त्रीयां वयर चल्ची जुलूम, जांवचे आत्त्याचार, सभारांलागीं आजूनी तांकां समाजेंत मऱ्यादिचो जागो ना आशें स्त्रीयांक, तांच्या भगणांक, तांच्या वाडावळीक संबंदीत जायत्यो गजाली आसात. कवीन हाचे वयर प्रयत्न केल्लें खंय दिसाना. आदल्या सांपरदायीक शैलेच्या कवितां थावन भायर येवन कवीन थोडो उज्वाड भायल्या संसारा वयर घाल्लो तर आपल्या पुसतकाची जडाय आनिकी दोडती करून काणघेव्येत आस‍ल्ली. कविचीं कवनां जायतो तेंप थावन थंय हांगा वाचून आसां जाल्ल्यान तिच्या थंय आसच्या भगणांचीं किटाळां थंय हांगा पेट‍ल्लीं दिसतात. ह्या दिशेन कवी मुकारीं काम कर्तेली म्हणोन म्हाका खंडीत भर्वासो आसा.

म्हाका ह्या कविता जम्यांत दीस‍ल्ली आन्येक विशेषता हावें पयलें सांग‍ल्ल्या बरी चडतीक कविता कविच्या सुत्तुरांत‍च घुंवतात तरी कोंकणी भाशे वयर तिच्या प्रबुधदते लागोन, विंच‍ल्ल्या शभदां लागोन बुकांतलीं हऱ्येक कविता वाचताना चडतीक कवितांनी विंगड विंगड इमाज्यो उब्यो जातात. हऱ्येक पावटीं वाचताना विंगड विंगड आनभोग दितात. हें एक कविचें विशेष देणें म्हणोन हांव सांगाना, ना म्हणोन ओपवोन सयत घेना कित्याक म्हळ्ळ्यार ह्यो इमाज्यो तिच्या हेळकेविणेंच उब्यो जाल्यात शिवाय खंचाय थरान तिणे उब्यो केल्ल्यो न्हय तें तिच्या कवितेंचो विशय आनी तांतलें तीरल पळेताना समजाता तरी आपल्या सोभित्त भास आनी उत्रांक लागोन आसलो एक आनभोग दिंवच्या कवीक उल्लास पाटोवंक म्हाका कितेंच दाक्षेण ना.

आन्येक विशय कवीक तशेंच आपल्या समजोणेभायल्या विशयांचेर कविता / साहित्य बरयतेल्यांक सांगोंक आशेतांगी आपल्या समजोणेभायले विशय विंचताना विशेष जावन तांत्रीक, वैद्यकीय आनी न्यायांगाक संबंद जाल्ले विशय विंचताना त्या शेताविशीं जाणा आस‍ल्ल्यांलागीं थोडी जाण्वाय आपणायल्यार कवितेंची / साहित्याची सोभाय वाडोंक साद्य आसा. कविच्या एका कवितेंत म्हाका आसलो एक आनभोग जालो. "मत" कवितेंत कवी म्हणता "मनशा मत ती केदनांय प्रिडजाबरी. भायर कसलो हवो आसता त्याच प्रकार रिसल्ट दिता". हांगा आमीं समजाजेगी प्रिडजां आसचीं घरां भितर वा रुमां भितर. तीं चल्चीं वीज सक्तेन. केदाळा पऱ्यांत वीज सकत आसता, प्रिडजां घड्ये घड्ये आमीं उग्तें करिनांव, प्रिडजा भितरलो ग्यास सार्को आसता तेदाळा पऱ्यांत प्रिडजान कर्च्या थंडायेंत बदलावण येना. आसल्या विषयांनी कवी-कवयित्रिंनी इल्लिशी जाण्वाय आपणायल्यार तांकांच बरें.

"आटवो सूर" कवी सलोमी मियापदव हिचें फुडलद पुसतक. सुद्रापाक जायतो आवकास आसा. आनभोगान ती पीक‍ल्ल्याबरी तिचीं कविता जून जातलीं म्हणच्याक दुभाव ना. तिचें बळ, बळिषट आभिरुची सांगाताच वाचप्यांच्या आभिपरायेंक मानून घेवन त्या दिशेन काम केल्यार मुखल्या वर्सांनी आट सुरांक आनिकी सभार सूर मेळतले म्हणच्याक दुभाव‌च ना.

आनी तशेंच जांव म्हणोन सांगोन कवी सलोमी मियापदव हिका सर्व बरें माग्तां.

- नानू मरोल, तोट्टाम (ज्यून, २०२३)

 

 

नानू मरोल, तोट्टाम: नाटकिसत, साहित्यीक समीक्षक क्लेरेन्स फेर्नांडीस, नानू मरोळ लिखणेनांवान पाटल्या तीस वर्सांनी कोंकणी लोकांक व्हळकिचो. चडताव कोंकणी नेमाळ्यांनी तशेंच जाळिजाग्यांनी हाचीं समीक्षेचीं बर्पां पर्गट जाल्यांत. मूळ गांव उडपी लागशिलो तोट्टाम, मुंबय शेरांत वसती केल्लो हो आतां अपल्या कुटमासवें दुभंयत वसती करून आसून कोंकणिंत सक्रीय रितीन वावर करून आसा.

 

   

2004 ಥಾವ್ನ್ 2011 ಪರ್ಯಾಂತ್ ಕಾರ್ಯಾಳ್ ಆಸ್‌ಲ್ಲ್ಯಾ ದಾಯ್ಜ್.ಕೊಮ್ ಚೆರ್ ಪರ್ಗಟ್‌ಲ್ಲ್ಯಾ ವಿಂಚ್ಣಾರ್ ಸಾಹಿತಾಕ್ ಆಮಿ ಫುಡಿಲ್ಯಾ ದಿಸಾಂನಿ ಪಯ್ಣಾರಿ ವಾಚ್ಪ್ಯಾಂಕ್ ಲಾಭಯ್ತೆಲ್ಯಾಂವ್.
 
 
 
 
ಪ್ರಗತಿಶೀಲ್ ಬರಯ್ಣಾರ್

Buffer Email Facebook Google LinkedIn Print



Copyright 2003 - 2023
All rights reserved. This site is property
Ashawadi Prakashan.
All poinnari.com content are copyrighted and may not be copied / modified in any way.
Send questions or comments to:
editor@poinnari.com
  [Archive / Links]